Yorùbá - Português



Resultados de busca de Ẹ

 [é] {formal}    você.
ẹ̀ [ê]   seu;   sua.
ẹ dákẹ́ aríwo! [é dáké aríuo!]   silêncio, fique quieto;   silêncio, fiquem quietos.
ẹ dákẹ́! [é dáké!]   silêncio !.
ẹ dìde ! [é dìde !] {Quando dirigido a uma pessoa mais velha em sinal de respeito}    levantem-se !.
ẹ fetísílẹ̀ [é fetíssílê] {Quando dirigido a uma pessoa mais velha em sinal de respeito}    ouça !.
ẹ fetísílẹ̀! [é fetíssílê!]   ouçam !.
ẹ gba mi o! [é ba mi o!]   socorro !.
ẹ jékalo! [é djékalo!]   vamos!.
ẹ jókòó ! [é djókôó !]   sente-se !;   sentem-se !.
ẹ jọ̀wọ́ [é djôuó]   desculpe.
ẹ káàárọ̀ [é káâárô]   bom dia.
ẹ káàbọ̀ [é káâbô]   seja bem-vindo.
ẹ káalẹ́ [é káalé]   boa noite.
ẹ káasalẹ́ [é káassalé]   boa noite.
ẹ káàsán [é káâssán]   boa tarde.
ẹ kú àbọ̀ [é kú âbô]   bem-vindo.
ẹ ku àjírí [é ku âdjírí]   bom dia.
ẹ kú ìjẹun o! [é kú ìdjéun o!]   bom apetite !.
ẹ kú iṣẹ o! [é kú ixé o!]   bom trabalho.
ẹ kúrọ̀lẹ́ [é kúrôlé]   boa tarde.
ẹ pa hẹn! yọ̀ [é pa rén! iô]   a senhora mata sim! para ser alegre.
ẹ pa hẹyi! [é pa réi!]   a senhora mata sim senhora!.
ẹ pẹ̀lẹ́ ! [é pêlé !] {diversas pessoas}    olá !.
ẹ pele o! [é pele o!]   oi!.
ẹ ṣeun púoọ̀! [é xeun púoô!] {Expressão utilizada em saudação para demonstrar respeito e carinho, principalmente, quando é dirigido à pessoas mais velhas, mais de uma pessoa, divindades}    muito obrigado!.
ẹ̀bá [êbá]   área;   cercania;   fronteira;   proximidade;   região;   vizinhança;   zona;   bairro.
ẹ̀bà [êbâ] {serve para forrar a gamela onde é colocado o amalá oferecido a Ṣàngó}    pirão de farinha de mandioca;   mingau de farinha.
ẹ̀bà ẹran [êbâ éran] {Alimento com carne(alimento), frutos do mar, com refogado de carne ou frutos do mar e/ou com qualquer alimento de comida sólida}    pirão de mandioca com carne.
ẹbá iná [ébá iná]   lareira.
ẹbá òkun [ébá ôkun]   beira-mar.
ẹ̀bádò [êbádô] {de um rio}    beira-rio; {de um rio}    margem; {de um rio}    orla.
ẹbẹ [ébé]   petição.
ẹ̀bẹ́ [êbé]   fatia.
ẹ̀bẹ̀ [êbê]   apologia;   intercessão;   oração;   solicitação;   súplica;   argumento;   mendigando;   pedido;   implorando;   pedir.
ẹbí [ébí]   família.
ẹ̀bi [êbi]   condenação;   crime;   culpa;   desgraça;   falha;   iniquidade;   injúria;   injustiça;   ofensa;   agravo;   dano;   delito;   pecado.
ẹ̀bí [êbí]   obstetrícia.
ẹbi ẹ̀jẹ̀ [ébi êdjê]   culpa de sangue.
ẹ̀bi ẹ̀ṣẹ̀ [êbi êxê]   culpado.
ẹ̀bìbí [êbìbí]   maio.
ẹ̀bìtì [ệbìtì]   armadilha;   pedra;   laço de lama;   um penhasco inseguro;   um prédio inseguro.
ẹbọ [ébó]   oferenda;   oferta;   sacrifício.
ẹbọ á fín èrù á dà [ébó á fín êrù á dâ]   frase de agradecimento.
ẹbọ àádùn àkàrà [ébó âádùn âkârâ]   oferenda de bolos.
ẹbọ àádùn èso [ébó âádùn êsso]   oferenda de frutas doces.
ẹbọ àbélà [ébó âbélâ] {Oferta de velas}    oferenda.
ẹbọ àdòdó [ébó âdôdó] {oferta de flores}    oferenda.
ẹbọ agbálú ẹgbẹ́ òrìṣà [ébó abálú ébé ôrìxâ]   oferenda.
ẹbọ akọso [ébó akósso] {Oferenda pelos primeiros frutos colhidos ou de um sucesso alcançado}    oferenda de primeiros frutos.
ẹbọ àlàáfíà [ébó âlâáfíâ]   oferenda de paz.
ẹbọ ará ọ̀rẹ́ òrìṣà [ébó ará ôré ôrìxâ]   oferenda.
ẹbọ àsè fí òrìṣà ilé [ébó âssê fí ôrìxâ ilé] {Festa aos Orixás da casa}    oferenda.
ẹbọ ayèpínù ènìyàn [ébó aiêpínù ênìân] {Substituir uma provação}    oferenda.
ẹbọ bàbá-nlá [ébó bâbá-nlá]   oferenda.
ẹbọ bíbí àṣẹ ènìyàn [ébó bíbí âxé ênìân] {Oferenda na entrega do àşẹ (do poder, força: faca, búzios etc.) à(s) pessoa(s)}    oferenda.
ẹbọ bíbọ̀rìṣà [ébó bíbôrìxâ] {Oferenda (oferta) ao culto às divindades os orixás}    oferenda.
ẹbọ bílà ènìyàn [ébó bílâ ênìân] {Oferenda (oferta) para dar lugar a, para abrir caminhos a uma pessoa}    oferenda.
ẹbọ ẹ̀bùn fí òrìṣà [ébó êbùn fí ôrìxâ] {Presentear o orixá}    oferenda.
ẹbọ ẹ̀dá òrìṣà [ébó êdá ôrìxâ] {criação, ato de criar orixá}    oferenda.
ẹbọ ẹ̀jẹ̀ ẹ̀jẹ́ òrìṣà [ébó êdjê êdjé ôrìxâ]   oferenda votiva.
ẹbọ ẹ̀jẹ́ òrìṣà [ébó êdjé ôrìxâ]   oferenda votiva.
ẹbọ ẹ̀jẹ̀ òrìṣà [ébó êdjê ôrìxâ]   oferenda de sangue.
ẹbọ ẹní [ébó éní]   oferenda a esteira.
ẹbọ erú [ébó erú]   forno de cal.
ẹbọ ẹ̀ṣẹ [ébó êxé]   oferenda para purificação.
ẹbọ ̀ẹ̀tọ́ fí òrìṣà [ébó êtó fí ôrìxâ] {Obrigação, Oblação}    oferenda.
ẹbọ ètutu [ébó êtutu]   expiação;   sacrifício propiciatório.
ẹbọ ètùtù ẹjọ́ [ébó êtùtù édjó] {Apaziguar uma demanda}    oferenda.
ẹbọ ètutu ẹṣẹ [ébó êtutu éxé]   expiação;   sacrifício propiciatório.
ẹbọ fifì [ébó fifì]   oferenda deixada às ondas.
ẹbọ ìbọ òrìṣà [ébó ìbó ôrìxâ] {Oferenda no local (quarto, peça-do-santo)}    oferenda.
ẹbọ ìgbésọ [ébó ìbéssó] {Levantar uma oferenda}    oferenda.
ẹbọ ìpilẹ̀ ìṣẹ̀dá [ébó ìpilê ìxêdá] {Oferenda (oferta) para o início (começo) de qualquer empreendimento de criação do orixá}    oferenda.
ẹbọ itasilẹ̀ [ébó itassilê]   libação.
ẹbọ òdòdó [ébó ôdôdó]   oferenda de flores.
ẹbọ omi fí òrìṣà [ébó omi fí ôrìxâ] {Oferenda (oferta) de água aos orixás}    oferenda.
ẹbọ ọpẹ́ [ébó ópé] {feita como um ato de agradecimento}    agradecimento.
ẹbọ ọpẹ́ fí òrìẹà [ébó ópé fí ôrìéâ] {feita como um ato de agradecimento ao orixá}    agradecimento.
ẹbọ ọrẹ [ébó óré]   oblação.
ẹbọ ọrẹ àtinúwá [ébó óré âtinúuá]   oferenda voluntária.
ẹbọ ọrẹ igbẹsọ [ébó óré ibéssó]   oferenda de alçada.
ẹbọ ọrẹ sisọn [ébó óré sissón]   oferenda lançada ao fogo.
ẹbọ ọrẹ-àtinúwá fí òrìṣà [ébó óré-âtinúuá fí ôrìxâ] {Espontânea}    oferenda.
ẹbọ orí [ébó orí]   oferenda para a cabeça.
ẹbọ pípe fí òrìṣà [ébó pípe fí ôrìxâ] {Completa ao orixá}    oferenda.
ẹbọ sisọn [ébó sissón]   oferenda lançada ao fogo.
ẹbọra [ébóra] {Os ébórás foram homens e mulheres de etnias africanas diversas, que, por conta da importância ao grupo social de que faziam parte, quando vivos, obtiveram essa visão de mitos poderosos quando mortos, sendo cultuados pelos seus povos como ancestrais importantes (Ogum, Xangô, Ayirá, Oya, Ọ̀ṣùn etc.). Com isso, por toda evocação, foram confundidos, posteriormente, com os orixás, seres divinos elementares da natureza, que não tiveram vida terrena. Os orixás e os éborás fazem parte das figuras centrais no culto iorùbáno e afro-brasileiro.}    divindade.
ẹbọrá [ébórá]   um homem forte.
ẹborí [éborí] {O Ritual de Bori é muito sério, complexo e profundo. Ori (Yoruba) significa, literalmente, cabeça e é, misticamente, o primeiro Orixá a ser cultuado. Seu objetivo é o de alimentar o Ori Eledá, seja qual for o sexo, raça, profissão, idade, nível social da pessoa.}    oferenda para a cabeça.
ẹbọrọ [ébóró] {Nome de um Egungun}    eboro.
ẹ̀bọ́tọ [êbótó]   esterco de vaca.
ẹbu [ébu]   cerâmica.
ẹbu àlapa [ébu âlapa]   forno de tijolos.
ẹ̀bùn [êbùn]   doação;   recompensa;   bônus;   desconto;   dom;   prêmio;   presente.
ẹ̀bùn fún iṣẹ́ ṣíṣe [êbùn fún ixé xíxe]   concessão.
ẹ̀bùn ọlọ́run [êbùn ólórun]   talento.
ẹ̀bùn owó [êbùn ouó]   gorjeta.
ẹ̀bùrù [êbùrù]   a porta dos fundos;   atalho;   o caminho de volta.
ẹ̀dá [êdá]   criação;   criatura;   natureza.
ẹ̀dà [êdâ]   cópia;   substância.
ẹ̀dá ohunkóhun [êdá orrunkórrun]   natureza.
ẹ̀dá ọmọ ẹ̀nìà [êdá ómó ênìâ]   povo.
ẹdẹ [édé]   édé.
ẹdọ [édó]   macaco.
ẹdọ́ [édó]   firmeza;   resolução.
ẹ̀dò [êdô]   pulmão.
ẹ̀dọ̀ [êdô]   fígado.
ẹ̀dọ̀ àgbọ̀nrín [êdô âbônrín]   inhame   Planta Dioscorea spp., Fam.Dioscoreaceae.
ẹdọ́ fofo [édó fofo]   irascibilidade.
ẹ̀dọ̀fòrò [êdôfôrô]   pulmão.
ẹ̀dọ̀ki [êdôki]   fígado.
ẹdun [édun]   macaco.
ẹdùn [édùn]   machadinha;   machado.
ẹ̀dùn [êdùn]   angústia da mente;   dor;   mortificação;   tristeza.
ẹ̀dùn-aròkàn [êdùn-arôkân]   mortificação;   remorso.
ẹdun-dudu [édun-dudu]   macaco preto.
ẹ̀dùn-ikẹhin [êdùn-ikérrin]   mortificação;   remorso.
ẹdun-oriokún [édun-oriokún]   macaco preto.
ẹ̀dunmùsí [êdunmùssí]   batata doce   Planta Ipomoea batatas (Linn.) Lam., Fam.Convolvulaceae.
ẹ̀ẹ́dẹ́gbẹ̀rin [êédébêrin]   setecentos.
ẹ̀ẹ́dẹ́gbẹ̀rùn [êédébêrùn]   novecentos.
ẹ̀ẹ́dẹ́gbẹ̀ta [êédébêta]   quinhentos.
ẹ̀ejìrẹ́ [êedjìré]   gêmeos.
ẹẹ́jô [éédjô]   oito.
ẹ̀ẹ̀kan [ệệkan]   brotos.
ẹ̀ẹ̀kan [êêkan]   uma vez.
ẹẹ́kún ahùn [éékún arrùn]   abacaxi   Planta Ananas comosus (L.) Merr., Fam.Bromeliaceae.
ẹ̀ẹ̀márùnún [êêmárùnún]   cinco vezes.
ẹ̀ẹ̀méjì [êêmédjì]   duas vezes.
ẹ̀ẹ̀mélòó ni [êêmélôó ni]   quantas vezes.
ẹ̀ẹ̀mẹ̀rin [êêmêrin]   quatro vezes.
ẹ̀ẹ̀mẹ̀ta [êêmêta]   três vezes.
ẹ̀ẹ̀mọ́ àgbò [êêmó âbô]   carrapicho de carneiro   Planta Pupalia lappacea (L.) Juss, Fam.Amaranthaceae.
ẹ̀ẹ̀mọ́ agbotọ̀mọ [êêmó abotômó]   carrapicho de carneiro   Planta Pupalia lappacea (L.) Juss, Fam.Amaranthaceae.
ẹ̀ẹ̀rin [êêrin]   quatro.
ẹ̀ẹ̀rù [êêrù]   pimenta da áfrica   Planta Xylopia aethiopica (Dunal) A. Rich., Fam.Annonaceae.
ẹ̀ẹ̀rù àwọ̀nká [êêrù âuônká]   pimenta da áfrica   Planta Xylopia aethiopica (Dunal) A. Rich., Fam.Annonaceae.
ẹ̀ẹ̀rù ijù [êêrù idjù]   banana santcho   Planta Uvaria chamae P. Beauv., Fam.Annonaceae.
ẹ̀ẹ̀rùgbò [êêrùbô]   banana santcho   Planta Uvaria chamae P. Beauv., Fam.Annonaceae.
ẹ̀ẹ̀rùjù [êêrùdjù]   banana santcho   Planta Uvaria chamae P. Beauv., Fam.Annonaceae.
ẹ̀ẹ̀rùn [êêrùn]   seca.
ẹ̀ẹ̀runjẹ [êêrundjé]   pimenta da áfrica   Planta Xylopia aethiopica (Dunal) A. Rich., Fam.Annonaceae.
ẹ̀ẹ́ṣe [êéxe]   por que;   qual é a razão;   qual o problema.
ẹ̀ẹ̀sú [êêssú]   capim elefante   Planta Pennisetum purpureum Schumach., Fam.Poaceae.
ẹ̀ẹ̀sún [êêssún]   capim elefante   Planta Pennisetum purpureum Schumach., Fam.Poaceae.
ẹ̀ẹ̀sún funfun [êêssún funfun]   capim elefante   Planta Pennisetum purpureum Schumach., Fam.Poaceae.
ẹ̀ẹ̀sún pupa [êêssún pupa]   capim elefante   Planta Pennisetum purpureum Schumach., Fam.Poaceae.
ẹẹ́tàlá [éétâlá]   treze.
ẹ̀ẹ́yi [êéi]   erupção.
ẹ̀fà [êfâ]   seis.
ẹ̀fẹ́ [êfé]   capciosidade;   detecção de avarias;   humor.
ẹ̀fẹ̀ [êfê]   brincadeira;   palhaçada;   piada;   zombaria.
ẹfìrì [éfìrì]   acalypha ciliata   Planta Acalypha ciliata Forssk., Fam.Euphorbiaceae.
ẹ̀fọ [êfó]   urtiga graúda   Planta Laportea aestuans (L.) Chew., Fam.Urticaceae.
ẹ̀fọ́ [êfó]   ervas aromáticas;   verdura;   vegetal   espinafre   Planta Spinacia oleracea L., Fam.Amaranthaceae.
ẹ̀fọ́ ebòlò [êfó ebôlô]   bologi yorùbá   Planta Crassocephalum rubens (Juss. ex Jacq.) S. Moore, Fam.Asteraceae.
ẹ̀fọ́ igbọ́ [êfó ibó]   berinjela africana   Planta Solanum macrocarpon L., Fam.Solanaceae.
ẹ̀fọ́ odo [êfó odo]   crista de galo plumosa   Planta Celosia argentea L., Fam.Amaranthaceae.
ẹ̀fọ́ ọ̀sun [êfó ôssun]   bologi yorùbá   Planta Crassocephalum crepidioides (Benth.) S. Moore, Fam.Asteraceae.
ẹ̀fọ́ ọ̀sùn [êfó ôssùn]   berinjela africana   Planta Solanum macrocarpon L., Fam.Solanaceae.
ẹ̀fó òyìnbó [êfó ôínbó]   bertalha;   Planta Basella alba L., Fam.Basellaceae   repolho   Planta Brassica oleracea var. capitata L., Fam.Brassicaceae.
ẹ̀fọ́ tẹ̀tẹ̀ [êfó têtê]   bredo de espinho;   Planta Amaranthus spinosus L., Fam.Amaranthaceae   caruru da angola;   Planta Amaranthus spp., Fam.Amaranthaceae   caruru roxo   Planta Amaranthus hybridus L., Fam.Amaranthaceae.
ẹ̀fọ yánrin [êfó iánrin]   chicória   Planta Cichorium intybus L., Fam.Asteraceae.
ẹ̀fọ́ yánrin [êfó iánrin]   sopa de alface selvagem africano   Planta Launaea taraxacifolia (Willd.) Amin, Fam.Compositae.
ẹ̀fọ́-ebúre [êfó-ebúre]   bologi yorùbá   Planta Crassocephalum rubens (Juss. ex Jacq.) S. Moore, Fam.Asteraceae.
ẹfọn [éfán]   palha de milho;   Planta Zea mays L., Fam.Gramineae   pariparoba   Planta Piper umbellatum L., Fam.Piperaceae.
ẹfọ̀n [éfôn]   búfalo.
ẹ̀fọn [êfán]   mosquito.
ẹ̀fọ̀n [êfôn]   inhame branco   Planta Dioscorea rotundata Poir., Fam.Dioscoreaceae.
ẹfọ́n ìhà [éfán ìrrâ]   costelas.
ẹ̀fọ́rí [êfórí]   dor de cabeça.
ẹ̀fúfu líle [êfúfu líle]   tempestade.
ẹ̀fufu ńlá [êfufu unlá]   tornado.
ẹfunNAGÔ  [éfun] {termo atribuido à vários tipos de pó utilizados nos rituais afro brasileiros.}    efun;   giz;   gesso.
ẹfun funfunNAGÔ  [éfun funfun]   pó branco.
ẹgà [égâ]   gafanhoto;   papagaio;   pássaro da palmeira.
ẹgà-àpáṣò [égâ-âpáxô]   pássaro da palmeira.
ẹgà-òrìṣà [égâ-ôrìxâ]   pássaro da palmeira.
ẹgàn [égân]   mata fechada.
ẹ̀gán [êgán]   censura;   exprobração.
ẹ̀gàn [êgân]   mordaz;   culpa;   desgraça;   desprezo;   escândalo.
ẹgbà [ébâ]   árvore de mangue.
ẹ̀gbà [êbâ]   chicote;   bracelete.
ẹgbà ágbèje [ébâ ábêdje]   bilhão.
ẹgbàaji [ébâadji]   quatro mil.
ẹgbàárùn [ébâárùn]   dez mil.
ẹgbàata [ébâata]   seis mil.
ẹgbẹ́ [ébé]   associação;   classe;   combinação;   empresa;   linha de soldados;   organização;   sede;   seita;   sociedade.
ẹ̀gbẹ́ [êbé]   ao lado de;   lado   lado do corpo.
ẹgbẹ́ àjùmọ̀ ṣiṣẹ́ [ébé âdjùmô xixé]   equipe.
ẹgbẹ́ akọrin [ébé akórin]   coro.
ẹgbẹ́ aṣojú [ébé axodjú]   delegacia.
ẹgbẹ́ àwọn atukọ̀ [ébé âuón atukô]   tripulação.
ẹgbẹ́ ìgbímọ̀ [ébé ìbímô]   júri.
ẹgbẹ́ ogun [ébé ogun]   legião;   regimento.
ẹgbẹ́ ọkọ̀ [ébé ókô]   frota.
ẹgbẹ́ ọkọ̀ aláfẹ́ [ébé ókô aláfé]   caravana.
ẹgbẹ́ ọmọ ogun [ébé ómó ogun] {militar}    corporação.
ẹgbẹ́ ọmọ-ogun ẹlẹ́sin tábí ẹlẹ́sẹ̀ [ébé ómó-ogun éléssin tábí éléssê]   brigada.
ẹgbẹ́ oníbàlúù [ébé oníbâlúù]   linha aérea.
ẹ̀gbẹ́ onílù [êbé onílù]   orquestra.
ẹgbẹ́ onílù tàbí bẹ̀mbẹ́ òyìnbó [ébé onílù tâbí bêmbé ôínbó] {música}    banda.
ẹgbẹ́ orin [ébé orin]   coro.
ẹgbẹ́ ọ̀run [ébé ôrun]   família espiritual.
ẹ̀gbẹ́ òsì [êbé ôssì]   lado esquerdo.
ẹ̀gbẹ́ ọ̀tún [êbé ôtún]   lado direito.
ẹgbẹ̀ẹ́dógún [ébêédógún]   três mil.
ẹgbẹrí [ébérí]   noviço.
ẹgbẹ̀rin [ébêrin]   oitocentos.
ẹgbẹ̀rùn [ébêrùn]   mil.
ẹgbẹsí [ébéssí]   pêssego africano   Planta Nauclea latifolia Sm., Fam.Rubiaceae Sin. de Sarcocephalus latifolius (Sm.) E.A.Bruce.
ẹ̀gbẹsí [êbéssí]   pápula.
ẹ̀gbẹ̀sì [êbêssì]   pêssego africano   Planta Sarcocephalus latifolius (Sm.) E.A.Bruce, Fam.Rubiaceae.
ẹ̀gbẹ̀sì àbìsí [êbêssì âbìssí]   pêssego africano   Planta Sarcocephalus latifolius (Sm.) E.A.Bruce, Fam.Rubiaceae.
ẹ̀gbẹ̀sì ògún [êbêssì ôgún]   pêssego africano   Planta Sarcocephalus latifolius (Sm.) E.A.Bruce, Fam.Rubiaceae.
ẹgbẹ̀ta [ébêta]   seiscentos.
ẹgbẹ̀wà [ébêuâ]   dois mil.
ẹgbẹ̀wà méji [ébêuâ médji]   quatro mil.
ẹgbẹ̀wà mẹ́tá [ébêuâ métá]   seis mil.
ẹgbọ́ ìyàwó [ébó ìâuó]   dama de honra.
ẹ̀gbọn [êbón]   carrapato.
ẹ̀gbọ́n [êbón]   mais antigo;   mais velho;   sênior   irmão mais velho.
ẹ̀gbọ́n obìnrin [êbón obìnrin]   irmã mais velha.
ẹ̀gbọ́n ọkùnrin [êbón ókùnrin]   irmão mais velho.
ẹ̀gbọ́n òwú [êbón ôuú]   algodão preparado para fiação;   o algodão cardado.
ẹ̀gbọ́nmi [êbónmi]   cargo religioso;   meu irmão mais velho.
ẹgbọrọ [ébóró]   criança;   novilho   cordeiro.
ẹgbọrọ abo màlúù [ébóró abo mâlúù]   bezerra.
ẹgbọrọ akọmàálù [ébóró akómâálù]   boi castrado.
ẹgbọrọ-abọpa [ébóró-abópa]   engordando.
ẹ̀gẹ́ [êgé]   mandioca   Planta Manihot esculenta Crantz., Fam.Euphorbiaceae.
ẹ̀gẹ́ atú [êgé atú]   mandioca   Planta Manihot esculenta Crantz., Fam.Euphorbiaceae.
ẹ̀gẹ́ funfun [êgé funfun]   mandioca   Planta Manihot esculenta Crantz., Fam.Euphorbiaceae.
ẹ̀gẹ́ gbokogbàálà [êgé bokobâálâ]   mandioca   Planta Manihot esculenta Crantz., Fam.Euphorbiaceae.
ẹ̀gẹ́ gbókógbààlà [êgé bókóbââlâ]   mandioca   Planta Manihot esculenta Crantz., Fam.Euphorbiaceae.
ẹ̀gẹ́ káragbá [êgé kárabá]   mandioca   Planta Manihot esculenta Crantz., Fam.Euphorbiaceae.
ẹ̀gẹ́ òkè [êgé ôkê]   mandioca   Planta Manihot esculenta Crantz., Fam.Euphorbiaceae.
ẹ̀gẹ́ ọlọ́wọ́kúńbọ́ [êgé ólóuókúunbó]   mandioca   Planta Manihot esculenta Crantz., Fam.Euphorbiaceae.
ẹ̀gẹ́lẹ [êgélé]   corredeira   Planta Euphorbia hirta L., Fam.Euphorbiaceae.
ẹ̀gọ́ [êgó]   anchomanes dubius   Planta Anchomanes difformis (Blume) Engl., Fam.Araceae.
ẹ̀gọ̀ [êgô]   estupidez.
ẹ̀gọ́ ifá [êgó ifá]   anchomanes dubius   Planta Anchomanes difformis (Blume) Engl., Fam.Araceae.
ẹ̀gún [êgún]   sumaúma africana   Planta Bombax buonopozense P. Beauv., Fam.Malvaceae   espinho.
ẹ̀gun arìgbò [êgun arìbô] (Lingua do Leopardo)    cardo santo   Planta Argemone mexicana L., Fam.Papaveraceae.
ẹgun ọ́rùn [égun órùn]   cabaceira   Planta Crateva Adansonii D.C., Fam.Capparaceae.
ẹ̀gún ọ́rún [êgún órún]   tapiá   Planta Crateva religiosa G.Forst., Fam.Capparaceae.
ẹ̀gúngún ògún [êgúngún ôgún]   sumaúma   Planta Ceiba pentandra (L.) Gaertn., Fam.Malvaceae.
ẹ̀gúsí [êgússí]   melancia;   Planta Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. & Nakai, Fam.Cucurbitaceae   sementes de melão   Planta Cucumis melo Linn., Fam.Cucurbitaceae.
ẹgúsí agbè [égússí abê]   cabaça   Planta Lagenaria siceraria (Molina) Standl., Fam.Cucurbitaceae.
ẹ̀gúsí agbè [êgússí abê]   melão d'água   Planta Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. & Nakai, Fam.Cucurbitaceae.
ẹ̀gúsí bàrà [êgússí bârâ]   melão da índia   Planta Citrullus colocynthis (L.) Schrad., Fam.Cucurbitaceae.
ẹgúsí ìgbà [égússí ìbâ]   cabaça   Planta Lagenaria siceraria (Molina) Standl., Fam.Cucurbitaceae.
ẹ̀gúsí-ìtóò [êgússí-ìtóô]   lipupu   Planta Cucumeropsis mannii Naudin, Fam.Cucurbitaceae.
ẹhànnà ajá [érrânnâ adjá]   coiote.
ẹ̀hìn [êrrìn]   traseiro;   de volta;   detrás;   retaguarda   costas;   nádegas.
ẹ̀hìn àwosín [êrrìn âuossín]   noz-moscada africana   Planta Monodora tenuifolia Benth., Fam.Annonaceae.
ẹ̀hìn ẹdun [êrrìn édun]   noz de cola   Planta Cola millenii K. Schum., Fam.Sterculiaceae.
ẹhìn ẹsẹ̀ [érrìn éssê]   costas da perna.
ẹ̀hìn mọ́tò ayọ́kọ́lẹ́ [êrrìn mótô aiókólé]   porta-malas.
ẹ̀hìn ọgbà [êrrìn óbâ]   para o lugar de origem.
ẹhin-ẹṣin [érrin-éxin]   dorso do cavalo.
ẹ̀hìnmíṣowó [êrrìnmíxouó]   quebra pedra   Planta Phyllanthus amarus Schum. & Thonn., Fam.Phyllanthaceae.
ẹ̀hìnolobe [êrrìnolobe]   quebra pedra   Planta Phyllanthus fraternus Webster, Fam.Phyllanthaceae   Planta Phyllanthus amarus Schum. & Thonn., Fam.Phyllanthaceae.
ẹiyẹ́ [éié]   ave;   pássaro.
ẹiyẹ́ ayékòótọ́ [éié aiékôótó]   papagaio.
ẹiyẹ́ ìbákà [éié ìbákâ]   canário.
ẹiyẹ́ igún [éié igún]   águia.
ẹja [édja]   peixe.
ẹjá [édjá]   mallotus   Planta Mallotus oppositifolius (Geiseler) Müll.Arg., Fam.Euphorbiaceae.
ẹja àdàgba [édja âdâba]   enguia.
ẹja àìnípẹ́ [édja âìnípé]   peixe sem escamas.
ẹja aláwọ̀ wúrà [édja aláuô uúrâ]   peixe dourado.
ẹja ẹlẹ̀sẹ́ mẹ̀jọ [édja élêssé mêdjó]   polvo.
ẹja gbígbé [édja bíbé]   bacalhau.
ẹja gbígbẹ̀ [édja bíbê]   peixe seco.
ẹja kékeré [édja kékeré]   arenque.
ẹja kékeré oníyọ̀ [édja kékeré oníiô]   anchova.
ẹja odò [édja odô]   peixe do rio.
ẹja òkun [édja ôkun]   peixe do mar.
ẹja ọmọde [édja ómóde] (Peixe Criança)    aguapé   Planta Eichhornia crassipes (Martius) Solms-Laub., Fam.Pontederiaceae.
ẹja oníràwọ̀ [édja onírâuô]   estrela do mar.
ẹja ti kò nií ípé [édja ti kô nì ípé]   peixe de pele.
ẹja tùtú [édja tùtú]   peixe fresco.
ẹja-ńlánlá [édja-unlánlá]   baleia.
ẹ̀je [êdje]   sete.
ẹ̀jẹ́ [êdjé]   praga;   promessa;   juramento.
ẹ̀jẹ̀ [êdjê]   sangue.
ẹ̀jẹ̀ àbọ [êdjê âbó]   sangue venoso.
ẹ̀jẹ̀ inú egúngún [êdjê inú egúngún]   medula óssea.
ẹ̀jìdílógún [êdjìdílógún]   dezoito.
ẹ̀jìnrìn [êdjìnrìn] {nome aplicado livremente para qualquer planta rasteira}    planta rasteira (intensamente molhado)    melão de são caetano;   Planta Momordica charantia L., Fam.Cucurbitaceae   pepino selvagem   Planta Momordica foetida Schum. & Thonn., Fam.Cucurbitaceae.
ẹ̀jìnrìn wẹ́rẹ́ [êdjìnrìn uéré]   balsâmina de purga;   Planta Momordica balsamina L., Fam.Cucurbitaceae   melão de são caetano   Planta Momordica charantia L., Fam.Cucurbitaceae.
ẹjọ́ [édjó] {Termo aplicado ao ser ou energia malévola classificado como Ajogun, declarados como inimigos da humanidade}    o problema   ação judicial;   causa;   disputa;   problema;   queixa;   dano;   prejuízo.
ẹjọ́ rírò [édjó rírô]   litígio.
ẹ̀jọjú [êdjódjú]   cajueiro   Planta Anacardium occidentale L., Fam.Anacardiaceae.
ẹ̀ka [êka]   categoria;   haste;   departamento.
ẹ̀ka abẹ́ [êka abé]   subdivisão.
ẹ̀kà aláṣẹ [êkâ aláxé]   executivo.
ẹ̀ka èdè [êka êdê]   dialeto.
ẹ̀ka ẹ̀kọ́ [êka êkó]   ramos de estudo.
ẹ̀kà igi [êkâ igi] {árvore}    ramo.
ẹka ọrùn [éka órùn]   nuca.
ẹka-ọrọNAGÔ  [éka-óró]   bétele   Planta Piper betle L., Fam.Piperaceae.
ẹ̀kajú [êkadjú]   cajueiro   Planta Anacardium occidentale L., Fam.Anacardiaceae.
ẹ̀kan [êkan]   sapê;   Planta Imperata brasiliensis Trin., Fam.Poaceae   sapê roxo   Planta Imperata cylindrica (L.) P. Beauv., Fam.Poaceae.
ẹkẹ́ òyìnbó [éké ôínbó]   amargoseira   Planta Melia azedarach L., Fam.Meliaceae.
ẹ̀kẹfà [êkéfâ]   sexto.
ẹ̀kẹ̀lẹgbàrá [êkêlébârá]   perpétua   Planta Gomphrena globosa L., Fam.Amaranthaceae.
ẹ̀kelẹ̀yi [êkelêi] (aponta a mentira)    maravilha   Planta Mirabilis Jalapa L., Fam.Nyctaginaceae.
ẹ̀kẹ́rin [êkérin]   quarto.
ẹ̀kẹsàn [êkéssân]   nono.
ẹkẹta [ékéta]   terceiro.
ẹ̀kẹ́ta [êkéta]   terceiro.
ẹ̀kẹwàá [êkéuâá]   décimo.
ẹ̀kikà [êkikâ] (Folha Forte, Azeda)    cajazeiro   Planta Spondias mombin L., Fam.Anacardiaceae.
ẹ̀kikà-aja [êkikâ-adja]   cajá-redondo   Planta Pseudospondias microcarpa (A. Rich.) Engl., Fam.Anacardiaceae.
ẹ̀kọ [êkó]   alimento sólido feito a partir de milho branco.
ẹ̀kọ́ [êkó]   ciência;   disciplina;   educação;   erudição;   examinação;   instrução;   leitura;   lição;   pesquisa;   banana   Planta Musa Sapientum L., Fam.Musaceae   dados;   estudo;   exame;   material estudado;   regulamento;   trabalho científico;   saber.
ẹ̀kọ́ àṣetiléwá [êkó âxetiléuá]   lição de casa.
ẹ̀kọ́ ẹ̀dá [êkó êdá]   física.
ẹ̀kọ́ ẹ̀dá-oníyè [êkó êdá-oníiê]   biologia.
ẹ̀kọ́ ẹ̀là [êkó êlâ]   química.
ẹ̀kọ́ ètò-ọ̀rọ̀ [êkó êtô-ôrô]   economia.
ẹ̀kọ funfun [êkó funfun]   acaçá branco.
ẹ̀kọ gbóná [êkó bóná] {quente}    papa de milho.
ẹ̀kọ́ ilé ìwẹ́ [êkó ilé ìué] {escola}    sujeito.
ẹ̀kọ́ ilẹ̀-ayé [êkó ilê-aié]   geografia.
ẹ̀kọ́ ilẹ̀-wíwọ̀n [êkó ilê-uíuôn]   geometria.
ẹ̀kọ́ ìlera [êkó ìlera]   higiene.
ẹ̀kọ́ ìmọ̀n-ìjìnlẹ̀ [êkó ìmân-ìdjìnlê]   ciência.
ẹ̀kọ́ ìṣírò-àmì [êkó ìxírô-âmì]   álgebra.
ẹ̀kọ́ ìwà rere [êkó ìuâ rere]   moralidade.
ẹ̀kọ́ kíkọ́ [êkó kíkó]   instrução.
ẹ̀kọ́ mímọ̀ èdè [êkó mímô êdê]   linguistíca.
ẹ̀kọ́ nípa àwọn ìràwọ̀ [êkó nípa âuón ìrâuô]   astronomia.
ẹ̀kọ́ nípa ẹ̀dá [êkó nípa êdá]   biologia.
ẹ̀kọ́ nípa ìhúlẹ̀ ohun ìgbà láíláí [êkó nípa ìrrúlê orrun ìbâ láíláí]   arqueologia.
ẹ̀kọ́ nípa ọ̀gbọgbá ayé [êkó nípa ôbóbá aié]   ecologia.
ẹ̀kọ́ nípa ohun ọ̀gbìn [êkó nípa orrun ôbìn]   horticultura.
ẹ̀kọ́ ọ̀gbìn [êkó ôbìn]   botânica.
ẹ̀kò ọmọdé [êkô ómódé]   graviola   Planta Annona muricata Linnaeus, Fam.Annonaceae.
ẹ̀kọ òyìnbó [êkó ôínbó]   graviola   Planta Annona muricata Linnaeus, Fam.Annonaceae.
ẹ̀kọ pupa [êkó pupa]   acaçá vermelho.
ẹ̀kọ tutu [êkó tutu] {fria}    papa de milho.
ẹ̀kọ́-ìṣirò [êkó-ìxirô]   aritmética.
ẹkú [ékú]   rato.
ẹkù [ékù]   gergelim   Planta Sesamum radiatum Schumach. and Thonn., Fam.Pedaliaceae.
ẹkù gogoro [ékù gogoro]   gergelim   Planta Sesamum radiatum Schumach. and Thonn., Fam.Pedaliaceae.
ẹkù igi [ékù igi]   gergelim   Planta Sesamum indicum L., Fam.Pedaliaceae.
ẹkù pupa [ékù pupa]   ampelocissus bombycina   Planta Ampelocissus bombycina (Bak.) Planch, Fam.Vitaceae.
ẹkúẹ [ékúé]   tomate   Planta Lycopersicon esculentum Mill., Fam.Solanaceae.
ẹkukùNAGÔ  [ékukù]   gergelim   Planta Sesamum indicum L., Fam.Pedaliaceae.
ẹkùkù ọ̀gẹ̀rẹ̀rẹ̀ [ékùkù ôgêrêrê]   gergelim   Planta Sesamum radiatum Schumach. and Thonn., Fam.Pedaliaceae.
ẹkukù–gogoro [ékukù–gogoro]   gergelim   Planta Sesamum radiatum Schumach. and Thonn., Fam.Pedaliaceae.
ẹkún [ékún]   choro.
ẹ̀kún [êkún]   provisão.
ẹ̀kùn [êkùn]   tigre.
ẹ̀kùn ìlú [êkùn ìlú]   região.
ẹ̀kún omi [êkún omi]   inundação.
ẹkún-arúgbo [ékún-arúbo] (Joelho do Ancião)    falso cardo   Planta Acanthus montanus (Nees) T.Anderson, Fam.Acanthaceae.
ẹkúnkún [ékúnkún]   abacaxi   Planta Ananas comosus (L.) Merr., Fam.Bromeliaceae.
ẹkúnkún ahùn [ékúnkún arrùn]   abacaxi   Planta Ananas comosus (L.) Merr., Fam.Bromeliaceae.
ẹkuso [ékusso]   oba   Planta Pentadesma butyracea Sab., Fam.Clusiaceae.
ẹkùyá [ékùiá]   mussambé   Planta Cleome spinosa Jacq., Fam.Capparaceae.
ẹl [él]   aquele que tem.
ẹ̀la [êla]   orquídea   Planta Angraecum eichlerianum Kraenzl., Fam.Orchidaceae.
ẹ̀lá [êlá]   epíteto de òrúnmílà.
ẹ̀là [êlâ]   elá   peça.
ẹ̀lá òwú [êlá ôuú]   algodoeiro americano   Planta Gossypium hirsutum L., Fam.Malvaceae.
ẹlẹ [élé]   prefixo que denota propriedade.
ẹ̀lẹ̀ [êlê]   remendo.
ẹlẹ̀bẹ̀ [élêbê]   defensor;   intercessor;   peticionário   promotor.
ẹlẹ́bùn ìpilẹ̀ṣe [élébùn ìpilêxe]   inventor.
ẹlẹ́da [éléda] {É uma parte do conceito Yorùbá do ser humano. Na verdade, o grupo étnico yorùbá da Nigéria afirmam que todos os seres humanos que morrem podem viver novamente após a morte. É claro que cada ser humano tem três aspectos da existência: Ẹ̀mi, o espírito, Òjìjì, a sombra, e Ẹlẹ́da, o guardião da alma.}    guardião ancestral {Ser Supremo}    criador;   deus;   ser supremo.
ẹlẹ́dà [élédâ]   cunhador de moedas.
ẹlẹ́dà wọ̀rọ̀ [élédâ uôrô]   capim mimoso   Planta Panicum brevifolium (Link) Kunth, Fam.Poaceae Sin. de Digitaria ciliaris (Retz.) Koeler.
ẹlẹ́dẹ̀ [élédê]   porco doméstico.
ẹlẹ́dẹ̀ egàn [élédê egân]   javali.
ẹlẹ̀egungùn [élêegungùn]   crocodilo.
ẹlẹ́èkejì [éléêkedjì]   em seguida.
ẹlẹ́ẹ̀rì ìpín [éléêrì ìpín] (Testemunho do Destino)  {Título atribuído a Ọrúnmilá}    éléêrì ìpín.
ẹlẹ́ẹ̀rìn [éléêrìn]   sub rei de erin-ilé.
ẹlẹ́gbà [élébâ] {vodun do sistema religioso Àjèjì-ànàgó - é o agente protetor do templo religioso}    o notável.
ẹlẹ́gbára [élébára] {Divindade masculina e primordial, guardião da casa de Olódùmarè/Deus, mensageiro entre as Divindades e Senhor do Àxé (força vital). Seu culto é indispensável antes de qualquer ritual. Deus da ordem, disciplina e organização}    élégbára.
ẹlẹ́gbára [élébára]   deus do mal;   gênio do mal.
ẹlẹ́gbẹ́ [élébé]   companheira;   companheiro.
ẹlẹ́gbẹ́ iṣẹ́ tàbí ìsìn kan [élébé ixé tâbí ìssìn kan]   donatária;   donatário.
ẹlẹgbẹ-oju [élébé-odju]   assa-peixe   Planta Vernonia cinerea (Linn.) Less., Fam.Asteraceae.
ẹlẹ́gbẹ́rá [élébérá]   demônio;   exú;   mensageiro do mal.
ẹlẹgẹ́ [élégé]   delicado;   macio;   quebradiço;   quebrável;   delicadeza;   fragilidade;   ternura.
ẹlẹ́gẹ́ [élégé]   cardo santo   Planta Argemone mexicana L., Fam.Papaveraceae.
ẹlẹ́girí [élégirí] {vodun do sistema religioso Àjèjì-ànàgó - é o agente protetor do templo religioso}    o notável.
ẹlẹ́hàá [élérrâá]   uma mulher velada.
ẹlẹ̀jà [élêdja]   vendedor de peixes.
ẹlẹ́jẹ̀ [élédjê]   sangrento.
ẹlẹjìgbó [élédjìbó] {Título atribuido a Ógìyán durante o reinado da cidade de Èjìgbó}    rei de ejigbo.
ẹ̀lẹ̀mi [êlêmi]   safueiro   Planta Dacryodes edulis (G. Don) H. J. Lam, Fam.Burseraceae.
ẹlẹmọ́ [élémó]   vendedor de vinho de palma.
ẹlẹ́ngà [éléngâ]   gafanhoto.
ẹlẹ̀nikan [élênikan]   solteiro.
ẹlẹ̀niméjì [élênimédjì]   casal.
ẹlẹnọ [élénó]   aranha.
ẹlẹnu buburu [élénu buburu] {que costuma utilizar palabras de baixo calão}    boca suja.
ẹlẹ́pẹ [élépé]   milho   Planta Zea mays L., Fam.Gramineae.
ẹlẹ́pẹrẹ [élépéré]   milho   Planta Zea mays L., Fam.Gramineae.
ẹlẹ́ran [éléran]   revendedor de carne.
ẹlẹrì [élérì]   testemunha ocular.
ẹlẹ́rí [élérí]   comprovante.
ẹlẹ́rọ [éléró]   maquinista;   engenheiro.
ẹlẹsẹ̀ [éléssê]   lacaio;   soldado.
ẹlẹ́ṣẹ̀ [éléxê]   tentador;   culpado;   malfeitor;   ofensor;   pecador;   sedutor;   transgressor;   delinquente.
ẹlẹ́sẹ̀ àlukọ̀ [éléssê âlukô]   roxo.
ẹlẹ́sẹ̀ méjì [éléssê médjì]   bípede.
ẹlẹ́ṣẹ̀ obìnrin [éléxê obìnrin]   pecadora.
ẹlẹ́ṣẹ̀ ọkùnrin [éléxê ókùnrin]   pecador.
ẹlẹ́sẹ̀-méjì [éléssê-médjì]   animal de duas patas;   bípede.
ẹlẹ́sẹ̀-mẹrin [éléssê-mérin]   animal de quatro patas.
ẹlẹṣin [éléxin]   cavalariço.
ẹlẹ́ṣin másọ [éléxin mássó] (tem uma lança, mas não atira)    picão preto   Planta Bidens pilosa L., Fam.Asteraceae.
ẹlẹ́sìn òrìṣà búdà [éléssìn ôrìxâ búdâ]   budista.
ẹlẹ́tàn [élétân]   fraude;   bajulador;   dissimulador;   enganador;   sedutor.
ẹlẹtẹ [élété]   gafanhoto.
ẹlẹ́tẹ̀ [élétê]   leproso.
ẹléwé o! [éléué o!] {Saudação ou louvação ao orixá Ọ̀sónyìn.}    você é o dono das folhas!.
ẹlẹ́wọ̀n [éléuôn]   condenada;   prisioneira;   condenado;   prisioneiro.
ẹlẹwuwu [éléuuuu]   grande lagarto listrado.
ẹlẹ́yà [éléiâ]   coisa ridícula;   desprezo.
ẹlẹ́yàmẹ́yà [éléiâméiâ]   discriminação.
ẹlẹyẹ [éléié] {Epíteto das Mães Feiticeiras (Ìyá mi àjẹ́)}    dona dos pássaros.
ẹlẹyintu [éléintu]   inhame branco   Planta Dioscorea rotundata Poir., Fam.Dioscoreaceae.
ẹlòmíràn [élômírân]   outros;   um outro.
ẹ̀lú [êlú]   acácia de índigo;   Planta Lonchocarpus cyanescens (Schumach. & Thonn.) Benth., Fam.Fabaceae Sin. de Philenoptera cyanescens (Schumach. & Thonn.) Roberty   malva roxa   Planta Urena lobata L., Fam.Malvaceae.
ẹ̀lú iwaṣẹ [êlú iuaxé]   folha pequena de indigo.
ẹ̀lú ọ̀gbọ [êlú ôbó]   folha larga de indigo.
ẹ̀lú-àjà [êlú-âdjâ]   anileira;   Planta Indigofera arrecta Hochst. ex A. Rich., Fam.Fabaceae   índigo   Planta Indigofera tinctoria L., Fam.Fabaceae.
ẹlú-wẹẹre [élú-uéére]   índigo   Planta Indigofera tinctoria L., Fam.Fabaceae.
ẹ̀lùbásà [êlùbássâ]   cebola   Planta Allium cepa L., Fam.Liliaceae.
ẹlùbọ́ [élùbó]   farinha de inhame;   farinha de trigo.
ẹluru [éluru]   rato.
ẹ̀mejì [êmedjì]   duas vezes.
ẹmẹsẹ̀ [éméssệ]   o principal mensageiro do rei.
ẹmẹ̀wà [émệuâ]   o principal mensageiro do rei.
ẹmẹwa [éméua]   dez vezes.
ẹ̀mẹwà [êméuâ] (Aquele que sabe o que pensa)    primeiro ministro.
ẹmẹyẹ̀ [éméiê]   milheto   Planta Pennisetum glaucum (L.)R.Br., Fam.Poaceae   Planta Pennisetum americanum K Schum, Fam.Poaceae Sin. de Pennisetum glaucum (L.)R.Br..
ẹ̀mi [êmi] {Um dos três elementos constituintes da alma humana, segundo a tradição Yorùbá, junto com o}    espírito   alma;   respiração   carité   Planta Vitellaria paradoxa C.F.Gaertn., Fam.Sapotaceae.
ẹ̀mí [êmí]   fantasma.
ẹ̀mí àtọwọ́dọ́wọ́ [êmí âtóuódóuó]   espírito de um hereditário.
ẹ̀mí èmí [êmí êmí]   carité   Planta Vitellaria paradoxa C.F.Gaertn., Fam.Sapotaceae.
ẹ̀mí èṣù [êmí êxù]   espírito do mal.
ẹ̀mí gidi [êmí gidi]   carité   Planta Vitellaria paradoxa C.F.Gaertn., Fam.Sapotaceae.
ẹ̀mí ìtẹ̀-síwájú [êmí ìtê-síuádjú]   avançado.
ẹ̀mi òkùnkùn [êmi ôkùnkùn]   espirito mal.
ẹmido [émido]   nêspera selvagem   Planta Uapaca guineensis Müll.Arg., Fam.Phyllanthaceae.
ẹmidò [émidô]   massaranduva africana   Planta Manilkara obovata (Sabine & G.Don) J.H.Hemsl., Fam.Sapotaceae.
ẹ̀mígbẹ́gi [êmíbégi]   carité   Planta Vitellaria paradoxa C.F.Gaertn., Fam.Sapotaceae.
ẹmìnà [émìnâ]   cará moela   Planta Dioscorea bulbifera Linn., Fam.Dioscoreaceae.
ẹmìnà ẹṣin [émìnâ éxin]   cará moela   Planta Dioscorea bulbifera Linn., Fam.Dioscoreaceae.
ẹmọ [émó]   porquinho da índia.
ẹmọ́ [émó]   vinho de palma.
ẹmọ òyìnbó [émó ôínbó]   cobaia.
ẹmu [ému]   vinho de palmeira.
ẹ̀mú [êmú]   pinças   maconha brava   Planta Zornia Latifolia Sm., Fam.Fabaceae.
ẹ̀mú kékeré [êmú kékeré]   alicate.
ẹn [én]   sim.
ẹni [éni]   alguém;   aquele   pessoa.
ẹní [éní]   esteira.
ẹní farapa [éní farapa]   acidente.
ẹni ìbáwí [éni ìbáuí]   culpado.
ẹni iṣaju [éni ixadju]   ordinal.
ẹnì kankan [énì kankan]   ninguém.
ẹni kọ̀okan [éni kôokan]   individual.
ẹnìkan [énìkan]   alguém;   qualquer um;   um de muitos;   uma determinada pessoa;   indivíduo.
ẹnikéjì [énikédjì] {O Ẹnikéjì no sentido de duplo (pessoa) alimenta-se sobre o Orí (cabeça) da pessoa sendo o duplo coexistente da própria pessoa ou seja a próprio pessoa. No sentido de protetor Aláààbò é uma outra entidade, e alimenta-se no Ìgbà orí   segunda pessoa   vizinho.
ẹnikéjì obìnrin [énikédjì obìnrin]   companheira;   sócia.
ẹnikéjì ọkùnrin [énikédjì ókùnrin]   companheiro;   sócio.
ẹnikẹ́ni [énikéni]   alguém;   qualquer um;   quem quer que;   seja quem for.
ẹnìtàn [énìtân]   nome pessoal.
ẹnití [énití]   aquele que;   o que;   quem.
ẹnití a ní fura sí [énití a ní fura sí]   suspeita;   suspeito.
ẹnití àwọn òbi rẹ̀ wá láti ẹ̀yà ọ̀tọ̀tọ̀ [énití âuón ôbi rê uá láti êiâ ôtôtô]   mestiço.
ẹnití ń ṣe ìwákiri [énití un xe ìuákiri]   exploradora;   explorador.
ẹnití ń ṣe ìwé fún títà [énití un xe ìué fún títâ]   editora;   editor.
ẹnití ñfi ọjà ránṣẹ́ sí ilẹ̀míràn fún títà [énití ñfi ódjâ ránxé sí ilêmírân fún títâ]   exportador.
ẹnití ngun òkè [énití ngun ôkê]   alpinista.
ẹnití ńlo ńkan [énití unlo unkan]   usuária;   usuário.
ẹnití ńnà [énití unnâ]   esticador.
ẹnití nṣe àpẹrẹ [énití nxe âpéré]   designer.
ẹnití ntan fìtílà [énití ntan fìtílâ]   acendedor de lâmpada.
ẹnití nwọ inú sánmà lọ ṣe ìwádi àwọn ìràwọ̀ tí nyí òòrùn ká [énití nuó inú sánmâ ló xe ìuádi âuón ìrâuô tí nì ôôrùn ká]   astronauta.
ẹnití ńwòran [énití unuôran]   espectadora;   espectador.
ẹnití nwúlẹ̀ láti ṣe ìwádìí ohun ìgbà láíláí [énití nuúlê láti xe ìuádìí orrun ìbâ láíláí]   arqueóloga;   arqueólogo.
ẹnití nyìnbọn láti ipò ìkọ̀kọ̀ [énití nínbón láti ipô ìkôkô]   atirador.
ẹnití ó fẹ́ràn nkan láfẹ̀ẹ́jù [énití ó férân nkan láfêédjù]   viciada;   viciado.
ẹnití ó mọ nkan dájú ṣákáṣáká [énití ó mó nkan dádjú xákáxáká]   especialista.
ẹnití ó ní agbára láti ṣe ìlú lí ọ̀nà tí ó wùú [énití ó ní abára láti xe ìlú lí ônâ tí ó uùú]   ditador.
ẹnití ó pe nkan ní tirẹ̀ [énití ó pe nkan ní tirê]   requerente   requerente.
ẹnití ó sálọ sí ilẹ̀ míràn fún àbò [énití ó sáló sí ilê mírân fún âbô]   refugiada;   refugiado.
ẹnití ó ṣe ìbèrè fún nkan [énití ó xe ìbêrê fún nkan]   requerente.
ẹnití ó ti kú [énití ó ti kú]   falecido.
ẹnití tí nṣe ónjẹ fún àgbájọ [énití tí nxe óndjé fún âbádjó]   cozinheira-chefe;   cozinheiro-chefe.
ẹnu [énu]   abertura;   boca   orifício.
ẹnu ekure [énu ekure]   cactus   Planta Euphorbia lateriflora Schum &. Thonn, Fam.Euphorbiaceae.
ẹnu ẹ̀ro omi [énu êro omi]   torneira.
ẹnu ẹyẹ [énu éié]   bico.
ẹnu kò pa ire [énu kô pa ire]   cactus   Planta Euphorbia lateriflora Schum &. Thonn, Fam.Euphorbiaceae.
ẹnu ọ̀nà [énu ônâ]   entrada.
ẹnu ọ̀nà ìwọ̀lú [énu ônâ ìuôlú]   arcada.
ẹnu ṣónṣó [énu xónxó]   conta.
ẹnu-òpírè [énu-ôpírê]   cactus   Planta Euphorbia lateriflora Schum &. Thonn, Fam.Euphorbiaceae.
ẹ̀nyin [ênin]   você.
ẹ̀pàNAGÔ  [êpâ]   amendoim;   Planta Arachis hypogaea L., Fam.Fabaceae   pau de arco   Planta Alchornea cordifolia Müll.Arg., Fam.Euphorbiaceae.
ẹ̀pà bisán [êpâ bissán]   óleo de amendoim.
ẹ̀pá bọrọ́ [êpá bóró]   mancara de bijagó   Planta Vigna subterranea (L.) Verdc., Fam.Fabaceae.
ẹ̀pá bọrọbọrọ [êpá bóróbóró]   mancara de bijagó   Planta Vigna subterranea (L.) Verdc., Fam.Fabaceae.
ẹ̀pà gidi [êpâ gidi]   amendoim   Planta Arachis hypogaea L., Fam.Fabaceae.
ẹ̀pà ikúnígbó [êpâ ikúníbó]   carrapicho beiço de boi   Planta Desmodium adscendens (Sw.) D.C., Fam.Fabaceae.
ẹ̀pà ilẹ̀ [êpâ ilê]   carrapicho beiço de boi   Planta Desmodium adscendens (Sw.) D.C., Fam.Fabaceae.
ẹ̀pà lórùbú [êpâ lórùbú]   mancara de bijagó   Planta Vigna subterranea (L.) Verdc., Fam.Fabaceae.
ẹ̀pá ọ̀bọrọ́ [êpá ôbóró]   mancara de bijagó   Planta Vigna subterranea (L.) Verdc., Fam.Fabaceae.
ẹ̀pá okúta [êpá okúta]   mancara de bijagó   Planta Vigna subterranea (L.) Verdc., Fam.Fabaceae.
ẹ̀pà olójùkan [êpâ olódjùkan]   mancara de bijagó   Planta Vigna subterranea (L.) Verdc., Fam.Fabaceae.
ẹ̀pá òrubu [êpá ôrubu]   mancara de bijagó   Planta Vigna subterranea (L.) Verdc., Fam.Fabaceae.
ẹ̀pá rorò [êpá rorô]   mancara de bijagó   Planta Vigna subterranea (L.) Verdc., Fam.Fabaceae.
ẹ̀pá ruburubù [êpá ruburubù]   mancara de bijagó   Planta Vigna subterranea (L.) Verdc., Fam.Fabaceae.
ẹ̀pe [êpe]   cansanção de leite;   Planta Jatropha urens L., Fam.Euphorbiaceae Sin. de Cnidoscolus urens (L.) Arthur   urtiga-anã   Planta Urtica urens L., Fam.Euphorbiaceae.
ẹpọ̀n [épan]   escroto;   testículo.
ẹrà [érâ]   acalypha ornata   Planta Acalypha ornata Hochst. ex A.Rich., Fam.Euphorbiaceae.
ẹran [éran]   carne.
ẹrán [érán]   têmpora.
ẹran abiyamọ [éran abiamó]   leiteiro.
ẹran àgbọ̀rín [éran âbôrín]   carne de veado.
ẹran àgùtàn [éran âgùtân]   carne de carneiro.
ẹran àiya [éran âia]   carne do peito.
ẹran ala ẹlẹ́dẹ̀ [éran ala élédê]   toucinho defumado.
ẹran ala ẹlẹ́dẹ̀ tí a fi iyọ̀ sí [éran ala élédê tí a fi iô sí]   toucinho defumado.
ẹran ara [éran ara]   carne do ser humano;   músculo.
ẹran awó [éran auó]   capim de rola   Planta Eragrostis ciliaris (L.) R. Br., Fam.Gramineae.
ẹran díndín [éran díndín]   carne frita.
ẹran ẹjá [éran édjá]   carne de peixe.
ẹran ẹlẹ́dẹ̀ [éran élédê]   carne de porco.
ẹran esé [éran essé]   porco do mar.
ẹran gala [éran gala]   carne de veado.
ẹran gbígbé [éran bíbé]   carne seca.
ẹran ìgbẹ̀ [éran ìbê]   carne de caça.
ẹran jíjẹ [éran djídjé]   carne.
ẹran ọmọ màlúù [éran ómó mâlúù]   carne de vitela.
ẹran òrùn [éran ôrùn]   carne do pescoço.
ẹran ọsìn [éran óssìn]   gado.
ẹran sísun [éran síssun]   carne assada.
ẹran tútù [éran tútù]   carne fresca.
ẹran-la [éran-la]   vaca;   boi;   touro.
ẹran-le [éran-le]   criatura domesticada.
ẹran-màálù [éran-mâálù]   bife;   carne bovina;   carne de boi;   carne de vaca.
ẹran-omi [éran-omi]   besta do mar   tubarão.
ẹran-pípa [éran-pípa]   gado.
ẹranko [éranko]   animal.
ẹranko afikùn gbọ́mọ rẹ̀ pọ̀n [éranko afikùn bómó rê pan]   canguru.
ẹranko àyànfẹ̀ [éranko âiânfê]   animal de estimação.
ẹranko bí ìmàdò ńlá àgbánréré [éranko bí ìmâdô unlá âbánréré]   rinoceronte.
ẹranko bí òyà [éranko bí ôiâ]   guaxinim.
ẹranko bíì ọyà [éranko bíì óiâ]   castor.
ẹranko ẹlẹ́sẹ̀-méjì [éranko éléssê-médjì]   animal de duas patas.
ẹranko ẹlẹ́sẹ̀-mẹrin [éranko éléssê-mérin]   besta;   animal de quatro patas.
ẹranko ìgbẹ́ kan [éranko ìbé kan]   leopardo.
ẹranko jomijòkè [éranko djomidjôkê]   jacaré.
ẹranko ńlá aláwọ funfun tí ngbé ìkángun ilẹ̀ àríwá [éranko unlá aláuó funfun tí nbé ìkángun ilê âríuá]   urso polar.
ẹranko ńlá kan [éranko unlá kan]   dragão.
ẹranko ńlá ní ilẹ̀ òtútù [éranko unlá ní ilê ôtútù]   urso.
ẹranko ńlá oníìwo [éranko unlá oníìuo]   alce.
ẹranko tí nfí àìyà fà [éranko tí nfí âìâ fâ]   réptil.
ẹrẹ̀ [érê]   lama;   atoleiro;   brejo;   lodo;   pântano.
ẹ̀rẹ [êré]   funil.
ẹrẹ̀ rorò [érê rorô]   feroz.
ẹ̀rẹ̀kẹ́ [êrêké]   bochecha.
ẹ̀rẹ́kẹ̀ ẹja [êrékê édja]   brânquias.
ẹ̀rẹ̀kẹ́ wíwà fún ìgbá díẹ̀ [êrêké uíuâ fún ìbá díê]   temporário.
ẹrẹ̀na [érêna] {Festival associado aos Ritos anuais de passagem para os homens, de 12 a 28 de março, Odùdúwà de 15 a 19 de março, Ọ̀ṣọ́ọ̀si de 21 a 24 de março.}    março.
ẹ̀rí [êrí]   evidência;   testemunha;   depoimento.
ẹ̀rí àbò ìgbara ẹni là [êrí âbô ìbara éni lâ]   álibi.
ẹ̀rí eke [êrí eke]   falso testemunho.
ẹ̀rí ọkàn [êrí ókân]   consciência.
ẹrinNAGÔ  [érin]   akuamma   Planta Picralima nitida (Stapf) T. Durand & H. Durand 1909, Fam.Apocynaceae.
ẹ̀rin [êrin] {usada somente em composição}    vezes   quatro.
ẹ̀rín [êrín]   risada;   riso;   sorriso.
ẹ̀rín àídénú [êrín âídénú]   sorriso largo.
ẹ̀rín àrínmálédákẹ́ [êrín ârínmálédáké]   histeria.
ẹ̀rin mejì [êrin medjì]   duas vezes.
ẹ̀rin mẹ̀ta [êrin mêta]   três vezes.
ẹ̀rìndílógún [êrìndílógún]   dezesseis.
ẹrìnlà [érìnlâ]   quatorze.
ẹ̀rọ [êró]   instrumental;   máquina;   funil;   gerador;   instrumento;   máquinário;   moinho;   motor.
ẹ̀rọ́ [êró]   diabo.
ẹ̀rọ̀ [êrô]   calma;   facilidade;   gentileza;   maciez;   moleza;   suavidade.
ẹ̀rọ àdàpọ̀ [êró âdâpô] {máquina}    mixer.
ẹ̀rọ afẹtùjónirun [êró afétùdjónirun]   foguete.
ẹ̀rọ àfigbẹ́rùsókè [êró âfibérùssókê]   guindaste.
ẹ̀rọ aláriwo fún ìkéde [êró aláriuo fún ìkéde]   sirene.
ẹ̀rọ àwọ̀rán [êró âuôrán]   canal.
ẹ̀rọ àwòrán ìtajì [êró âuôrán ìtadjì]   televisão.
ẹ̀rọ ayára-bi-àṣá [êró aiára-bi-âxá]   computador.
ẹ̀rọ èlò fún dídè [êró êlô fún dídê]   chave de fenda.
ẹ̀rọ fífà tí nmú ọkọ̀ dúró [êró fífâ tí nmú ókô dúró]   trava de mão.
ẹ̀rọ gbohùn-gbésì kékeré tí a lè gbé káàkiri [êró borrùn-béssì kékeré tí a lê bé káâkiri]   celular.
ẹ̀rọ gbohùngbohùn [êró borrùnborrùn]   rádio.
ẹ̀rọ ìbàniṣọ̀rọ̀ [êró ìbânixôrô] {aparelho}    telefone.
ẹ̀rọ ìdáná [êró ìdáná]   fogão;   forno.
ẹ̀rọ ìdíwọ̀n oru [êró ìdíuôn oru]   termômetro.
ẹ̀rọ ìfà ohun wúwo sókè [êró ìfâ orrun uúuo sókê]   polia.
ẹ̀rọ ìfà omi láti kànga [êró ìfâ omi láti kânga]   bomba.
ẹ̀ro ìfọṣọ [êro ìfóxó]   máquina de lavar roupa.
ẹ̀rọ ìgbálẹ̀ ilé [êró ìbálê ilé]   aspirador de pó.
ẹ̀rọ ìgbé nkan sọ́kè [êró ìbé nkan sókê]   elevador.
ẹ̀rọ ìgbẹ́họ̀ [êró ìbérrô]   broca.
ẹ̀rọ ìgbẹ́rù wúwo sókè [êró ìbérù uúuo sókê]   alavanca.
ẹ̀rọ̀ ìgbínNAGÔ  [êrô ìbín] (Calma do Caracol)    folha da honra   Planta Brillantaisia Lamium (Ness) Benth., Fam.Acanthaceae.
ẹ̀rọ ìgòkè ilé [êró ìgôkê ilé]   elevador.
ẹ̀rọ ìkọ̀wé [êró ìkôué]   máquina de escrever.
ẹ̀rọ ìlọṣo [êró ìlóxo]   ferro de passar.
ẹ̀rọ ìlota [êró ìlota]   liquidificador.
ẹ̀rọ ìmọ́kọ̀ sáré [êró ìmókô sáré] {carro}    válvula reguladora.
ẹ̀rọ ìmú nkan di yinyin [êró ìmú nkan di inin]   freezer.
ẹ̀rọ ìmútóbi [êró ìmútóbi]   binóculo;   telescópio.
ẹ̀rọ ìpamọ́ ońje [êró ìpamó oundje]   refrigerador.
ẹ̀rọ ìpariwo jọjọ [êró ìpariuo djódjó]   amplificador.
ẹ̀rọ ìparun [êró ìparun]   nuclear.
ẹ̀rọ ìránṣọ [êró ìránxó]   máquina de costura.
ẹ̀rọ ìṣáná [êró ìxáná]   isqueiro.
ẹ̀rọ ìṣirò [êró ìxirô]   calculadora.
ẹ̀rọ ìsọ̀rọ̀ [êró ìssôrô]   alto-falante.
ẹ̀rọ ìtànná [êró ìtânná] {elétrica}    transmissão.
ẹ̀rọ ìtẹ àwo [êró ìté âuo]   estéreo.
ẹ̀rọ ìtẹ̀wé [êró ìtêué]   impressora.
ẹ̀rọ ìwó nkan gíga sílẹ̀ [êró ìuó nkan gíga sílê]   escavadeira.
ẹ̀rọ ìwọ̀n eré sísá ọkọ̀ [êró ìuôn eré síssá ókô]   radar.
ẹ̀rọ ìwọ̀n ìysáré ọkọ̀ [êró ìuôn ìssáré ókô]   velocímetro.
ẹ̀rọ ìyan àkàrà òyìnbó [êró ìan âkârâ ôínbó]   torradeira.
ẹ̀rọ kọ̀wé [êró kôué]   máquina de escrever.
ẹ̀rọ olóye [êró olóie]   computador.
ẹ̀rọ omi [êró omi]   torneira.
ẹ̀rọ omi gbóná [êró omi bóná]   torneira de água quente.
ẹ̀rọ omi tútù [êró omi tútù]   torneira de água fria.
ẹ̀rọ sọ̀rọ̀ gbèsì [êró sôrô bêssì]   interfone; {aparelho}    telefone.
ẹ̀rọ tí a fí nwo nkan tí ojú lásán ò lè rí tàrà [êró tí a fí nuo nkan tí odjú lássán ô lê rí târâ]   microscópio.
ẹ̀rọ tí fúnni lóru [êró tí fúnni lóru]   aquecedor.
ẹ̀rọ tí mú ọkọ̀ rìn [êró tí mú ókô rìn]   carburador.
ẹ̀rọ tí ngbé ẹrù sókè [êró tí nbé érù sókê]   guincho.
ẹ̀rọ tí nkùn bí oyin [êró tí nkùn bí oin]   sirene.
ẹ̀rọ tí nmú mọ́tò ayọ́kẹ́lẹ́ rìn [êró tí nmú mótô aiókélé rìn] {carro}    transmissão.
ẹ̀rọ tí nmú nkan yí [êró tí nmú nkan ì]   turbina.
ẹrú [érú]   cativo; {O ẹrú era o escravo capturado durante a guerra, era obrigado a trabalhar sem parar, sendo maltratado o tempo todo. Se morresse, ninguem se importava.}    escravo;   vassalo.
ẹrù [érù]   bagagem;   carga;   mala;   trouxa;   bens;   fardo;   pacote.
ẹ̀rú [êrú]   velame   Planta Croton lobatus L., Fam.Euphorbiaceae.
ẹ̀rù [êrù]   pimenta da áfrica   Planta Xylopia aethiopica (Dunal) A. Rich., Fam.Annonaceae   medo;   susto;   terror.
ẹ̀rú àáké [êrú âáké]   cunha de machado.
ẹ̀rù bà mi [êrù bâ mi]   estar com medo.
ẹru èkurè [éru êkurê]   cactus   Planta Euphorbia lateriflora Schum &. Thonn, Fam.Euphorbiaceae.
ẹrù igi [érù igi]   feixe;   feixe de lenha.
ẹrú irẹ̀ [érú irê]   pleioceras barteri   Planta Pleioceras barteri Baill., Fam.Apocynaceae.
ẹrú ìṣápa [érú ìxápa]   cânhamo-brasileiro   Planta Hibiscus asper Hook.fil., Fam.Malvaceae.
ẹrú ìyeyè [érú ìeiê]   stereospermum   Planta Stereospermum acuminatissimum K. Schum., Fam.Bignoniaceae.
ẹrú ọ̀dúndún [érú ôdúndún]   folha da costa;   Planta Kalanchoe brasiliensis Cambess., Fam.Crassulaceae   folha da fortuna   Planta Kalanchoe pinnata (Lam.) Pers., Fam.Crassulaceae Sin. de Bryophyllum pinnatum (Lam.) Oken.
ẹ̀rú ọfà [êrú ófâ]   ponta de flecha.
ẹrú ọkọ̀ [érú ókô]   frete.
ẹ̀rù ọlá [êrù ólá]   reverenciar.
ẹru ọparun [éru óparun]   capim guiné   Planta Panicum maximum Jacq., Fam.Poaceae.
ẹru òpire [éru ôpire]   cactus   Planta Euphorbia lateriflora Schum &. Thonn, Fam.Euphorbiaceae.
ẹrúbiri [érúbiri]   escrava.
ẹrúkọnri [érúkónri]   escravo.
ẹ̀rùmọgàlè [êrùmógâlê]   velame   Planta Croton lobatus L., Fam.Euphorbiaceae.
ẹrún [érún]   esponja   Planta Luffa cylindrica M. Roem., Fam.Cucurbitaceae.
ẹ̀run [êrun]   mancône   Planta Erythrophleum suaveolens (Guill. & Perr.) Brenan, Fam.Fabaceae.
ẹ̀rùn [êrùn]   migalha   formiga.
ẹ̀rún igi pẹlẹbẹ [êrún igi pélébé] {madeira}    lasca; {madeira}    estilhaço.
ẹ̀rún kíkíní [êrún kíkíní]   átomo.
ẹ̀run ọ̀bọ̀ [êrun ôbô]   mancône   Planta Erythrophleum suaveolens (Guill. & Perr.) Brenan, Fam.Fabaceae.
ẹ̀rúnlá [êrúnlá]   semente de quiabo   Planta Abelmoschus esculentus (L.) Moench., Fam.Malvaceae.
ẹ̀rúnrún [êrúnrún]   fragmento.
ẹ̀rùwà pupa [êrùuâ pupa]   capim rabo de burro   Planta Andropogon bicornis L., Fam.Poaceae Sin. de Cymbopogon caesius (Nees ex Hook. & Arn.) Stapf.
ẹ̀ṣá [êxá]   cânhamo-brasileiro   Planta Hibiscus asper Hook.fil., Fam.Malvaceae.
ẹ̀ṣá pupa [êxá pupa]   cânhamo-brasileiro;   Planta Hibiscus asper Hook.fil., Fam.Malvaceae   brio de estudante;   Planta Caesalpinia pulcherrima (L.) Sw., Fam.Fabaceae   mimo de vênus   Planta Hibiscus rosa-sinensis L., Fam.Malvaceae.
ẹ̀san [êssan]   desforra;   recompensa;   vingança.
ẹ̀sán [êssán]   fenda;   rachadura.
ẹ̀sàn [êssân]   nove.
ẹsẹ [éssé]   verso.
ẹsẹ̀ [éssê]   pata;   perna;   pedal;   pé   pés.
ẹṣẹ́ [éxé]   glândulas;   um golpe com o punho.
ẹ̀ṣẹ́ [êxé]   punho.
ẹ̀ṣẹ̀ [êxê] {Termo aplicado ao ser ou energia malévola classificado como Ajogun, declarados como inimigos da humanidade}    a aflição   crime;   iniquidade;   injustiça;   ofensa;   transgressão;   incêncio culposo;   pecado.
ẹsẹ̀ dùn [éssê dùn]   dor nos pés.
ẹsẹ̀ ẹran [éssê éran]   pata de vaca.
ẹsẹ̀ kannakánná [éssê kannakánná]   capim pé de galinha   Planta Eleusine indica (Linn.) Gaertn., Fam.Poaceae.
ẹṣin [éxin]   cavalo.
ẹ̀sìn [êssìn]   religião.
ẹ̀sìn ènìà ilẹ̀ ìlá òrùn bíi indíyà [êssìn ênìâ ilê ìlá ôrùn bíi indíiâ]   budismo.
ẹṣin kékeré [éxin kékeré]   pônei.
ẹṣin odò [éxin odô]   hipopótamo.
ẹṣin omi [éxin omi]   cavalo do rio.
ẹ̀sìn tí ènìà gbogbo [êssìn tí ênìâ bobo]   católico.
ẹ̀sọ̀ [êssô]   gentileza;   folha da gentileza;   Planta Elytraria Marginata (Vahl), Fam.Acanthaceae   folha da gentileza   Planta Elytraria Marginata (Vahl), Fam.Acanthaceae   cuidado;   lazer.
ẹ̀ṣọ́ [êxó]   guarda-costas;   ornamento.
ẹ̀sọ ọ̀rọ̀ [êssó ôrô]   idioma.
ẹ̀sùn [êssùn]   acusação.
ẹta [éta]   bulbo;   espiga de milho;   tubérculo.
ẹ̀ta [êta]   três.
ẹ̀tà [êtâ]   cachorro do mato;   civeta.
ẹta ògúndá méji [éta ôgúndá médji] {odù do oráculo de Ifá}    éta ògúndá méji.
ẹtába [étába]   fumo   Planta Nicotiana tabacum L., Fam.Solanaceae.
ẹ̀tàdílógún [êtâdílógún]   dezessete.
ẹtalúyà [étalúiâ]   pimenta da costa   Planta Aframomum melegueta K. Schum., Fam.Zingiberaceae.
ẹ̀tàn [êtân]   bolha;   decepção;   estratégia;   falsidade;   fraude;   sedução;   truque;   engano;   engodo.
ẹ̀tẹ [êté]   lepra.
ẹ̀tẹ́ [êté]   desgraça;   vergonha.
ẹ̀tẹ̀ [êtê]   malícia;   increspar.
ẹtẹko [étéko] {Orixá funfun}    étéko.
ẹ̀tì [êtì]   dificuldade.
ẹtìpọ́nọlá [étìpónólá] (limite afiado da riqueza)    erva tostão   Planta Boerhavia hirsuta Willd., Fam.Nyctaginaceae Sin. de Boerhavia Repens L.   Planta Boerhavia diffusa L., Fam.Nyctaginaceae   Planta Boerhavia erecta L., Fam.Nyctaginaceae   Planta Boerhavia coccinea Mill., Fam.Nyctaginaceae.
ẹtọ [étó]   transação.
ẹ̀tọ́ [êtó]   disciplina;   obrigação;   dracena-bambú   Planta Dracaena surculosa Lindl., Fam.Asparagaceae   direitos.
ẹ̀tọ́ sí ènìà [êtó sí ênìâ]   direito civil.
ẹtu [étu]   antílope.
ẹtù [étù]   galinha d'angola   pó.
ẹtù ìbọn [étù ìbón]   pólvora.
ẹwà [éuâ]   beldade;   beleza;   elegância;   graça;   encanto.
ẹ̀wá [êuá]   dez.
ẹ̀wà [êuâ]   feijão   Planta Phaseolus vulgaris L., Fam.Fabaceae   Planta Vigna unguiculata L. Walp., Fam.Fabaceae.
ẹ̀wá dín ogùn màrún [êuá dín ogùn mârún]   noventa.
ẹ̀wá dín ogùn mẹ́rin [êuá dín ogùn mérin]   setenta.
ẹ̀wá dín ogùn mẹ́tá [êuá dín ogùn métá]   cinquenta.
ẹ̀wà dúdú [êuâ dúdú]   feijão preto   Planta Vigna unguiculata L. Walp., Fam.Fabaceae   Planta Phaseolus vulgaris L., Fam.Leguminosae.
ẹ̀wà ẹrẹwẹ [êuâ éréué]   feijão fradinho   Planta Vigna unguiculata L. Walp., Fam.Fabaceae.
ẹwa ẹsin [éua éssin]   grama pé de galinha   Planta Dactyloctenium aegyptium (L.) Willd., Fam.Poaceae.
ẹ̀wà funfun [êuâ funfun]   feijão branco   Planta Lablabe vulgaris var. albiflorus, Fam.Fabaceae Sin. de Lablab purpureus (L.) Sweet   Planta Vigna unguiculata L. Walp., Fam.Fabaceae.
ẹ̀wà igbóNAGÔ  [êuâ ibó]   guandu   Planta Cajanus cajan (L.) Millsp., Fam.Fabaceae.
ẹ̀wẹ [êué]   feijão fradinho   Planta Vigna unguiculata L. Walp., Fam.Fabaceae.
ẹwìri [éuìri]   fole.
ẹ̀wọ̀ [êuô]   interdição;   proibição;   proibição de comer ou tocar;   tabu.
ẹwọ́iọ́ ẹ̀yọ́nú [éuóió êiánú]   espinafre africano   Planta Senecio Biafrae Oliv. & Hiern, Fam.Compositae.
ẹ̀wọ̀n [êuôn] {Termo aplicado ao ser ou energia malévola classificado como Ajogun, declarados como inimigos da humanidade}    a prisão   corrente;   prisão.
ẹ̀wọ̀n àdèle [êuôn âdêle]   cambará vermelho   Planta Lantana camara L., Fam.Verbenaceae.
ẹ̀wọ̀n agogo [êuôn agogo]   cambará vermelho   Planta Lantana camara L., Fam.Verbenaceae.
ẹ̀wọ̀n ehoro [êuôn erroro]   acácia   Planta Acacia Mill., Fam.Mimosoideae.
ẹ̀wọ̀n ẹ̀kìrì [êuôn êkìrì] (amoreira de cabra selvagem)    capparis thonningii   Planta Capparis thonningii Schumach., Fam.Capparaceae Sin. de Capparis brassii DC..
ẹwọn idákọ̀dúró [éuón idákôdúró]   corrente;   cabo.
ẹwọn ọwọ́ [éuón óuó]   algemas.
ẹwù [éuù]   beleza;   deleite;   gosto;   prazer.
ẹ̀wù [êuù]   camisa;   paramento   vestuário.
ẹ̀wù àwọ̀lé [êuù âuôlé]   sobretudo;   suéter.
ẹ̀wù àwọ̀léké [êuù âuôléké]   blusa;   jaqueta.
ẹwu awọsun [éuu auóssun]   vestido de noite.
ẹ̀wù àwọ̀tẹ́lẹ̀ [êuù âuôtélê]   camisa.
ẹ̀wù ẹgúngún [êuù égúngún]   taboa   Planta Typha domingensis Pers., Fam.Typhaceae.
ẹ̀wù èjìkà [êuù êdjìkâ]   capa.
ẹ̀wù ìléfòó [êuù ìléfôó]   colete salva-vidas.
ẹ̀wù obìnrin [êuù obìnrin]   blusa de mulher.
ẹ̀wù obìnrin àwọ̀tẹ́lẹ̀ [êuù obìnrin âuôtélê] {roupa}    combinação.
ẹwùrà [éuùrâ]   inhame fêmea   Planta Dioscorea alata L., Fam.Dioscoreaceae.
ẹwùrà ẹṣin [éuùrâ éxin]   cará moela   Planta Dioscorea bulbifera Linn., Fam.Dioscoreaceae.
ẹwùrà funfun [éuùrâ funfun]   inhame branco   Planta Dioscorea alata L., Fam.Dioscoreaceae.
ẹwùrà pupa [éuùrâ pupa]   inhame roxo   Planta Dioscorea alata L., Fam.Dioscoreaceae.
ẹyá [éiá] {Faca usada para incisão das palmeiras para obtenção de vinho de palma}    faca.
ẹ̀yà [êiâ]   categoria;   parte distinta de um povo ou coisa;   prole;   raça;   semente;   gênero;   tribo.
ẹ̀ya abo àti akọ [êia abo âti akó]   sexo.
ẹ̀yà àgbáyun dúdú kan [êiâ âbáiun dúdú kan]   amora silvestre   Planta Rubus fruticosus L., Fam.Rosaceae.
ẹ̀yà àgbáyun kan [êiâ âbáiun kan]   framboesa   Planta Rubus idaeus L., Fam.Rosaceae.
ẹ̀yà ara [êiâ ara] {corpo}    célula;   membro;   parte do corpo;   tecido.
ẹ̀yà ara kán [êiâ ara kán]   apêndice.
ẹ̀yà àwọn ọmọ ológun [êiâ âuón ómó ológun]   esquadrão.
ẹ̀yà ẹgbẹ́ pàtàkì [êiâ ébé pâtâkì]   filial.
ẹ̀yà èso òyìnbó aláwọ̀ dúdú kan [êiâ êsso ôínbó aláuô dúdú kan]   mirtilo   Planta Vaccinium myrtillus L., Fam.Ericaceae.
ẹ̀yà èso wẹ́rẹ́ kan [êiâ êsso uéré kan]   baga.
ẹ̀yà ẹyẹ alàwọ̀ dúdú kan [êiâ éié alâuô dúdú kan]   melro.
ẹ̀yà mẹ́rin aiyé [êiâ mérin aié]   elemento.
ẹ̀yà obìnrin áti ọkùnrin [êiâ obìnrin áti ókùnrin]   sexo.
ẹ̀yà òkúta iyebíye kan [êiâ ôkúta iebíie kan]   âmbar.
ẹyẹ́ [éié]   ave;   pássaro.
ẹyẹ àkọ̀ [éié âkô]   gaivota.
ẹyẹ àkókó [éié âkókó]   pica pau de madeira.
ẹyẹ àparò [éié âparô]   cordoniz comum   Espécime Coturnix coturnix, Fam.Phasianidae.
ẹyẹ ìbákà [éié ìbákâ]   canário.
ẹyẹ ìwo [éié ìuo]   corvo.
ẹyẹ ofú [éié ofú]   pelicano.
ẹyẹ ológe [éié ológue]   pavão.
ẹyẹlé [éiélé]   pombo.
ẹyin [éin]   ovo.
ẹ̀yin [êin]   os;   senhores;   lhes;   senhoras;   vocês;   vós.
ẹ̀yìn [êín]   costas.
ẹyin àgbìgbò [éin âbìbô]   palmeira ráfia   Planta Raphia vinifera P.Beauv., Fam.Arecaceae.
ẹyin àrìgbò [éin ârìbô]   palmeira ráfia   Planta Raphia vinifera P.Beauv., Fam.Arecaceae.
ẹyin ẹja [éin édja]   desova.
ẹyìn iná [éín iná]   carvão.
ẹyinjú [éindjú]   globo ocular.
ẹyinná [éinná]   brasa.
ẹyọ [éió]   único;   singular.
ẹyọ́ [éió]   juta   Planta Corchorus olitorius L., Fam.Tiliaceae.
ẹyọ́ gànbẹ [éió gânbé]   juta   Planta Corchorus olitorius L., Fam.Tiliaceae.