Yorùbá - Português



Resultados de busca de Ọ

 [ó] {familiar}    você.
ọ mọ̀ran [ó môran] (O conhecedor de todos os segredos)  {Título atribuído a Ọrúnmilá}    o conhecedor.
ọ pìtàn ifẹ́ [ó pìtân ifé] {Título atribuído a Ọrúnmilá}    o historiador de ifé.
ọba [óba]   soberano;   monarca;   príncipe;   mestre;   rei;   senhor;   suserano   nim   Planta Azadirachta indica A. Juss, Fam.Meliaceae.
ọba aiyé [óba aié] {Título de Òdùdúwá}    rei da terra.
ọba arẹṣà [óba aréxâ]   rei de irexá.
ọba àwọ́n ọba [óba âuón óba] {Título atribuido a Olodumáre}    o rei dos reis.
ọba baru abowe [óba baru aboue] {Qualidade ou avatar do Òrìṣà Ṣàngó}    baru.
ọba ńlá kan [óba unlá kan]   imperador.
ọba obìnrin [óba obìnrin]   rainha.
ọba ọ̀dọ̀fín [óba ôdôfín] {Título de um ministro ligado a sociedade Ogboni}    oba odofin.
ọba ògo [óba ôgo] {Título de Olodumaré}    deus; {Título de Olodumaré}    rei da glória.
ọba òkè [óba ôkê] (Orixá das Montanhas)    oke.
ọba olúgbọ́n [óba olúbón]   rei de igbon.
ọba ọ̀na iṣokùn [óba ôna ixokùn] (Pai do Rei)    o chefe do conselho dos vinte e dois.
ọba oníkòyí [óba oníkôì]   rei de ikoyi.
ọba ọ̀run [óba ôrun] {Título de Olodumaré}    rei do céu.
ọbáfẹ́mi [óbáfémi] (O rei me ama)    obáfémi.
ọbàkan [óbâkan] {do lado do pai}    parente.
ọbakòso [óbakôsso] (deus do trovão e do relâmpago)  {O Rei de Kuso, um titulo de Ṣàngó quando foi Rei de Kuso ou Koso, em Yorùbá, lugar em que ele desceu vivo na terra e por essa razão foi deificado}    obakoso.
ọbalabi [óbalabi]   sphenocentrum jollyanum   Planta Sphenocentrum jollyanum Pierre, Fam.Menispermaceae.
ọ̀bàlé [ôbâlé] (As bruxas não se atrevem a pousar sobre ele)    cróton   Planta Croton zambesicus Mull. Arg, Fam.Euphorbiaceae.
ọbàlùfọn [óbâlùfán] (Orixá das Artes)    obalufan.
ọbalùwàiyé [óbalùuâié] (Rei e Senhor da Terra)    obalùàié.
ọbanabé [óbanabé]   sphenocentrum jollyanum   Planta Sphenocentrum jollyanum Pierre, Fam.Menispermaceae.
ọbángíji [óbángídji] {Título atribuido a Olodumáre}    o senhor; {Título atribuido a Olodumáre}    o todo poderoso.
ọ̀banijẹ́ [ôbanidjé]   caluniador;   desprezador;   escarnecedor.
ọbaníjìta [óbanídjìta] {Orixá funfun}    obanijita.
ọbańla [óbaunla]   soberano;   monarca;   imperador;   potentado.
ọbara méji [óbara médji] {odù do oráculo de Ifá}    óbara méji.
ọbàtálá [óbâtálá] {Deus da criação, da humanidade, que rege o Céu e, filho de Ọlórun (Deus Supremo).}    óbatálá.
ọ̀báyéjẹ́ [ôbáiédjé]   semeador da discórdia;   destruidor do mundo.
ọbẹ̀ [óbê]   sopa;   molho.
ọ̀bẹ [ôbé]   faca;   lamina cortante;   navalha.
ọbẹ̀ ajabọ̀ [óbê adjabô]   obé ajabo.
ọ̀bẹ dúdúNAGÔ  [ôbé dúdú]   justicia   Planta Justicia schimperi (Hochst.) Dandy, Fam.Acanthaceae Sin. de Justicia ladanoides Lam..
ọbẹ̀ ẹ̀fọ́ [óbê êfó]   guisado de folhas verdes.
ọ̀bẹ̀ ẹ̀gúsí [ôbê êgússí]   sopa de melão.
ọ̀bẹ ìbọn [ôbé ìbón]   baioneta.
ọ̀bẹ̀ ilá [ôbê ilá]   sopa de quiabo.
ọ̀bẹ kékeré [ôbé kékeré]   canivete.
ọ̀bẹ olójúméjì [ôbé olódjúmédjì]   uma adaga com dois gumes.
ọ̀bẹ olújúméjì [ôbé olúdjúmédjì]   punhal.
ọbẹdò [óbédô]   verde.
ọ̀bẹkẹ́ oko [ôbéké oko]   mucuna   Planta Mucuna poggei Taub., Fam.Fabaceae.
ọ̀bẹlẹ̀ [ôbélê]   secura.
ọ̀bẹro [ôbéro] (Contêm o Molho)  {vasilhame de barro utilizado nos cultos afro-brasileiros para servir comida ao Òrìṣà, acondicionar ẹbọ, base para o Ajọ̀bọ́.}    alguidar.
ọ̀bẹtẹ́ [ôbété]   adaga.
ọ̀bọ [ôbó] {Termo utilizado em yorubá para simples designação.}    louco   macaco.
ọ̀bọ̀ [ôbô]   mancône   Planta Erythrophleum suaveolens (Guill. & Perr.) Brenan, Fam.Fabaceae.
ọ̀bọ̀ àgbà [ôbô âbâ]   alafia barteri   Planta Alafia barteri Oliv., Fam.Apocynaceae.
ọ̀bọ ìnọ̀kì [ôbó ìnôkì]   gorila.
ọ̀bọ lágidò [ôbó lágidô]   babuíno.
ọ̀bọgiláwọ [ôbógiláuó]   estúpido.
ọ̀bọ̀kú [ôbôkú] {peixe de rio, da família dos ciprinóides, sem dentes e com carne branca e mole, costas verdes e amarelas e barbas pendendo dos beiços inferior, parecido com a tainha ou sável.}    barbo.
ọ̀bọ̀kún [ôbôkún]   um tipo de peixe gato.
ọ̀bọ́lẹ̀ [ôbólê]   língua de galinha   Planta Sida linifolia Cav., Fam.Malvaceae.
ọbọlọ [óbóló]   estupefação;   estupidez;   franqueza.
ọ̀bọ́lókólẹ́pọ̀n [ôbólókólépan]   língua de galinha   Planta Sida linifolia Cav., Fam.Malvaceae.
ọ̀bọ́níbi [ôbóníbi]   língua de galinha   Planta Sida linifolia Cav., Fam.Malvaceae.
ọ̀bọ̀rọ́ [ôbôró]   sem adornos;   simples.
ọ̀bọ̀unbọùn [ôbôunbóùn]   besouro.
ọ̀bùn [ôbùn]   imundície;   sujeira;   uma pessoa suja;   extremo;   fosso;   vale íngreme.
ọ̀bùn ṣiọṣiọ [ôbùn xióxió]   fora de moda.
ọ̀dá [ôdá]   aridez;   escassez;   escassez;   necessidade;   seca;   castrado.
ọ̀dá [ôdá]   esmalte.
ọ̀dà [ôdâ]   cera;   alcatrão.
ọ̀dájú [ôdádjú]   desavergonhado;   pessoa insensível.
ọ̀dalẹ̀ [ôdalê]   pessoa pérfida;   quebrador de aliança;   traidor;   uma pessoa pérfida.
ọdan [ódan]   plano.
ọdán [ódán]   figueira;   Planta Ficus Mucoso Welw., Fam.Moraceae   figueira africana   Planta Ficus thonningii Blume, Fam.Moraceae.
ọ̀dán [ôdán]   figueira   Planta Ficus spp. L., Fam.Moraceae.
ọ̀dán àdán [ôdán âdán]   figueira africana   Planta Ficus thonningii Blume, Fam.Moraceae.
ọ̀dán adẹ́tẹ̀ [ôdán adétê]   figueira   Planta Ficus natalensis Hochst., Fam.Moraceae.
ọdán ẹ̀ki [ódán êki]   figueira africana   Planta Ficus thonningii Blume, Fam.Moraceae.
ọ̀dán ilé [ôdán ilé]   figueira   Planta Ficus spp. L., Fam.Moraceae.
ọ̀dán oko [ôdán oko]   figueira   Planta Ficus spp. L., Fam.Moraceae.
ọ̀dán wẹ́wẹ́ [ôdán uéué]   figueira   Planta Ficus spp. L., Fam.Moraceae.
ọdáràn [ódárân]   criminoso.
ọ̀dáràn [ôdárân]   culpado;   malfeitor;   ofensor.
ọ̀dárayá [ôdáraiá]   pessoa alegre.
ọ̀dàrí [ôdârí]   de maneira nenhuma;   mais que isso;   nunca.
ọ̀dáṣà [ôdáxâ]   estilista.
ọdẹ [ódé] (Orixá Caçador)    ódé   caça;   caçadora;   esportista;   homem do mato;   caçador (Folha do Caçador)    carrapicho beiço de boi   Planta Desmodium adscendens (Sw.) D.C., Fam.Fabaceae.
ọ̀dẹ̀ [ôdê]   uma pessoa estúpida;   idiota.
ọdẹ ákosùn [ódé ákossùn]   fumo bravo   Planta Solanum mauritianum Scop., Fam.Solanaceae.
ọdẹ odulẹkẹ [ódé oduléké] (O Grande Chefe Caçador)    ódé oduléké.
ọdẹ òkè àró! [ódé ôkê âró!]   salve o caçador, aquele de alta graduação honorífica.
ọdẹ ṣíṣe [ódé xíxe]   espirito desportivo.
ọ̀dẹ̀dẹ̀ [ôdêdê]   varanda;   corredor;   hall de entrada.
ọ̀dẹ̀dẹ̀ àwòràn [ôdêdê âuôrân]   galeria de arte.
ọ̀dọ́ [ôdó]   cria de animais.
ọ̀dọ̀ [ôdô]   presença de alguém   inhame branco   Planta Dioscorea rotundata Poir., Fam.Dioscoreaceae.
ọ̀dọ́ àgùntàn [ôdó âgùntân]   cordeiro.
ọdọdún [ódódún]   anual;   anualmente.
ọdọ́kọ [ódókó]   ninfomaníaca.
ọ̀dọ́mọbìnrin [ôdómóbìnrin]   adolescente.
ọ̀dọ́mọdé [ôdómódé]   juventude.
ọ̀dọ́mọkùnrin [ôdómókùnrin]   adolescente.
ọdọọdún [ódóódún]   todos os anos.
ọdún [ódún]   celebração;   ano;   festival.
ọdún eégún [ódún eégún]   festival de eegun.
ọdún egúngún [ódún egúngún]   festival de mascarados.
ọdún ìbílẹ̀ [ódún ìbílê]   festival tradicional.
ọdún kọjá [ódún kódjá]   ano passado.
ọdún mẹ́wàá [ódún méuâá]   década.
ọdún n’bákú [ódún n’bákú]   o ano que vamos morrer.
ọdún ogún [ódún ogún]   festival de ogun.
ọdún to kọjá [ódún to kódjá]   ano passado.
ọdún tuntun [ódún tuntun]   ano novo.
ọdún-lé [ódún-lé]   ano bissexto.
ọ̀dúndún [ôdúndún]   folha da costa   Planta Kalanchoe brasiliensis Cambess., Fam.Crassulaceae   Planta Kalanchoe crenata (Andr.) Haw., Fam.Crassulaceae.
ọ̀dúndún-etídòífẹ̀ [ôdúndún-etídôífê]   pincel   Planta Emilia coccinea (Sims) G. Don, Fam.Compositae.
ọ̀dúndún-odò [ôdúndún-odô]   alface selvagem africano;   Planta Launaea taraxacifolia (Willd.) Amin, Fam.Compositae   pincel   Planta Emilia coccinea (Sims) G. Don, Fam.Compositae.
ọ̀dúndún-olókun [ôdúndún-olókun]   pincel   Planta Emilia coccinea (Sims) G. Don, Fam.Compositae.
ọ̀dùnkún [ôdùnkún]   batata   Planta Ipomoea batatas (Linn.) Lam., Fam.Convolvulaceae.
ọ̀dùnkún funfun [ôdùnkún funfun]   batata doce branca   Planta Ipomoea batatas (Linn.) Lam., Fam.Convolvulaceae.
ọ̀dùnkún pupa [ôdùnkún pupa]   batata doce roxa   Planta Ipomoea batatas (Linn.) Lam., Fam.Convolvulaceae.
ọfà [ófâ]   flecha;   seta; {arma}    arco;   dardo;   tiro com arco.
ọfà ṣọ̀pọ̀nná [ófâ xôpanná]   catapora.
ọfà títa [ófâ títa]   arte de manusear o arco e flecha;   malandro.
ọ̀fẹ́ [ôfé]   favor gratuito;   gratuito;   sem pagamento;   gratuitamente;   gratuidade.
ọ̀fẹ́bìnrín [ôfébìnrín]   homem feliz com a mulher.
ọ̀fio [ôfio]   tiririca   Planta Cyperus rotundus L., Fam.Cyperaceae.
ọfọ̀ [ófô]   disputa;   encantamento;   palavreado;   soletrar.
ọ̀fun [ôfun]   garganta   desfiladeiro;   poder de expressão.
ọ̀gá [ôgá]   diretor;   mestre;   professor   chefe.
ọ̀ga ìgbìmọ̀ pàtàkì [ôga ìbìmô pâtâkì] {diretoria}    consellheiro.
ọ̀gá ilé ìfi owó pamọ́ sí [ôgá ilé ìfi ouó pamó sí]   banqueira;   banqueiro.
ọ̀gá iṣẹ [ôgá ixé]   chefa;   chefe.
ọ̀gá ògo [ôgá ôgo] {Título atribuido a Olodumáre}    o altíssimo.
ọ̀gá-ògo [ôgá-ôgo]   ilustre;   maior;   mais glorioso;   altíssimo.
ọgagun [ógagun]   guerreiro.
ọ̀gágun [ôgágun]   campeão; {militar}    oficial; {militar}    senhor da guerra;   tenente.
ọ̀gágun àgbà [ôgágun âbâ]   coronel.
ọ̀gàn [ôgân]   falsa buganvílias   Planta Combretum racemosum (P. Beauv.), Fam.Combretaceae.
ọ̀gàn àkùkọ [ôgân âkùkó]   gervão   Planta Stachytarpheta angustifolia (Mill.) Vahl., Fam.Verbenaceae Sin. de Stachytarpheta indica (L.) Vahl.
ọ̀gàn búlẹ̀ [ôgân búlê] (Dedo pousado no chão)    esponja de pó   Planta Combretum constrictum (Benth.) M.A.Lawson, Fam.Combretaceae.
ọ̀gàn fúnfún [ôgân fúnfún]   arbusto milagroso   Planta Quisqualis indica L., Fam.Combretaceae Sin. de Combretum indicum (L.) DeFilipps.
ọ̀gàn ibúlẹ̀ [ôgân ibúlê] (Dedo pousado no chão)    esponja de pó   Planta Combretum constrictum (Benth.) M.A.Lawson, Fam.Combretaceae.
ọ̀gàn igbó [ôgân ibó]   arbusto milagroso   Planta Quisqualis indica L., Fam.Combretaceae Sin. de Combretum indicum (L.) DeFilipps.
ọ̀gàn ńlá [ôgân unlá]   falsa buganvílias   Planta Combretum racemosum (P. Beauv.), Fam.Combretaceae.
ọ̀gàn pupa [ôgân pupa]   falsa buganvílias   Planta Combretum racemosum (P. Beauv.), Fam.Combretaceae.
ọ̀gàn-anpa [ôgân-anpa]   ébano yorùbá   Planta Diospyros monbuttensis Gürke, Fam.Ebenaceae.
ọ̀gàn-ègbò [ôgân-êbô]   ébano yorùbá   Planta Diospyros monbuttensis Gürke, Fam.Ebenaceae.
ọ̀gàn-paolóbì [ôgân-paolóbì]   ébano yorùbá   Planta Diospyros monbuttensis Gürke, Fam.Ebenaceae.
ọ̀gàn-pupa [ôgân-pupa]   ébano yorùbá   Planta Diospyros monbuttensis Gürke, Fam.Ebenaceae.
ọgángán [ógángán]   gervão   Planta Stachytarpheta angustifolia (Mill.) Vahl., Fam.Verbenaceae Sin. de Stachytarpheta indica (L.) Vahl.
ọ̀gangan ipò [ôgangan ipô]   contexto.
ọ̀gànjọ́ [ôgândjó]   meia-noite;   escuridão.
ọgánsọ́ dúndún [ógánsó dúndún]   carrapicho beiço de boi   Planta Desmodium adscendens (Sw.) D.C., Fam.Fabaceae.
ọ̀gànwó [ôgânuó]   mogno africano   Planta Khaya grandifoliola, Fam.Meliaceae   Planta Khaya ivorensis A. Chev., Fam.Meliaceae   Planta Khaya senegalensis (Desr.) A. Juss., Fam.Meliaceae.
ọgbà [óbâ]   cerca;   cerca viva;   campus;   embrulho;   jardim;   recinto.
ọ̀gbà [ôbâ]   igual;   igualdade.
ọgbà àjàrà [óbâ âdjârâ]   vinha;   vinhedo.
ọgbà ẹranko [óbâ éranko]   zoológico.
ọgbà ẹ̀wọ̀n [óbâ êuôn]   cela.
ọgbà ilé ìjọ́sìn [óbâ ilé ìdjóssìn]   adro.
ọgbà irin [óbâ irin]   trilho.
ọgbà ńlá fún ìtura gbogbo ènìà [óbâ unlá fún ìtura bobo ênìâ]   parque.
ọgbà oko [óbâ oko]   pátio da fazenda.
ọgbalagbe [óbalabe]   sphenocentrum jollyanum   Planta Sphenocentrum jollyanum Pierre, Fam.Menispermaceae.
ọ̀gbárà [ôbárâ]   favor gratuito.
ọgbẹ̀ [óbê]   fatia;   ferida;   golpe;   corte;   incisão;   talho.
ọgbe àgùnfọn [óbe âgùnfán]   capim de rola   Planta Eragrostis ciliaris (L.) R. Br., Fam.Gramineae.
ọgbẹ̀ okujẹ̀ [óbê okudjê]   cururu-apé   Planta Paullinia pinnata L., Fam.Sapindaceae.
ọ̀gbẹ́kọ̀ [ôbékô]   construtor naval.
ọ̀gbẹ́ni [ôbéni] {Sr.}    mestre; {Sr.}    senhor.
ọgbẹri [óbéri]   uma pessoa ignorante.
ọgbọ [óbó]   cânhamo   Planta Cannabis sativa L., Fam.Moraceae.
ọgbọ́ [óbó] (faz ouvir)    orelha de macaco   Planta Periploca nigrescens Afzel., Fam.Asclepiadaceae.
ọgbọ́ dúdú [óbó dúdú]   orelha de macaco   Planta Parquetina nigrescens (Afzel.) Bullock, Fam.Asclepiadaceae Sin. de Periploca nigrescens Afzel..
ọgbọ́ pupa [óbó pupa]   orelha de macaco   Planta Parquetina nigrescens (Afzel.) Bullock, Fam.Asclepiadaceae Sin. de Periploca nigrescens Afzel..
ọgbọgba [óbóba] {inventário}    balanço.
ọgbọ́kọ́gbọ́ [óbókóbó]   artimanha;   artifício;   trato duplo.
ọgbọ́kọ̀gbọ́k̀gbọ́ [óbókôbókbó]   artimanha;   sutileza;   jogo duplo;   ofício.
ọ̀gbọ̀lọ̀ [ôbôlô]   cissus populnea;   Planta Cissus populnea Guill. & Perr., Fam.Vitaceae   grewia mollis   Planta Grewia mollis Juss., Fam.Malvaceae.
ọgbọ́n [óbón]   astúcia;   esperteza;   habilidade;   ingenuidade;   inteligência;   sabedoria;   sagacidade;   tato.
ọgbọ̀n [óbôn]   trinta.
ọgbọ́n ìlò [óbón ìlô] {militar}    manobra.
ọgbọ́n ìmọ̀ [óbón ìmô]   perspectiva.
ọgbọ́n inú [óbón inú]   intuição.
ọgbọ́n ìronú [óbón ìronú]   lógica.
ọgbọ́n iṣẹ́ [óbón ixé]   mão de obra.
ọgbọ́n ìwé mímọ̀ [óbón ìué mímô]   bolsa de estudo.
ọ̀gbọngbọn [ôbónbón]   folhas tenras de egúngún cozido.
ọ̀gẹ̀dẹ̀ [ôgêdê] {fruto}    banana;   Planta Musa sp., Fam.Musaceae   bananeira   Planta Musa sp., Fam.Musaceae.
ọ̀gẹ̀dẹ̀ abo [ôgêdê abo]   banana   Planta Musa Sapientum L., Fam.Musaceae.
ọ̀gẹ̀dẹ̀ àgbagbà [ôgêdê âbabâ]   banana da terra   Planta Musa x paradisiaca L., Fam.Musaceae.
ọ̀gẹ̀dẹ̀ àpántà [ôgêdê âpántâ]   banana da terra   Planta Musa x paradisiaca L., Fam.Musaceae.
ọ̀gẹ̀dẹ̀ dúdú [ôgêdê dúdú]   banana da terra   Planta Musa x paradisiaca L., Fam.Musaceae.
ọ̀gẹ̀dẹ̀ fàdákà́NAGÔ  [ôgêdê fâdákâ]   banana prata   Planta Musa Paradisiaca L., Fam.Musaceae.
ọ̀gẹ̀dẹ̀ lóbóyọ̀ [ôgêdê lóbóiô]   banana   Planta Musa Sapientum L., Fam.Musaceae.
ọ̀gẹ̀dẹ̀ ntiti [ôgêdê ntiti]   bananeira-nanica   Planta Musa cavendishii Lamb. ex Paxt., Fam.Musaceae.
ọ̀gẹ̀dẹ̀ odò [ôgêdê odô]   açucena   Planta Crinum zeylanicum (L.) L., Fam.Amaryllidaceae.
ọ̀gẹ̀dẹ̀ omini [ôgêdê omini]   banana   Planta Musa Sapientum L., Fam.Musaceae.
ọ̀gẹ̀dẹ̀ òyìnbó [ôgêdê ôínbó]   abacaxi   Planta Ananas comosus (L.) Merr., Fam.Bromeliaceae.
ọ̀gẹ̀dẹ̀ parantaNAGÔ  [ôgêdê paranta]   banana prata   Planta Musa paradisiaca L., Fam.Musaceae.
ọ̀gẹ̀dẹ̀ wẹrẹ [ôgêdê uéré]   banana da terra   Planta Musa x paradisiaca L., Fam.Musaceae.
ọgẹgẹ [ógégé]   mandioca   Planta Manihot esculenta Crantz., Fam.Euphorbiaceae.
ọ̀gọ́ [ôgó]   clava;   vara;   vara atada curta {espécie de cetro mágico com que ele se transporta aos lugares mais longínquos.}    bastão de exú.
ọ̀gọ̀dọ̀ [ôgôdô]   lagoa;   brejo;   pântano.
ọ̀gọ̀dọ̀ kékeré [ôgôdô kékeré]   poça de água.
ọgọdọmọyọ [ógódómóió]   inhame branco   Planta Dioscorea rotundata Poir., Fam.Dioscoreaceae.
ọ̀gọ́mèsì [ôgómêssì]   honoráveis de ọyọ.
ọ̀gọ́mọ̀ ọ̀pẹ̀ [ôgómô ôpê]   dendezeiro   Planta Elaeis guineensis Jacq., Fam.Palmaceae.
ọ̀gọ́njọ́ òru [ôgándjó ôru]   noite.
ọgọ́rin [ógórin]   oitenta.
ọgọ́rún ọdún [ógórún ódún]   século.
ọgọ́rún-ún [ógórún-ún]   cem.
ọgọ́tá [ógótá]   sessenta.
ọgùrọ [ógùró]   palmeira ráfia   Planta Raphia vinifera P.Beauv., Fam.Arecaceae.
ọ̀hẹ [ôrré]   burro;   estúpido;   pateta.
ọ̀hùn [ôrrùn]   além.
ọhun nípa ṣíṣe àti wíwa ọkọ́ òfúrufú [órrun nípa xíxe âti uíua ókó ôfúrufú]   aviação.
ọjà [ódjâ]   feira;   mercadoria;   comércio;   mantimento;   material;   mercado.
ọ̀já [ôdjá] {faixa}    banda;   tira de pano;   torso.
ọ̀já agbá [ôdjá abá]   aro.
ọjà gbàngbàn [ódjâ bânbân]   bazar.
ọjà gbànjo [ódjâ bândjo]   leilão.
ọ̀jà igbati aṣọ [ôdjâ ibati axó] {qualquer faixa ou tira que contenha uma legenda}    filactério.
ọ̀jà igbawajú [ôdjâ ibauadjú]   banda na testa;   testeira.
ọjá ikókò [ódjá ikókô] (cinto de hiena)    espada de são jorge   Planta Sansevieria liberica Gérôme & Labroy, Fam.Asparagaceae.
ọjá ikòokò [ódjá ikôokô] (cinto de hiena)    espada de são jorge   Planta Sansevieria liberica Gérôme & Labroy, Fam.Asparagaceae.
ọjá ìkòokò [ódjá ìkôokô] (cinto de hiena)    espada de são jorge   Planta Sansevieria trifasciata Prain., 1903, Fam.Asparagaceae.
ọ̀já ìkòokò [ôdjá ìkôokô] (cinto de hiena)    espada de ogun   Planta Sansevieria sp, Fam.Asparagaceae.
ọjá kòrikò [ódjá kôrikô] (cinto de hiena)    espada de são jorge   Planta Sansevieria liberica Gérôme & Labroy, Fam.Asparagaceae.
ọjá kòríkò [ódjá kôríkô] (cinto de hiena)    espada de são jorge   Planta Sansevieria trifasciata Prain., 1903, Fam.Asparagaceae.
ọjà ńkan wẹ́wẹ́ [ódjâ unkan uéué]   varejo.
ọjà ńlá [ódjâ unlá]   supermercado.
ọjà oníṣura [ódjâ oníxura]   mercado de ações.
ọjà rírà [ódjâ rírâ] {negócios}    ordem.
ọjà tí a fi ránṣẹ́ sí ilẹ̀míràn fún títà [ódjâ tí a fi ránxé sí ilêmírân fún títâ]   exportação.
ọjà títà [ódjâ títâ]   mercadoria.
ọjabulẹ tínrín [ódjabulé tínrín]   fita adesiva.
ọ̀jẹun [ôdjéun]   glutão.
ọjọ́ [ódjó]   dia   palisota   Planta Palisota hirsuta (Thunb.) K.Schum., Fam.Commelinaceae.
ọjọ̀ [ódjô]   acomodação;   alojamento;   assentamento;   lugar.
ọjọ́ àbámẹ́ta [ódjó âbáméta] {Dia dos 3 encontros}    sábado.
ọjọ́ àìkú [ódjó âìkú] {Dia do Descanso}    domingo.
ọjọ́ ajé [ódjó adjé] {Dia do Lucro}    segunda-feira.
ọjọ́ àjínde krísti [ódjó âdjínde kríssti]   páscoa.
ọjọ́ ajo [ódjó adjo]   dia de festa.
ọjọ́ àkórò [ódjó âkórô]   sereno da manhã.
ọjọ́ àròkurò [ódjó ârôkurô]   sereno da noite.
ọjọ́ aṣọ̀ṣọ̀dáyé [ódjó axôxôdáié]   quinta-feira.
ọjọ́ ẹtí [ódjó étí] {Dia da Falta}    sexta-feira.
ọjọ́ èwe [ódjó êue]   dia das crianças.
ọjọ́ fúráideè [ódjó fúráideê] {Nome Cristão}    sexta-feira.
ọjọ́ ìbí [ódjó ìbí]   aniversário.
ọjọ́ ìbí krísti [ódjó ìbí kríssti]   natal.
ọjọ́ ikẹhìn [ódjó ikérrìn]   último dia.
ọjọ́ ikẹhìn ọ̀sẹ̀ [ódjó ikérrìn ôssê]   sábado.
ọjọ́ iṣẹ́gun [ódjó ixégun] {Dia da Vitória}    terça-feira.
ọjọ́ ìsimi [ódjó ìssimi] {Dia do Descanso}    domingo.
ọjọ́ ìsinmi [ódjó ìssinmi]   férias.
ọjọ́ iwájú [ódjó iuádjú]   futuro.
ọjọ́ kẹfà ọ̀sẹ̀ [ódjó kéfâ ôssê]   sábado.
ọjọ́ kejì ọ̀sẹ̀ [ódjó kedjì ôssê]   segunda-feira.
ọjọ́ kérési [ódjó kéréssi]   dia de natal.
ọjọ́ kíní ọ̀sẹ̀ [ódjó kíní ôssê]   domingo.
ọjọ́ mọ́ńdè [ódjó móundê] {Nome Cristão}    segunda-feira.
ọjọ́ odún [ódjó odún]   primeira chuva do ano.
ọjọ́ òjọ̀ [ódjó ôdjô]   chuvoso.
ọjọ́ òní [ódjó ôní]   dia de hoje.
ọjọ́ ọ̀sẹ̀ [ódjó ôssê]   domingo.
ọjọ́ òṣíṣé [ódjó ôxíxé]   dia do trabalho.
ọjọ́ sátidé [ódjó sátidé] {Nome Cristão}    sábado.
ọjọ́ sọ́ńdè [ódjó sóundê] {Nome Cristão}    domingo.
ọjọ́ tọ́sideè [ódjó tóssideê] {Nome Cristão}    quinta-feira.
ọjọ́ túsidéè [ódjó tússidéê] {Nome Cristão}    terça-feira.
ọjọ́ wẹ́sideè [ódjó uéssideê] {Nome Cristão}    quarta-feira.
ọjọ́ winiwini [ódjó uiniuini]   chuviscos.
ọjọ́bò [ódjóbô] {Dia da Criação}    quinta-feira.
ọ̀jọ̀gbọ́n [ôdjôbón]   inteligente;   intelectual.
ọ̀jọ̀ìjìnlẹ̀ [ôdjôìdjìnlê]   misterioso;   mistério.
ọ̀jọ̀jọ̀ [ôdjôdjô]   bolo macio feito de feijão branco e quiabo.
ọjọ́rọ̀ [ódjórô]   tardinha.
ọjọ́rú [ódjórú] {Dia da Confusão}    quarta-feira.
ọjúmọ́ [ódjúmó]   amanhecer.
ọká [óká]   jibóia;   víbora do gabão.
ọkà [ókâ] {erva, nativa do Mediterrâneo, com grãos altamente nutritivos, o que a torna um dos cereais mais cultivados para a alimentação humana e animal; aveia-comum.}    aveia;   Planta Avena sativa L., Fam.Poaceae   milho;   Planta Zea mays L., Fam.Gramineae   sorgo   Planta Sorghum sp, Fam.Poaceae.
ọ̀kà [ôkâ]   cordão de frade   Planta Leonotis nepetifolia (L.) R. Br., Fam.Lamiaceae.
ọkà bàbà [ókâ bâbâ]   sorgo   Planta Sorghum bicolor (Linn.) Moench, Fam.Poaceae   Planta Sorghum sp, Fam.Poaceae.
ọkà ẹṣin [ókâ éxin] (Milho do Cavalo)    capim mimoso;   Planta Eragrostis gangetica (Roxb.) Steud., Fam.Poaeceae   sorgo;   Planta Sorghum bicolor (Linn.) Moench, Fam.Poaceae   capim de rola   Planta Eragrostis ciliaris (L.) R. Br., Fam.Gramineae.
ọ̀kà ikú [ôkâ ikú]   última luta entre a vida e a morte.
ọkà iṣí [ókâ ixí]   sorgo   Planta Sorghum sp, Fam.Poaceae.
ọkà pupa [ókâ pupa]   sorgo   Planta Sorghum bicolor (Linn.) Moench, Fam.Poaceae.
ọkààgbò [ókââbô]   pau espinha   Planta Sterculia tragacantha Lindl., Fam.Sterculiaceae.
ọkàn [ókân]   coração   kinkèliba   Planta Combretum micranthum G. Don, Fam.Combretaceae   espírito.
ọ̀kan [ôkan]   único;   unidade   um.
ọ̀kàn [ôkân]   alma.
ọ̀kan-ṣoṣo [ôkan-xoxo]   individual;   singular.
ọkàndílógún [ókândílógún]   dezenove.
ọkánjúwà [ókándjúuâ]   cobiça.
ọ̀kánkán [ôkánkán]   em frente de;   contra;   em face de.
ọkànlà [ókânlâ]   onze.
ọ̀kanlélógún [ôkanlélógún]   vinte e um.
ọ̀kànràn méji [ôkânrân médji] {odù do oráculo de Ifá}    òkanran méji.
ọ̀kanṣoṣo [ôkanxoxo]   apenas;   um somente, só.
ọ̀kàwé [ôkâué]   leitor.
ọ̀kẹ́ [ôké]   cleistopholis   Planta Cleistopholis patens (Benth.) Engl. & Diels, Fam.Annonaceae.
ọ̀kẹ̀ kan [ôkê kan]   mil;   vinte mil.
ọ̀kẹ̀ márún [ôkê márún]   cinco mil.
ọ̀kẹ̀ márùn-ún [ôkê márùn-ún]   cem mil.
ọ̀kẹ̀ mẹ̀fa [ôkê mêfa]   seis mil.
ọ̀kẹ̀ mẹ̀je [ôkê mêdje]   sete mil.
ọ̀kẹ̀ méji [ôkê médji]   dois mil.
ọ̀kẹ̀ mẹ̀jọ [ôkê mêdjó]   oito mil.
ọ̀kẹ̀ mẹ̀rin [ôkê mêrin]   quatro mil.
ọ̀kẹ̀ mẹ́rin ààbọ̀ [ôkê mérin ââbô]   noventa mil.
ọ̀kẹ̀ mẹ̀sán [ôkê mêssán]   nove mil.
ọ̀kẹ̀ mẹ̀ta [ôkê mêta]   três mil.
ọ̀kẹmità [ôkémitâ] {unidade de medida}    quilômetro.
ọ̀kẹ́rẹ́ [ôkéré]   esquilo.
ọ̀kín [ôkín]   garça.
ọkọ [ókó]   esposo   marido.
ọkọ́ [ókó]   enxada;   pá.
ọkọ̀ [ókô]   canoa;   barco;   bote;   veículo.
ọ̀kọ̀ [ôkô]   lança;   arpão;   dardo.
ọkọ̀ akérò [ókô akérô]   caminhão;   ônibus.
ọkọ̀ àkẹ́rù [ókô âkérù]   cargueiro.
ọkọ̀ aláfẹ́ [ókô aláfé]   carro.
ọkọ aláìsàn [ókó aláìssân]   ambulância.
ọkọ̀ apẹja [ókô apédja]   barco de pesca.
ọkọ̀ àsọdá [ókô âssódá]   balsa.
ọkọ̀ ayọ́kẹ́lẹ́ agbèrò [ókô aiókélé abêrô]   táxi.
ọkọ̀ èéfín [ókô êéfín]   rebocador.
ọkọ̀ eléré kànkàn [ókô eléré kânkân]   lancha.
ọkọ̀ ẹrù [ókô érù]   caminhão.
ọkọ́ ẹṣin [ókó éxin]   estribo.
ọkọ̀ gbọrọ akérò [ókô bóró akérô]   bonde.
ọkọ̀ gúngùn akẹ́rù [ókô gúngùn akérù]   trailer.
ọkọ́ ìdáko [ókó ìdáko]   forquilha.
ọkọ̀ ìgbájá [ókô ìbádjá]   barcaça.
ọkọ̀ ìgbàjá [ókô ìbâdjá]   bote salva-vidas.
ọkọ̀ ìjà òfúrufú [ókô ìdjâ ôfúrufú]   aeronave.
ọkọ̀ ilẹ̀ [ókô ilê]   ferrovia;   canal subterrâneo;   metrô.
ọkọ̀ irin fún pípa erinmi [ókô irin fún pípa erinmi]   arpão.
ọkọ́ ìtúẹ̀ [ókó ìtúê]   remo.
ọkọ́ ìtúlẹ̀ [ókó ìtúlê] {ferramenta}    picareta.
ọkọ ìyá ẹni [ókó ìá éni]   padrasto.
ọkọ̀ kékeré [ókô kékeré]   barco a remo.
ọkọ̀ òfúrufú [ókô ôfúrufú]   avião;   bombardeiro;   jato.
ọkọ̀ ogun [ókô ogun]   fragata;   encouraçado.
ọkọ̀ ojú irin [ókô odjú irin]   trem-bala.
ọkọ̀ ojú irin tó ń sáré kánkán [ókô odjú irin tó un sáré kánkán]   trem de alta velocidade.
ọkọ̀ ojú omi fún fàájì [ókô odjú omi fún fâádjì]   iate.
ọkọ̀ ojú ọ̀nà [ókô odjú ônâ]   caminhoneta de carga.
ọkọ̀ oko [ókô oko]   trator.
ọkọ̀ ọlọ́ṣẹ [ókô ólóxé] {navio}    destruidor.
ọkọ̀ omi [ókô omi]   petroleiro.
ọkọ ọmọ ẹni obìnrin [ókó ómó éni obìnrin]   genro.
ọkọ ọmọbìnrin ẹni [ókó ómóbìnrin éni]   genro.
ọkọ̀ onígbòkun [ókô oníbôkun]   veleiro.
ọkọ̀ tí nrìn ní ìsàlẹ̀ òkun [ókô tí nrìn ní ìssâlê ôkun]   submarino.
ọkọ̀ tí ńyíká àgbáyé [ókô tí unìká âbáié]   veículo espacial.
ọkọ-àfẹ́sọ́nà [ókó-âféssónâ]   noivo.
ọkọ̀-ilẹ̀ kékeré [ókô-ilê kékeré]   bonde.
ọkọ-ìyàwó [ókó-ìâuó]   noivo.
ọ̀kọ̀-sisọ [ôkô-sissó]   dardo.
ọ̀kọ̀kan [ôkôkan]   cada.
ọkọlóbìnrin [ókólóbìnrin]   homem casado.
ọ̀kọ̀ńkan [ôkôunkan]   item.
ọkùnrin [ókùnrin]   homem.
ọkùnrin ábọ́kùnrinlò [ókùnrin ábókùnrinlô]   homossexual.
ọ̀kùnrùn [ôkùnrùn]   doença.
ọl [ól] {usado em substituição a oni   aquele que tem.
ọlá [ólá]   dignidade;   glória;   honra.
ọlá [ólá]   riqueza.
ọ̀lá [ôlá]   honorável.
ọlá-tògẹ́gẹ́ [ólá-tôgégé]   jequiriti   Planta Abrus precatorius L., Fam.Fabaceae.
ọ̀làjà [ôlâdjâ]   conciliador.
ọlájàńgbàlú [óládjâunbâlú]   marianinha   Planta Commelina erecta L., Fam.Commelinaceae.
ọ̀làjú [ôlâdjú]   civilizado.
ọlálù pẹ̀pẹ̀ [ólálù pêpê]   noz africana   Planta Lovoa trichilioides Harms, Fam.Meliaceae.
ọlátórijẹ [ólátóridjé]   alfazema de caboclo   Planta Hyptis pectinata (L.) Poit., Fam.Lamiaceae.
ọláworokoko [óláuorokoko]   pega-pega   Planta Desmodium gangeticum (L.) DC., Fam.Fabaceae.
ọláyínká [óláìnká] (A honra me rodeia)    olainka.
ọlé [ólé]   ladra;   ladrão;   roubo.
ọlẹ [ólé]   zigoto.
ọ̀lẹ [ôlé] {pessoa}    preguiçoso;   indolência;   ociosidade;   preguiça.
ọlẹdi [ólédi]   caluniador;   depreciador;   difamador.
ọ̀lẹ̀lẹ̀ [ôlêlê]   pudim de feijão.
ọlọ [óló]   senhor.
ọ̀lọ̀ [ôlô]   inhame da costa   Planta Dioscorea cayennensis Lam., Fam.Dioscoreaceae.
ọlọ́ ẹlẹ́da [óló éléda]   deus.
ọlọ́bà [ólóbâ] {Orixá funfun}    olóba.
ọlọ́bẹ̀nkàn [ólóbênkân]   pimenta malagueta   Planta Capsicum frutescens L., Fam.Solanaceae.
ọ̀lọbọ̀tújẹ̀ [ôlóbôtúdjê] (Pássaro pequeno abre e come)    pinhão branco   Planta Jatropha curcas L., Fam.Euphorbiaceae.
ọlọ́dẹ [ólódé] (Senhor dos Espaços abertos)    ólódé.
ọlọfa [ólófa]   penhorista.
ọlọfà [ólófâ]   arqueiro.
ọlọ́fọ̀ [ólófô]   pessoa que está de luto.
ọlọ́fun [ólófun]   poder de expressão.
ọlọgbà [ólóbâ]   jardineiro   proprietário de um jardim.
ọlọ́gbẹ́ inú [ólóbé inú]   úlcera.
ọlọ́gbọ́n [ólóbón]   estudiosa;   pessoa sábia;   estudioso.
ọlọ́gbọ́n ìjìnlẹ̀ [ólóbón ìdjìnlê]   cientista.
ọlọgo [ólógo]   glorioso;   que é honrado.
ọlọ́jà [ólódjâ]   compradora;   comprador; {uma designação também usada para um rei que tenha seu próprio mercado, localizado fora do palácio.}    o senhor do mercado;   vendedor   comerciante.
ọlọ́jọ́ [ólódjó] {Título atribuido a Olodumáre}    o senhor do dia.
ọlọjọ òní [ólódjó ôní] {Título atribuido a Olodumáre}    o dono do dia de hoje.
ọlọ́kọ [ólókó]   patrono.
ọlọ́kọ̀ [ólókô]   motorista;   barqueiro;   lanceiro   marinheiro.
ọlọ̀kọ̀ [ólôkô]   um capitão ou proprietário de um navio.
ọlọ́lá [ólólá]   um homem de alto estado.
ọlọ́mọ [ólómó]   pais.
ọlọ́nà [ólónâ]   entalhador;   escultor;   mecânico;   artista.
ọlọnú [ólónú]   baço.
ọlọ́pàá [ólópâá]   policial.
ọlọ́pàpà àlàgà [ólópâpâ âlâgâ]   cochlospermum   Planta Cochlospermum planchonii Hook.f., Fam.Cochlospermaceae.
ọlọ́pàpà mèràgà [ólópâpâ mêrâgâ]   cochlospermum   Planta Cochlospermum planchonii Hook.f., Fam.Cochlospermaceae.
ọlọ́pàpà ràgà [ólópâpâ râgâ]   cochlospermum   Planta Cochlospermum planchonii Hook.f., Fam.Cochlospermaceae.
ọlọ́pẹ́ [ólópé]   grato.
ọlọre [ólóre]   doador.
ọlọri-ọkọ̀ [ólóri-ókô]   um capitão ou proprietário de um navio.
ọlọ́rin [ólórin]   pimenta da áfrica   Planta Xylopia aethiopica (Dunal) A. Rich., Fam.Annonaceae.
ọlóríta [ólóríta]   dono das encruzilhadas.
ọlórọ̀ [ólórô]   afluente.
ọlọ́rọ̀ [ólórô]   um falador;   um homem abastado;   um homem rico.
ọlórukọ ńla [ólórukó unla] {Título atribuido a Olodumáre}    o grande nome.
ọlọ́run [ólórun]   deus;   deus supremo;   o senhor do paraíso.
ọlọ́run alágbára [ólórun alábára] {Título atribuido a Olodumáre}    o deus poderoso.
ọlọ́run bàbá [ólórun bâbá] {Título atribuido a Olodumáre}    deus pai.
ọlọ́run kùnmi tẹ́fun [ólórun kùnmi téfun]   malva branca   Planta Waltheria indica L., Fam.Sterculiaceae.
ọlọ́run ọmọ [ólórun ómó]   deus filho.
ọlọ́run pípé [ólórun pípé]   o deus perfeito.
ọlọ́run rere [ólórun rere]   o deus bom.
ọlọ́runfúnmi [ólórunfúnmi] (Deus me deu)    olorunfunmi.
ọlọ́sá [ólóssá] (Orixá das Lagoas)  {É a deusa da Lagoa, em Lagos, e a esposa principal de seu irmão Olookun, o deus do mar.Ela surgiu a partir do corpo de Yemanjá.}    olóxá.
ọlọ́ṣà [ólóxâ]   arrombador;   bandido;   ladrão.
ọlọ́sán [ólóssán]   cajá   Planta Spondias mombin L., Fam.Anacardiaceae.
ọlọ̀sanyin [ólôssanin] (Sacerdote do orixá da Medicina)  {Ọ̀sanyin}    sacerdote.
ọ̀lọ́tẹ̀ [ôlótê]   rebelde   rebelde.
ọlọti [ólóti]   cervejeiro;   comerciante de bebidas.
ọlọ́tí [ólótí]   garçonete;   garçom.
ọlọ̀tọ̀ [ólôtô]   cidadão;   um homem rico;   um nobre.
ọlọtun [ólótun]   inhame branco   Planta Dioscorea rotundata Poir., Fam.Dioscoreaceae.
ọlọtun iyágba [ólótun iába]   inhame branco   Planta Dioscorea rotundata Poir., Fam.Dioscoreaceae.
ọlọwọ [ólóuó] {Título do chefe de todos os babalawôs de Oyo.}    senhor do segredo.
ọlọ́wọ̀ [ólóuô] {Regente da Cidade de Ọ̀wọ̀}    òlówo   proprietário.
ọlọ́wọ́gbọgbọrọ [ólóuóbóbóró] (Aquele cuja mão é longa o suficiente para chegar a qualquer comprimento)    deus.
ọ̀mísínmísín gógóró [ômíssínmíssín gógóró]   vassourinha   Planta Scoparia dulcis L., Fam.Scrophulariaceae.
ọmọ [ómó]   descendente;   criança;   filha;   bebê;   filho.
ọ̀mọ [ômó]   construtor.
ọ̀mọ̀ [ômô]   pau tabaque   Planta Cordia platythyrsa Bak., Fam.Boraginaceae.
ọmọ adìẹ [ómó adìé]   frango.
ọmọ adìyẹ [ómó adìé]   frango.
ọmọ àgbàbọ́ [ómó âbâbó]   filha adotiva;   filho adotivo.
ọmọ àgbàbọ̀ [ómó âbâbô]   criança adotada   pensionista.
ọmọ àgbọ̀nrín [ómó âbônrín]   gamo.
ọmọ ajá [ómó adjá]   cachorrinho.
ọmọ aláde [ómó aláde]   princesa;   príncipe.
ọmọ aláìlóbìí [ómó aláìlóbìí]   orfã;   orfão.
ọmọ ale [ómó ale]   bastardo.
ọmọ arábìnrin [ómó arábìnrin]   sobrinha.
ọmọ arákùnrin [ómó arákùnrin]   sobrinho.
ọmọ awo [ómó auo]   filho do segredo.
ọmọ bíbi [ómó bíbi]   nascimento de uma criança.
ọmọ dín [ómó dín]   dedinho do pé;   dedo mínimo.
ọmọ ẹ̀hìn [ómó êrrìn]   apóstolo;   discípulo.
ọmọ eṣin [ómó exin]   potro.
ọmọ ìbílẹ̀ [ómó ìbílê]   nativa;   nativo.
ọmọ idi [ómó idi]   aguiazinha.
ọmọ ìka [ómó ìka]   dedos.
ọmọ ìka ẹsẹ̀ [ómó ìka éssê]   sapato.
ọmọ ìka ọwọ́ [ómó ìka óuó]   dedo da mão.
ọmọ ilé [ómó ilé]   estudante.
ọmọ ilẹ̀ amẹ́ríkà [ómó ilê améríkâ]   americana;   americano.
ọmọ ilẹ̀ èṣíà [ómó ilê êxíâ]   asiática;   asiático.
ọmọ ilé ìwé [ómó ilé ìué]   aluna;   estagiária;   aluno;   estagiário.
ọmọ ìlú [ómó ìlú]   cidadão.
ọmọ ìsàmì obìnrin [ómó ìssâmì obìnrin]   afilhada.
ọmọ ìsàmì ọkùnrin [ómó ìssâmì ókùnrin]   afilhado.
ọmọ ísráẹ́lì [ómó íssráélì]   judaico;   judeu;   judia;   judeu.
ọmọ langi [ómó langi]   boneca;   brinquedo.
ọmọ langidi àdìmókùn [ómó langidi âdìmókùn]   marionete.
ọmọ màálù [ómó mâálù]   bezerro;   vitelo.
ọmọ ọba [ómó óba]   príncipe.
ọmọ obìnrin [ómó obìnrin]   filha.
ọmọ odó [ómó odó]   pilão.
ọmọ ọdọ [ómó ódó]   criada;   criado.
ọmọ ọdún [ómó ódún]   idade.
ọmọ ogun [ómó ogun]   exército;   soldado.
ọmọ ogun afagbòrùn bẹ́sílẹ̀ láti inú ọkọ̀ òfúrufú [ómó ogun afabôrùn béssílê láti inú ókô ôfúrufú]   soldado para-quedista.
ọmọ okú [ómó okú]   órfão.
ọmọ ológbò [ómó olóbô]   gatinho.
ọmọ ọmọ lobìnrin [ómó ómó lobìnrin]   neta.
ọmọ ọmọ lọ̀kùnrin [ómó ómó lôkùnrin]   neto.
ọmọ ọwọ́ [ómó óuó]   infantil;   criança;   bebê.
ọmọ tí a ṣe àtìlẹ́hìn fún lákókò ìsàmì [ómó tí a xe âtìlérrìn fún lákókô ìssâmì]   afilhada;   afilhado.
ọmọ wàhári [ómó uârrári]   filho de uma escrava tomada por esposa.
ọ̀mọ̀ wẹ́wẹ́ [ômô uéué]   pau tabaque   Planta Cordia platythyrsa Bak., Fam.Boraginaceae.
ọmọ-làlà [ómó-lâlâ]   bisneto.
ọmọ-ọ̀dọ̀ [ómó-ôdô]   atendente.
ọmọ-ogun ẹlẹ́sẹ̀ [ómó-ogun éléssê]   infantaria.
ọmọ-òrìṣà [ómó-ôrìxâ]   filha de santo;   filho de santo.
ọmọbìnrin [ómóbìnrin]   filha;   garota;   serva;   solteirona.
ọmọbìnrin aláde [ómóbìnrin aláde]   princesa.
ọmọbìnrin ilẹ̀ áfríkà [ómóbìnrin ilê áfríkâ]   africana.
ọmọbìnrin ọba [ómóbìnrin óba]   princesa.
ọmọdan [ómódan]   donzela;   jovem mulher.
ọmọdàn [ómódân]   pau de manteiga   Planta Ricinodendron heudelotii (Baill.) Heckel, Fam.Euphorbiaceae.
ọmọde [ómóde]   adolescente;   criança.
ọmọ́débìnrin [ómódébìnrin]   a moça.
ọmọ́dékúnrin [ómódékúnrin]   moço.
ọmọdìnrin [ómódìnrin]   dedinho.
ọmọdìnrin ẹsẹ̀ [ómódìnrin éssê]   sapatinho.
ọmọdò [ómódô]   ribeiro.
ọmọgun [ómógun]   guerreiro;   soldado.
ọmọkasè [ómókassê]   dedos do pé.
ọmọkùnrin [ómókùnrin]   filho;   menino.
ọmọkùnrin ilẹ̀ áfríkà [ómókùnrin ilê áfríkâ]   africano.
ọ̀mọlẹ́ [ômólé]   construtor.
ọ̀mọ́lé [ômólé]   lagartixa;   salamandra.
ọ̀mọ̀lé [ômôlé]   assentador de tijolos;   construtor.
ọmọloju [ómólodju]   neto.
ọmọlojubinrin [ómólodjubinrin]   neta.
ọmọlojukọnrin [ómólodjukónrin]   neto.
ọmọlọkun [ómólókun] (Filho de Olókun)  {Comida votiva ao Orixá Ọ̀ṣùn, é feito com feijão fradinho cozido, refogado com cebola ralada, pó de camarão, sal, azeite de dendê ou azeite doce. Enfeitado com camarões inteiros e ovos cozidos inteiros sem casca, normalmente são colocados 5 ovos ou 8 ovos, mas essa quantidade pode mudar de acordo com a obrigação do candomblé.}    omolokun.
ọmọlú [ómólú] (Filho do Senhor)    omọlu.
ọmọn [ómán] {diminutivo para pessooas ou animais}    pequeninos; {diminutivo para pessooas ou animais}    pequenos.
ọmọníròganrògan [ómánírôganrôgan]   trapoeraba azul   Planta Commelina Diffusa L., Fam.Commelinaceae.
ọmọnìyàn [ómánìân]   humanidade.
ọmọnkasẹ̀ [ómánkassê]   sapato.
ọmọnríìka [ómánríìka]   ponta do dedo.
ọ̀mọ̀ran [ômôran]   sagacioso.
ọmọrí odó [ómórí odó]   pilão.
ọmọrùn [ómórùn]   pau espinha   Planta Sterculia tragacantha Lindl., Fam.Sterculiaceae.
ọmọ́sẹ [ómóssé]   dedo do pé.
ọmọti [ómóti]   bebedor   formiga.
ọ̀mọ̀wé [ômôué]   estudiosa;   pessoa educada;   estudioso;   um titular de grau de doutor.
ọ̀mọ̀wẹ [ômôué]   mergulhador.
ọ̀mọ̀wé nípa ẹ̀dá [ômôué nípa êdá]   bióloga;   biólogo.
ọmọwú [ómóuú]   martelo.
ọmú [ómú]   mamilo; {feminino}    peito; {feminino}    seio.
ọ̀mu [ômu]   bebedor   junquinho   Planta Cyperus esculentus L., Fam.Cyperaceae.
ọ̀mù [ômù]   abre caminho;   Planta Lygodium venustum Sw., Fam.Lygodiaceae   samambaia prata   Planta Pteris cretica L., Fam.Pteridaceae.
ọmú ajá [ómú adjá] (Mama da Cadela)    hedranthera   Planta Hedranthera Barteri (Hook. F.) Pichon, Fam.Apocynaceae.
ọmú ẹranko [ómú éranko]   tetas de um animal.
ọmú ẹṣin [ómú éxin]   sorindeia   Planta Sorindeia warneckei Engl., Fam.Anacardiaceae.
ọmú màálu [ómú mâálu]   tetas de vaca.
ọ̀mùtí [ômùtí]   bêbado;   embriagado;   alcoólatra.
ọnà [ónâ]   arte;   manufatura;   artesanato;   bordado.
ọ̀nà [ônâ]   direção;   estrada;   linha;   passagem;   rua;   via;   acesso;   caminho;   eixo;   método.
ọ̀nà abẹ́ títì [ônâ abé títì]   passagem inferior.
ọ̀na àbujà [ôna âbudjâ]   atalho.
ọ̀nà àìtô [ônâ âìtô]   ilegítimo.
ọ̀nà alámọ̀ lílé [ônâ alámô lílé] {calçada}    pavimento.
ọ̀nà arín òkè méji [ônâ arín ôkê médji]   desfiladeiro.
ọ̀nà àwọn ẹranko [ônâ âuón éranko]   zoologia.
ọna ẹ̀bùrù [óna êbùrù]   a porta dos fundos;   atalho;   o caminho de volta.
ọ̀nà fún ìdíwô ìbìlù omi [ônâ fún ìdíuô ìbìlù omi]   quebra-mar.
ọ̀nà gbàngbà [ônâ bânbâ]   rodovia.
ọ̀nà gbọrọ [ônâ bóró]   avenida.
ọ̀nà gẹ̀rêgẹ̀rê [ônâ gêrêgêrê]   rampa.
ọ̀nà híhá [ônâ rírrá]   beco.
ọ̀nà ì gbọ̀rọ̀ sí [ônâ ì bôrô sí]   versão.
ọ̀nà ìdíwọ́ oyún [ônâ ìdíuó oiún]   contraceptivo.
ọ̀nà ìdíwọ́ oyún níní [ônâ ìdíuó oiún níní]   contracepção.
ọ̀nà ìfìwé ránṣẹ́ kíákíá [ônâ ìfìué ránxé kíákíá]   correio aéreo.
ọ̀nà ìgboro ìlú [ônâ ìboro ìlú]   rua.
ọ̀nà ìjagun ní ilẹ̀ tàbí lórí ókun [ônâ ìdjagun ní ilê tâbí lórí ókun]   táticas.
ọ̀nà ìrànlọ́wọ́ [ônâ ìrânlóuó]   recurso.
ọ̀nà ìsàlẹ̀ ilè [ônâ ìssâlê ilê]   metrô.
ọ̀nà iṣe ìsirò [ônâ ixe ìssirô]   operação matemática.
ọ̀nà ìtànkálẹ̀ [ônâ ìtânkálê]   propaganda.
ọ̀nà ìtọ̀jú àìsàn àìlera [ônâ ìtôdjú âìssân âìlera]   terapia.
ọ̀nà jínjìn [ônâ djíndjìn]   distância.
ọ̀nà kékeré ọlọ́dà ti ẹlẹ́sẹ̀ fi nrínrìn lásán [ônâ kékeré ólódâ ti éléssê fi nrínrìn lássán]   calçada.
ọ̀na ọ̀fun [ôna ôfun]   garganta;   traquéia.
ọ̀nà olúkúta [ônâ olúkúta] {estrada}    pavimento.
ọ̀nà omi rírì áti èérí [ônâ omi rírì áti êérí]   cano de esgoto.
ọ̀nà opópo [ônâ opópo]   estrada larga.
ọna pupa [óna pupa]   gloriosa dos jardins   Planta Gloriosa simplex L., Fam.Colchicaceae Sin. de Gloriosa superba L..
ọ̀nà re o [ônâ re o]   despedida   adeus!;   felicidades!.
ọ̀nà re o! [ônâ re o!]   despedida; {partir}    adeus.
ọ̀nà ṣíṣe nkan [ônâ xíxe nkan]   técnica.
ọ̀nà tẹ́rẹ́ [ônâ téré]   passagem secundária.
ọ̀nà tẹ́rẹ́ kẹ̀kẹ́ ẹlẹ́ṣin [ônâ téré kêké éléxin]   faixa de rodagem.
ọ̀nà tọ́rọ́ [ônâ tóró]   pista.
ọ̀na-ṣokùn [ôna-xokùn] (Pai do Rei)    o chefe do conselho dos vinte e dois.
ọ̀nà-ṣokùn [ônâ-xokùn] {Um titulo dado aos mais velhos do conselho dos vinte e dois}    o patrono do rei.
ọ̀nàfun [ônâfun]   laringe.
ọ̀ngbẹ [ônbé]   com sede;   seca.
ọ̀ngọ̀ [ôngô]   estúpido.
ọ̀ni [ôni]   crocodilo;   jacaré.
ọ̀ni nílò [ôni nílô]   crocodilo do nilo   Espécime Crocodylus niloticus, Fam.Crocodylidae.
ọodán adíjà [óodán adídjâ]   schwenckia   Planta Schwenckia americana L., Fam.Solanaceae.
ọ̀ọ́dúnrún [ôódúnrún]   trezentos.
ọ̀ògbẹ [ôôbé]   seca;   secura.
ọ̀ọ̀kùn [ôôkùn]   trator de lagarta   centopéia.
ọ̀ọ̀lẹ̀ [ôôlê]   pudim de feijão.
ọọ̀ní [óôní]   titulo do rei de ifè.
ọ̀ọ́ṣún [ôóxún]   carpolobia   Planta Carpolobia lutea G.Don, Fam.Polygalaceae.
ọọ́yọ́ [óóió]   juta   Planta Corchorus olitorius L., Fam.Tiliaceae.
ọọ́yọ́ àjẹ́ [óóió âdjé]   caruru da bahia   Planta Corchorus aestuans L., Fam.Tiliaceae.
ọpa [ópa]   bengala;   cabo comprido;   cajado;   cetro.
ọ̀pá [ôpá]   jarda   pólo   bambu.
ọ̀pá abíkú [ôpá abíkú]   malva branca   Planta Waltheria indica L., Fam.Sterculiaceae.
ọ̀pá arọ [ôpá aró]   muleta.
ọpá ẹ̀hìn [ópá êrrìn]   espinha;   espinha dorsal.
ọ̀pá fitila [ôpá fitila]   candelabro;   castiçal.
ọ̀pá idẹ [ôpá idé]   haste de bronze.
ọ̀pá ìdíwọ̀n [ôpá ìdíuôn]   calibre.
ọ̀pá ìfi múdání [ôpá ìfi múdání]   grade.
ọ̀pá ìgbà àmì sínú rédíò [ôpá ìbâ âmì sínú rédíô]   antena.
ọ̀pá igi [ôpá igi]   vara de madeira.
ọ̀pá ikú [ôpá ikú]   mata-pasto   Planta Senna obtusifolia (L.) H.S.Irwin & Barneby, Fam.Fabaceae.
ọ̀pá imúrin [ôpá imúrin]   bengala.
ọ̀pá ipò [ôpá ipô]   bengala;   cajado.
ọ̀pá irin [ôpá irin]   bengala;   vara de ferro.
ọ̀pá itana [ôpá itana]   castiçal.
ọ̀pá ìtẹ̀bọ̀ [ôpá ìtêbô]   vareta.
ọpa ọba [ópa óba]   cetro real.
ọ̀pá onírin tíí mú kẹ̀kẹ́ rìn [ôpá onírin tíí mú kêké rìn]   eixo de rodas.
ọpa ọrẹrẹ [ópa óréré]   cajado de erinle.
ọpa òsù [ópa ôssù] {uma cajado utilizados pelos sacerdotes de Ifá, para proteção e conexão.}    cajado.
ọpa ṣoro [ópa xoro]   cajado de oxalá.
ọ̀pá tàbí ilà ìlàrín tíí nkan yí [ôpá tâbí ilâ ìlârín tíí nkan ì]   eixo.
ọpa-ilú [ópa-ilú]   baqueta.
ọ̀págun [ôpágun]   estandarte;   insígnia;   mastro de bandeira;   padrão.
ọ̀pákọ̀ [ôpákô]   vara de bambu.
ọ̀pàràgà [ôpârâgâ]   inhame branco;   Planta Dioscorea rotundata Poir., Fam.Dioscoreaceae   inhame da costa   Planta Dioscorea cayennensis Lam., Fam.Dioscoreaceae.
ọparun [óparun]   bengala.
ọpaṣoro [ópaxoro]   língua de vaca   Planta Chaptalia nutans (L.) Polak, Fam.Asteraceae.
ọpẹ́ [ópé]   grato;   graças;   agradecimento.
ọ̀pẹ [ôpé]   dezembro.
ọ̀pẹ̀ [ôpê]   palmeira   Planta Elaeis guineensis Jacq., Fam.Palmaceae.
ọ̀pẹ̀ kannakánná [ôpê kannakánná]   dracena de folhas pequenas   Planta Dracaena mannii Bak., Fam.Asparagaceae.
ọpẹ̀ òkùnkùn [ópê ôkùnkùn]   palmeira abânico   Planta Borassus aethiopum Mart., Fam.Arecaceae.
ọ̀pẹ̀ álárùn [ôpê álárùn]   palmeira   Planta Elaeis guineensis Jacq., Fam.Palmaceae.
ọ̀pẹ̀ arùnfó [ôpê arùnfó]   palmeira   Planta Elaeis guineensis Jacq., Fam.Palmaceae.
ọ̀pẹ̀ ẹlẹ́ran [ôpê éléran]   palmeira   Planta Elaeis guineensis Jacq., Fam.Palmaceae.
ọ̀pẹ ẹ̀rùwà [ôpé êrùuâ]   palmeira   Planta Elaeis guineensis Jacq., Fam.Palmaceae.
ọ̀pẹ̀ ifá [ôpê ifá]   palmeira   Planta Elaeis guineensis var. idolatrica A.Chev., Fam.Palmaceae Sin. de Elaeis guineensis Jacq..
ọ̀pẹ̀ ikin [ôpê ikin]   dendezeiro   Planta Elaeis guineensis var. idolatrica A.Chev., Fam.Palmaceae Sin. de Elaeis guineensis Jacq..
ọ̀pẹ́ kannakánná [ôpé kannakánná]   dracena   Planta Dracaena arborea (Willd.) Link, Fam.Asparagaceae.
ọ̀pẹ̀ kannakánná [ôpê kannakánná]   dendezeiro   Planta Elaeis guineensis var. idolatrica A.Chev., Fam.Palmaceae Sin. de Elaeis guineensis Jacq..
ọ̀pẹ̀ olífà [ôpê olífâ]   dendezeiro   Planta Elaeis guineensis var. idolatrica A.Chev., Fam.Palmaceae Sin. de Elaeis guineensis Jacq..
ọ̀pẹ̀ ọlọ́wá [ôpê ólóuá]   dendezeiro   Planta Elaeis guineensis Jacq., Fam.Palmaceae.
ọ̀pẹ̀ òyìnbỗ́ [ôpê ôínbỗ]   abacaxi   Planta Ananas comosus (L.) Merr., Fam.Bromeliaceae.
ọ̀pẹ̀ pánkóró [ôpê pánkóró]   dendezeiro   Planta Elaeis guineensis Jacq., Fam.Palmaceae.
ọ̀pẹ̀ segisegi [ôpê segissegi]   dendezeiro   Planta Elaeis guineensis var. idolatrica A.Chev., Fam.Palmaceae Sin. de Elaeis guineensis Jacq..
ọ̀pẹ̀ yálayála [ôpê iálaiála]   dendezeiro   Planta Elaeis guineensis var. idolatrica A.Chev., Fam.Palmaceae Sin. de Elaeis guineensis Jacq..
ọ̀pẹ̀lẹ̀ [ôpêlê]   mensageiro de ifá; {O Ọ̀̀pẹ̀lẹ̀-Ifá ou Rosário de Ifá é um colar aberto composto de um fio trançado de palha-da-costa ou fio de algodão, que tem pendentes oito metades de fava de opele, é um instrumento divinatório dos tradicionais sacerdotes de Ifá. Existem outros modelos mais modernos de Opele-Ifá, feitos com correntes de metal intercaladas com vários tipos de sementes, moedas ou pedras semi-preciosas.}    rosário de ifá.
ọpẹrè [ópérê] {Pássaro de Consagração ao Orixá Òsányìn. São uma família generalizada de aves canoras, encontrei muito sobre a África e Ásia.}    pássaro opere   Espécime Pycnonotus barbatus (Desfontaines, 1789), Fam.Pycnonotidae.
ọpẹrẹ [ópéré]   canoa;   bote.
ọ̀pẹ̀yìnbó [ôpêínbó]   abacaxi   Planta Ananas comosus (L.) Merr., Fam.Bromeliaceae.
ọ̀pọ́ [ôpó] {tamanho}    volume.
ọ̀pọ̀ [ôpô]   plural;   abundância;   lote.
ọ̀pọ̀ ènìà [ôpô ênìâ]   maioridade;   multidão.
ọ̀pọ̀dà [ôpôdâ]   estúpido.
ọpọlọ [ópóló]   cérebro.
ọ̀pọ̀lọ́ [ôpôló]   sapo.
ọpọlọ àìsàn [ópóló âìssân]   doente mental.
ọpọlọmọ [ópólómó]   cérebro.
ọ̀pọ̀lọpọ̀ [ôpôlópô]   abundante;   comum;   copioso;   lindo;   vários;   abundantemente;   comumente;   lindamente;   enxame.
ọ̀pọ̀lọ́sẹ́ [ôpôlóssé]   panturrilha.
ọpọ́n [ópón]   bacia;   bandeja;   gamela; {balde de madeira com uma pega ou alça também de madeira, ou de corda.}    selha;   tigela de madeira; {Tabuleiro de formas variadas (circular, semicircular, retangular ou quadrada), com as bordas achatadas onde são esculpidas figuras de animais, sinais simbólicos e uma cara humana representando Èṣù. Usado somente pelos sacerdotes de Ifá, que imprimem sobre o ìyẹ̀ròsùn, espalhado nesta peça. Os Odù, que vão aparecendo enquanto jogam o ọ̀pẹ́lẹ̀ ou os Ikin. O Ọpọ́n, simboliza os quatro elementos, os quatro pontos cardeais e o mundo.}    tabuleiro de madeira.
ọpọ̀n [ópan]   pau-mucumbi   Planta Lannea acida A.Rich., Fam.Anacardiaceae.
ọpọ́n àkàrà [ópón âkârâ]   amassadeira.
ọpọ́n ifá [ópón ifá]   bandeja de ifá.
ọpọ́n nlá [ópón nlá]   banheira.
ọ̀pọ̀n òyìnbó [ôpan ôínbó]   abacaxi   Planta Ananas comosus (L.) Merr., Fam.Bromeliaceae.
ọ̀pọ̀tọ́ [ôpôtó]   figueira;   Planta Ficus carica L., Fam.Moraceae   figueira do cabo   Planta Ficus sur Forssk., Fam.Moraceae.
ọ̀pọ̀tọ́ ìdájà ọlọ́run [ôpôtó ìdádjâ ólórun]   figueira do cabo   Planta Ficus sur Forssk., Fam.Moraceae.
ọ̀rá [ôrá]   brilhantina;   gordura;   sebo;   fritar.
ọ̀rá ẹlẹ́dẹ̀ [ôrá élédê]   banha de porco;   sebo.
ọ̀rá erinmi [ôrá erinmi]   gordura.
ọra inú egungun [óra inú egungun]   medula.
ọrá wàrà [órá uârâ]   creme.
ọ̀ràn [ôrân]   circunstâncias;   questão;   aborrecimento;   assunto;   cometer um crime.
ọ̀ràn iyàn [ôrân iân]   disputa;   negação;   questão de controvérsia.
ọ̀ràn tí íṣe tolófin [ôrân tí íxe tolófin] {lei}    técnicalidade.
ọran-ẹṣẹ-nlá [óran-éxé-nlá] {ato desleal; traição.}    felonia.
ọranfẹ̀ [óranfê] (Deus do trovão e dos relâmpagos)    óranfê.
ọ̀ràniyàn [ôrâniân]   necessidade.
ọ̀rànyàn [ôrâniân] {Rei do Povo Yorubá, em Ile-Ifẹ̀ e filho do mítico Odùdúwà.}    oranian.
ọrẹ [óré]   bondade;   dádiva;   doação;   donativo.
ọrẹ́ [óré]   açoite; {látego formado por várias correias presas num cabo ou pau}    azorrague;   chicotada;   chicote;   grewia mollis   Planta Grewia mollis Juss., Fam.Malvaceae   cocheiro;   flagelo;   látego.
ọ̀ré [ôré]   tanchagem   Planta Plantago major L., Fam.Plantaginaceae.
ọ̀rẹ́ [ôré]   aliado;   amiga;   colega;   amigo;   companheiro   falso íris   Planta Neomarica caerulea (Ker Gawl.) Sprague, Fam.Iridaceae.
ọrẹ ẹ̀bẹ̀ [óré êbê]   suborno.
ọ̀rẹ́ kẹ́sẹ́ [ôré késsé] {bolsa de palha muito pequena na qual são guardados búzios}    bolsa de palha.
ọrẹ ẹ̀bẹ̀ [óré êbê]   recompensa;   dinheiro para silenciar;   presente.
ọrẹ ibere afọṣẹ [óré ibere afóxé]   recompensa de adivinhação.
ọ̀rẹ́ obìnrin [ôré obìnrin]   amiga;   namorada.
ọ̀rẹ́ ọkùnrin [ôré ókùnrin]   amigo;   namorado.
ọ̀rẹ́ wa [ôré ua] {Título atribuido a Olodumáre}    nosso amigo.
ọrẹ-ãnu [óré-aanu]   esmola;   donativo.
ọrẹ-àtinúwà [óré-âtinúuâ]   espontaneidade;   livre vontade.
ọ̀rẹ́rẹ́ [ôréré]   menoscabo;   menosprezo.
ọ̀rẹ́run [ôrérun]   barbeador   barbeiro;   tosquiador.
ọrin [órin]   oitenta.
ọ̀rìn [ôrìn]   disenteria.
ọ̀rìn [ôrìn]   importância;   merecimento;   peso.
ọ̀rìnìin [ôrìnìn]   umidade.
ọ̀ririn [ôririn]   úmido.
ọrọ [óró]   pau de manteiga   Planta Ricinodendron heudelotii (Baill.) Heckel, Fam.Euphorbiaceae.
ọrọ́ [óró]   cactus   Planta Euphorbia spp., Fam.Euphorbiaceae.
ọ̀rọ̀ [ôrô]   afirmação;   comunicação;   conversação;   expressão;   palavra;   tema; {expressão}    termo;   texto;   vocábulo.
ọ̀rọ̀ [ôrô]   fortuna;   opulência;   riquezas; {riqueza considerada uma influência maligna ou um falso objeto de adoração e devoção. Foi adotada por escritores medievais como o nome do demônio da cobiça.}    mammon;   tesouro.
ọrọ́ adẹ́tẹ̀ [óró adétê]   cactus   Planta Euphorbia poissonii Pax, Fam.Euphorbiaceae.
ọrọ́ agogo [óró agogo]   palma brava;   Planta Opuntia stricta (Haw.) Haw., Fam.Cactaceae   cactus   Planta Euphorbia Kamerunica Pax, Fam.Euphorbiaceae.
ọ̀rọ̀ àìyéni [ôrô âìéni] {rádio}    interferência.
ọ̀rọ̀ àkọ́sọ [ôrô âkóssó]   manchete.
ọrọ́ alàbẹ̀bẹ̀ [óró alâbêbê]   cactus   Planta Euphorbia poissonii Pax, Fam.Euphorbiaceae.
ọrọ́ aláìdan [óró aláìdan]   cactus   Planta Euphorbia spp., Fam.Euphorbiaceae.
ọrọ́ aláìdán [óró aláìdán]   cactus   Planta Euphorbia poissonii Pax, Fam.Euphorbiaceae.
ọ̀rọ̀ àpèjúwe [ôrô âpêdjúue]   adjetivo.
ọ̀rọ̀ àpọnlé [ôrô âpónlé]   advérbio.
ọ̀rọ̀ àrọ̀pò orúkọ [ôrô ârôpô orúkó]   pronome.
ọ̀rọ̀ àṣírí [ôrô âxírí]   conversa privada;   indicação;   sugestão;   segredo.
ọ̀rọ̀ atọ́kùn [ôrô atókùn]   preposição.
ọrọ́ dò [óró dô]   sterculia   Planta Sterculia oblonga Mast., Fam.Sterculiaceae.
ọ̀rọ̀ ẹ̀hìn [ôrô êrrìn]   fofoca.
ọrọ́ elewé [óró eleué]   cactus   Planta Euphorbia poissonii Pax, Fam.Euphorbiaceae.
ọrọ́ eléwé [óró eléué]   cactus   Planta Euphorbia Kamerunica Pax, Fam.Euphorbiaceae.
ọ̀rọ̀ ẹnu [ôrô énu]   palavra de honra;   parola.
ọrọ́ ẹnu kòpiyè [óró énu kôpiê]   cactus   Planta Euphorbia lateriflora Schum &. Thonn, Fam.Euphorbiaceae.
ọ̀rọ̀ ìbàjẹ́ [ôrô ìbâdjé]   calúnia.
ọ̀rò ìjìnlẹ̀ [ôrô ìdjìnlê]   misterioso;   profundidade;   discurso profundo;   mistério.
ọ̀rọ́ ìpilẹ̀ [ôró ìpilê]   tema.
ọ̀rọ̀ ìṣe [ôrô ìxe]   verbo.
ọ̀rọ̀ ìṣọkúsọ [ôrô ìxókússó]   tolice.
ọ̀rọ̀ ìtúmọ̀ ìṣájú ìwé [ôrô ìtúmô ìxádjú ìué]   prefácio.
ọ̀rọ̀ ìwé [ôrô ìué]   texto.
ọrọ ìwúrí [óró ìuúrí]   drinque.
ọ̀rọ̀ ìwúrí [ôrô ìuúrí]   brinde.
ọ̀rọ̀ iyin ọlọ́run [ôrô iin ólórun] {saudação jubilosa, aclamação ou cântico de louvor}    hosana.
ọ̀rọ̀ jẹ́jẹ́ [ôrô djédjé]   sussuro.
ọrọ́ kùmú [óró kùmú]   cactus   Planta Euphorbia poissonii Pax, Fam.Euphorbiaceae.
ọrọ́ nlá [óró nlá]   kotibé   Planta Nesogordonia papaverifera (A. Chev.) R. Capuron, Fam.Sterculiaceae.
ọ̀rọ̀ òdì sí ọlọ́run [ôrô ôdì sí ólórun]   blasfêmia.
ọ̀rọ̀ ọla [ôrô óla]   parola.
ọ̀rọ̀ ọlá [ôrô ólá]   palavra de honra.
ọ̀rọ̀ òlọ́run [ôrô ôlórun]   palavra sagrada.
ọrọ́ onígun mẹta [óró onígun méta]   cactus   Planta Euphorbia Kamerunica Pax, Fam.Euphorbiaceae.
ọ̀rọ̀ orin [ôrô orin]   poema.
ọ̀rọ̀ orúkọ [ôrô orúkó]   nome;   substantivo.
ọrọ́ ṣápó [óró xápó]   cactus   Planta Euphorbia Kamerunica Pax, Fam.Euphorbiaceae.
ọrọ́ ṣàtìpó [óró xâtìpó]   cactus   Planta Euphorbia Kamerunica Pax, Fam.Euphorbiaceae.
ọ̀rọ̀ sísẹ́ [ôrô síssé]   negativo.
ọ̀rọ̀ sisọ [ôrô sissó]   conversa;   conversação.
ọ̀rọ́ sísọ nínú àkójọ [ôró síssó nínú âkódjó]   apresentação.
ọrọ́ wẹẹrẹ [óró uééré]   cactus   Planta Euphorbia lateriflora Schum &. Thonn, Fam.Euphorbiaceae.
ọrọ́dò [óródô]   cola   Planta Cola lateritia K. Schum., Fam.Sterculiaceae.
ọ̀rọ̀kọ́rọ́ [ôrôkóró]   absurdo;   asneira;   besteira;   tolice;   contra-senso.
ọrọmọdọn [órómódón]   pau de manteiga   Planta Ricinodendron heudelotii (Baill.) Heckel, Fam.Euphorbiaceae.
ọrọ̀nyọn [órônión]   necessidade.
ọrùn [órùn]   pescoço.
ọ̀run [ôrun]   céu;   mundo espiritual.
ọ̀run afẹ́fẹ́ [ôrun aféfé]   espaço dos reencarnantes.
ọ̀run àgbàgbà [ôrun âbâbâ] {Espaço reservado aos “Ara ọ̀run” – os habitantes do “ọ̀run”. Estes são os verdadeiros moradores deste espaços, os demais estão apenas de passagem. São espíritos de antigos anciões que não reencarnaram mais, muitos são aqueles que quando houve a separação dos dois mundo, o físico e o espiritual, ficaram presos, sem poderem retornar ao mundo visível.}    espaço da morada dos habitantes do céu.
ọ̀run àkàsò [ôrun âkâssô]   espaço intermediário.
ọ̀run àlàáfíà [ôrun âlâáfíâ]   espaço das divindades;   céu.
ọ̀run àpáàdí [ôrun âpáâdí] {espaço dos “cacos”, do lixo celestial, das coisas quebradas e impossíveis de reparar e de serem restituídas à vida terrestre através do renascimento}    inferno; (O inferno)    local de punição; {Espaço daquilo que não pode ser reparado, que foi algo um dia, mas não poderá ser mais nada novamente. A lembrança do que era. Neste lugar está a energia do Ẹrù Ìkú – O Carrego de Morte, após os ritos fúnebres. Por este e outros motivos que se quebra ou destrói tudo o que pertencia ao morto. Alguns espíritos vagam por este local, mas não habitam por definitivo. Muito tem se discutido que este nome refere-se ao Inferno, o Limbo, o Umbral de nossa religião. Um erro terrível, pois em nossa religião não existe nada semelhante ao “Inferno Cristão”. Aqui nada tem haver com “erros irreparáveis” que se comete por engano ou propositalmente durante a vida. Para entendermos melhor sobre este assunto, teremos que ter a devida noção de “A escolha de nosso destino” e do “Livre Arbítrio”}    reino espiritual dos renegados.
ọ̀run burú [ôrun burú]   espaço ruim.
ọ̀run burúkú [ôrun burúkú] {Espaço repletos de energia ruins. A morada dos Ajogun – os verdadeiros Inimigos dos Homens.}    espaço ruim.
ọ̀run dín igba màrún [ôrun dín iba mârún]   novecentos.
ọ̀run dín igba mẹ́rin [ôrun dín iba mérin]   setecentos.
ọ̀run dín igba mẹ́ta [ôrun dín iba méta]   quinhentos.
ọ̀run dín irínwó [ôrun dín irínuó]   trezentos.
ọrùn ẹsẹ̀ [órùn éssê]   tornozelo.
ọ̀run funfun [ôrun funfun]   o espaço branco.
ọ̀run ìsàlú [ôrun ìssâlú] {Espaço onde são realizados os Ìdájó ti Olòrun – Os Julgamentos Divinos. Nestes são julgados as boas e más ações durante o ciclo de vida de cada Ser.}    espaço do julgamento.
ọrùn ọwọ́ [órùn óuó]   pulso.
ọ̀run rere [ôrun rere] (O mundo invisível da bondade)  {Espaço repleto de energias boas. Ao mencionar “energias boas”, estamos nos referindo à Sorte, a Prosperidade, a Saúde, etc. Dentro do contexto religioso, esses e assim como outros, não significa apenas um estado de espírito e sim Entidades, forças sobrenaturais. Cansamos de ouvir dizerem: “A sorte bateu a sua porta, cabe a ti convida-la a entrar em sua casa !}    o paraíso.
ọ̀rún-dún [ôrún-dún]   século.
ọ̀rungan [ôrungan] (O senhor do sol)  {É o Orixá que representa o ar e o meio-dia, conhecido por sua beleza e por ser o dono da pele e da juventude. É considerado o filho de Aganjú e Yembo, irmão de Ajé Ṣaluga, Oloba Mobosun e Oṣumaré, e tem ligação com a adivinhação}    orungan.
ọ̀rúnlá [ôrúnlá]   semente de quiabo   Planta Abelmoschus esculentus (L.) Moench., Fam.Malvaceae.
ọrúnmilá [órúnmilá] (Orixá da Sabedoria)  {Conselheiro-chefe dos orixás. Todos os outros orixás podem ser contactados através dele}    orúnmilá.
ọsa [óssa] {Nome de um lago no estado de Lagos}    lago osa.
ọṣà [óxâ]   chimpanzé.
ọ̀sa [ôssa]   lagoa.
ọ̀sà [ôssâ]   fava de xangô   Planta Entada rheedii Spreng., Fam.Fabaceae.
ọ̀ṣà [ôxâ]   roubo;   roubar.
ọsàn [óssân]   laranja   Planta Citrus sp., Fam.Rutaceae.
ọṣán [óxán]   esbelto;   magro;   delgado.
ọ̀sán [ôssán]   dia;   tarde.
ọsàn àgbálùmọ̀ [óssân âbálùmô]   maçã estrela africana;   Planta Chrysophyllum africanum A.DC., Fam.Sapotaceae   maçã estrela branca;   Planta Chrysophyllum albidum G. Don, Fam.Sapotaceae   abiu   Planta Pouteria caimito (Ruiz & Pav.) Radlk., Fam.Sapotaceae.
ọsàn ẹ̀dùn [óssân êdùn]   abiu roxo   Planta Chrysophyllum cainito, L., Fam.Sapotaceae.
ọsàn gbólà [óssân bólâ]   abiu   Planta Chrysophyllum prunifolium Baker, Fam.Sapotaceae.
ọsàn gerepu [óssân guerepu]   toranja   Planta Citrus paradisi Macfad., Fam.Rutaceae.
ọsàn lákúègbe [óssân lákúêbe]   lima   Planta Citrus Medica L., Fam.Rutaceae.
ọ̀sàn múmu [ôssân múmu]   laranja amarga   Planta Citrus aurantium L., Fam.Rutaceae.
ọsàn ńlá [óssân unlá]   laranja amarga   Planta Citrus aurantium L., Fam.Rutaceae.
ọsàn ọ̀lọ́mọ wẹ́wẹ́ [óssân ôlómó uéué]   maçã estrela branca;   Planta Chrysophyllum albidum G. Don, Fam.Sapotaceae   abiu   Planta Pouteria caimito (Ruiz & Pav.) Radlk., Fam.Sapotaceae.
ọ̀sàn òyìnbó [ôssân ôínbó]   laranja amarga   Planta Citrus aurantium L., Fam.Rutaceae.
ọsàn palambí [óssân palambí]   abiu roxo   Planta Chrysophyllum cainito, L., Fam.Sapotaceae.
ọsàn tanjarinni [óssân tandjarinni]   tangerina   Planta Citrus reticulata Blanco, Fam.Rutaceae.
ọsán wẹwẹ [óssán uéué]   limão tahiti   Planta Citrus aurantifolia (Christm.) Swingle., Fam.Rutaceae.
ọ̀sángangan [ôssángangan]   meio-dia.
ọsàngodó [óssângodó]   morelia   Planta Morelia senegalensis A.Rich., Fam.Rubiaceae.
ọ̀sanyìn [ôssanín]   folha da gentileza   Planta Elytraria Marginata (Vahl), Fam.Acanthaceae   Planta Elytraria Marginata (Vahl), Fam.Acanthaceae.
ọ̀sányin [ôssánin]   limão tahiti   Planta Citrus aurantifolia (Christm.) Swingle., Fam.Rutaceae.
ọṣẹ [óxé]   detergente;   sabão.
ọṣẹ́ [óxé]   injúria;   mágoa.
ọ̀sẹ̀ [ôssê]   semana.
ọ̀ṣẹ̀ [ôxê]   levedura;   fermento.
ọṣẹ dudu [óxé dudu]   sabão da costa.
ọṣẹ ètu [óxé êtu]   sabão em pó.
ọṣẹ ìfárùgbòn [óxé ìfárùbôn]   creme de barbear.
ọṣẹ ìfọrun [óxé ìfórun]   shampo.
ọṣẹ ìfọyín [óxé ìfóìn]   pasta de dentes.
ọṣẹ ìwẹ̀ [óxé ìuê]   sabonete.
ọ̀sẹ́ méjì [ôssé médjì] {odù do oráculo de Ifá}    osé méjì.
ọ̀sẹ̀ pòtu [ôssê pôtu]   vassoura do campo   Planta Sida acuta Burm.f., Fam.Malvaceae.
ọ̀sẹ̀ pùtu [ôssê pùtu]   vassoura do campo   Planta Sida acuta Burm.f., Fam.Malvaceae.
ọ̀sẹ̀ to kọjá [ôssê to kódjá]   semana passada.
ọ̀sẹ̀ to mbò [ôssê to mbô]   semana que vem.
ọṣigi [óxigi]   grãos de milho cozido.
ọṣin [óxin]   aquele que comete um erro.
ọ̀ṣọ [ôxó]   espinho.
ọ̀ṣọ́ [ôxó]   decoração;   elegância;   enfeites;   vestido;   adornos.
ọ̀sọ́nyìn [ôssónín] (Deus da Medicina)  {orixá das folhas sagradas, ervas medicinais e litúrgicas, identificado no jogo do mẹ̀rìndílógún pelo odù ìká e representado material e imaterialmente pela cultura jeje-nagô, através do assentamento sagrado denominado igba ossaim. Sua importância é primordial. Nenhuma cerimônia pode ser realizada sem sua interferência}    osanyin.
ọ̀sọ̀ọ̀sán [ôssôôssán]   todas as tardes.
ọ̀sọ̀ọ̀sẹ̀ [ôssôôssê]   todas as semanas.
ọ̀ṣọrọ òjò [ôxóró ôdjô]   gota de chuva.
ọ̀ṣọ̀rọ́ òjò [ôxôró ôdjô]   cachoeira.
ọ̀sọ̀rọ̀ sọbóto [ôssôrô sóbóto]   tagarela.
ọsọsọ [óssóssó]   uma espécie de verme encontrado em riachos e rios.
ọsùn [óssùn]   berinjela africana   Planta Solanum macrocarpon L., Fam.Solanaceae.
ọ̀ṣùn [ôxùn] {Orixá da fertilidade e guardiã da essência feminina. que guia a gestação a termo.}    oxun.
ọ̀ṣùn àyálá [ôxùn âiálá]   oxun ayala.
ọ̀ṣùn àyánlá [ôxùn âiánlá]   oxun ayanla.
ọ̀sùn bọ̀gọ́ etídò [ôssùn bôgó etídô]   berinjela africana   Planta Solanum macrocarpon L., Fam.Solanaceae.
ọ̀ṣùn ìjùmú [ôxùn ìdjùmú] {Considerada a rainha de todas as Òşùn, possui uma estreita ligação, ou melhor, faz parte, também, da seita Ìyá mi àjé Minha Mãe feiticeira ou bruxa   oxun ijumu.
ọ̀ṣùn ìpọ̀ndà [ôxùn ìpandâ]   oxun iponda.
ọ̀ṣùn karé [ôxùn karé]   oxun karé.
ọ̀ṣùn òpàrà [ôxùn ôpârâ] {seria a mais jovem das Òsun, e um tipo guerreira que acompanha Ògún (ou Sàngó) vivendo com ele pelas estradas; dança com ele quando se manifestam, juntos numa festa, leva uma espada na mão e pode vestir-se de cor de rosa.}    oxun opara.
ọ̀súnsún [ôssúnsún]   carpolobia   Planta Carpolobia lutea G.Don, Fam.Polygalaceae.
ọ̀súnsún igbó [ôssúnsún ibó]   carpolobia   Planta Carpolobia lutea G.Don, Fam.Polygalaceae.
ọ̀súnsún ìrọ [ôssúnsún ìró]   drypetes   Planta Drypetes chevalieri Beille, Fam.Euphorbiaceae.
ọta [óta]   bala; {No candomblé e em outras religiões afro-brasileiras afins, é uma pedra-fetiche sobre a qual o àṣẹ ("força sagrada") de um orixá é fixado por meio de ritos consagratórios, e que constitui seu símbolo principal.}    pedra sagrada;   cartucho.
ọ̀ta [ôta]   atirador;   bom atirador.
ọ̀tá [ôtá]   adversária;   adversário;   inimigo;   antagonista;   oponente.
ọta àpàjá [óta âpâdjá]   aerolito;   meteorito.
ọta ìbọn [óta ìbón]   bala;   tiro.
ọta ìhámọ́lẹ̀ [óta ìrrámólê] {militar}    mina.
ọ̀tá ọ̀kan [ôtá ôkan]   inimigo mortal.
ọ̀tẹ̀ [ôtê]   conspiração;   golpe;   rebelião;   revolta;   traição.
ọ̀tẹlẹ̀múyẹ́ [ôtélêmúié]   detetive.
ọ̀tẹ́lẹ̀múyẹn [ôtélêmúién] {informação}    inteligência.
ọtí [ótí]   bebida;   bebida alcoólica;   álcool   licor.
ọtí àgbàdo [ótí âbâdo]   cerveja.
ọtí bàbà [ótí bâbâ]   cerveja de milho guiné.
ọtí ẹ̀dá [ótí êdá]   vinho fermentado seco.
ọtí èso àjàrà [ótí êsso âdjârâ]   vinho.
ọtí funfun [ótí funfun]   aguardente;   vinho branco.
ọtí ìrèkè [ótí ìrêkê]   cerveja de cana de açúcar;   vinho suave.
ọtí jìínì [ótí djìínì]   gin.
ọtí kíkan [ótí kíkan]   licor azedo   vinagre.
ọtí ọ̀jọ̀ [ótí ôdjô]   licor não fermentado.
ọtí olọ́jẹ̀ẹ́ [ótí olódjêé]   gin.
ọtí pupa [ótí pupa]   vinho tinto.
ọtí sekete [ótí sekete]   vinho de milho.
ọtí títun [ótí títun]   licor não fermentado.
ọtí yangan [ótí iangan]   cerveja de milho.
ọtíkà [ótíkâ]   vinho de sorgo.
ọ̀tìn [ôtìn] (Orixá da Caça)    otin.
ọ̀tọ̀ [ôtô]   diferente;   separado;   sozinho.
ọ́tọ́tọ́ [ótótó]   o todo de qualquer coisa.
ọ̀tun [ôtun]   fresco;   novo;   recente;   nova;   novidade.
ọ̀tún [ôtún]   destro; {direção}    direito.
ọ̀tùn alaṣá [ôtùn alaxá]   capitão.
ọ̀túnba [ôtúnba]   titulo de chefia.
ọ̀túnlá [ôtúnlá]   depois de amanhã.
ọ̀wá [ôuá]   vento leste   ramo da palmeira   Planta Elaeis guineensis Jacq., Fam.Palmaceae.
ọ̀wà [ôuâ]   alguém que cava.
ọ̀wàrá [ôuârá] {Festival dedicado a Ọya, Ọ̀ṣùn: Terceira semana de outubro, Ṣìgìdì: Dia 30 , marca o inicio da estação seca (outono)}    outubro.
ọwàwà [óuâuâ]   chita.
ọ̀wẹ́ olùgbo [ôué olùbo]   feijão fradinho   Planta Vigna unguiculata L. Walp., Fam.Fabaceae.
ọwẹrẹ̀ [óuérê]   setembro.
ọ̀wẹ̀rẹ̀ [ôuêrê]   cavala.
ọwọ́ [óuó]   mão   envira ferro;   Planta Alternanthera nodiflora R. Br., Fam.Amaranthaceae Sin. de Alternanthera sessilis (L.) R.Br. ex DC. (Folha do Dinheiro)    folha da riqueza   Planta Aerva lanata (L.) Juss. ex Schult., Fam.Amaranthaceae.
ọwọ̀ [óuô]   uma vassoura feita de galhos amarrados em torno de uma vara;   vassoura.
ọ̀wọ́ [ôuó]   honra;   ciclo.
ọ̀wọ̀ [ôuô] {Nome de uma cidade yorùbá}    owo   folha da honra   Planta Brillantaisia patula T., Fam.Acanthaceae.
ọ̀wọ̀ [ôuô]   respeito;   respeitar.
ọ̀wọ̀ [ôuô]   folha da honra   Planta Brillantaisia Lamium (Ness) Benth., Fam.Acanthaceae.
ọ̀wọ̀ [ôuô]   folha da honra   Planta Brillantaisia patula T., Fam.Acanthaceae.
ọwọ́ àbẹtẹlẹ [óuó âbétélé]   dinheiro apressado;   suborno.
ọwọ́ agbe [óuó abe]   hedranthera   Planta Hedranthera Barteri (Hook. F.) Pichon, Fam.Apocynaceae.
ọ̀wọ́ ẹran [ôuó éran]   rebanho.
ọwọ́ idẹ [óuó idé]   cafeeiro   Planta Coffea arabica L., Fam.Rubiaceae.
ọwọ́ iná [óuó iná]   chama de fogo.
ọ̀wọ́ ogun [ôuó ogun]   armamento.
ọ̀wọ́ ọkọ̀ ogun [ôuó ókô ogun]   marinha de guerra.
ọwọ́ òsi [óuó ôssi]   mão esquerda.
ọwọ́ ọ̀tùn [óuó ôtùn]   mão direita.
ọwọ́-ìjà erin [óuó-ìdjâ erin]   tromba de elefante.
ọwọ́nrín méjì [óuónrín médjì] {odù do oráculo de Ifá}    ówónrín méjì.
ọwun [óuun]   pau espinha   Planta Sterculia tragacantha Lindl., Fam.Sterculiaceae.
ọ̀wun [ôuun]   culpa;   recompensa;   retaliação;   vingança.
ọya [óia] (A senhora dos ventos)  {A esposa do trovão, a deusa a qual o rio Niger é dedicado, que, portanto, é chamado Odò Ọya - O Rio de Ọya}    óya   casuarina   Planta Casuarina equisetifolia L.., Fam.Casuarinaceae.
ọyá [óiá]   corda feita de capim;   faca;   cinzel;   cordão feito de capim.
ọyà [óiâ]   picão preto   Planta Bidens pilosa L., Fam.Asteraceae.
ọ̀yà [ôiâ]   estipêndio;   pagamento;   soldo;   salários   ouriço;   porco do mato.
ọya gbálẹ̀ [óia bálê] (A senhora dos ventos)    óya gbále.
ọya mẹ̀sán ọ̀run [óia mêssán ôrun] (A mãe dos nove mundos)    óya mesán orun.
ọya tọpẹ́ [óia tópé]   óya tópé.
ọya tọpẹ́ ! [óia tópé !]   oya a quem agradecemos !.
ọ̀yájú [ôiádjú]   impertinente.
ọyàn [óiân] {feminino}    peito; {feminino}    seio.
ọyàn-àjẹ́ [óiân-âdjé] (peito da bruxa)    cardo santo   Planta Cnestis ferruginea DC., Fam.Connaraceae.
ọyẹ́ [óié]   cinza (Orixá do Vento Harmattan)  {Oye, o deus do vento Harmattan, é um gigante que, segundo alguns, vive em uma caverna ao norte de Ìlọrin, enquanto outros dizem que "ele reside na montanha chamada Igbeti, onde Elegba tem o seu palácio".}    óyé.
ọyẹku méjì [óiéku médjì]   oyéku méjì.
ọyọ [óió] {Capital de Yorubá}    óyó.
ọ̀yọ́ mèsì [ôió mêssì] {Data do período medieval, quando serviu como governo de um poderoso estado pré-colonial conhecido como Império de Oyo}    conselho privado de òyò.
ọ̀yọ́mìsì [ôiómìssì] {Expressão ou título de respeito aos anciôes de Òyò}    honoráveis de ọyọ.
ọyọ̀n [óiôn]   seio.
ọyún [óiún]   pus.