Resultados de busca de K
-kàla [-kàla]
existir;
ser;
estar.
-kanda [-kanda]
cavar.
-kanga [-kanga]
frigir.
-kasa [-kassa]
atar.
-kemba [-kemba]
enfeitar.
-kikalakari [-kikalakadi]
ato;
feito;
labor.
-kikalakari kia ngana [-kikalakadi kia ingana]
obra.
-kimina [-kimina]
dançar.
-kina [-kina]
dançar.
-koma [-koma]
gemer.
-kombola [-kombola]
conduzir.
-koriua [-kodiua]
inebriar-se.
-kuatesa [-kuatessa]
ajudar.
-kuta [-kuta]
atar.
ka [ka] {Prefixo auxiliar de diminuição da classe X dos susbstantivos}
ka.
kâ [kâ]
seu;
sua.
ka kaiari [ka kaiadi]
segundo.
ka kakuinii [ka kakuinii]
décimo.
ka kanake [ka kanake]
oitavo.
ka kasamanu [ka kassamanu]
sexto.
ka kasambuari [ka kassambuadi]
sétimo.
ka katanu [ka katanu]
quinto.
ka katâtu [ka katâtu]
terceiro.
ka kauana [ka kauana]
quarto.
ka kavua [ka kavua]
nono.
ka rianga [ka dianga]
primeiro.
ka'nzo [ka'nzo]
casinha.
ka'nzo kofele [ka'nzo kofele]
casinha pequena.
ka'nzo konene [ka'nzo konene]
casinha grande.
kábaba [kábaba]
craibia.
kábaia [kábaia]
boscia microphylla.
kabakata [kabakata]
ingênuo;
inocente;
inofensivo;
puro.
kabaku [kabaku]
pequeno assento;
pequeno escabelo;
pequeno tamborete.
kabalata [kabalata]
freio;
impedimento;
obstáculo.
kabalu [kabalu]
cavalo.
kabanda [kabanda]
imediato;
satélite;
adjunto;
subalterno.
kabande [kabande]
belo;
excelente;
sublime;
suntuoso;
vistoso;
nobre;
magnífico.
kabanê [kabanê]
não dá;
não oferta.
kabánga [kabánga]
mancara de bijagó
Planta Voandzeia subterranea (L.) DC., Fam.Fabaceae Sin. de Vigna subterranea (L.) Verdc..
kabangáji [kabangádji]
balanites angolensis
Planta Balanites angolensis (Welw.) Mildbr. & Schltr., Fam.Zygophyllaceae.
kabangeriê [kabanguediê]
não lutou;
não fez.
kabángu [kabángu]
impossível;
incrível;
intolerável;
não pode ser;
nada.
kabángu pungu [kabángu pungu]
limonete
Planta Phyla nodiflora (L.) Greene, Fam.Verbenaceae.
kabása [kabássa]
dado que.
kábasa [kábassa]
idioma;
língua;
gemeo que nasce em segundo lugar.
kabása ng'ajituka [kabássa ing'adjituka]
basta que.
kabása ng'azuela o kiri [kabássa ing'azuela o kidi]
com tanto que.
kabasu [kabassu]
lasca;
pedacinho.
kabásu [kabássu]
virgindade
hímen.
kabaze-baze [kabaze-baze]
alfarroba
Planta Albizia fastigiata (E.Mey.) Oliv., Fam.Fabaceae Sin. de Albizia adianthifolia (Schumach.) W.Wigth.
kabela [kabela]
pimenta da africa
Planta Xylopia aethiopica (Dunal) A. Rich., Fam.Annonaceae.
kabelandu [kabelandu]
mau olhado;
quebranto.
kabénda [kabénda]
eleito;
celtis;
Planta Celtis soyauxii Engl., Fam.Ulmaceae Sin. de Celtis zenkeri Engl.
celtis africana
Planta Celtis henriquezii Engl., Fam.Cannabaceae Sin. de Celtis africana Burm.f.
principal.
kabete [kabete]
superior.
kabiakanga [kabiakanga]
abutilon angulatum
Planta Abutilon intermedium Hochst. ex Garcke, Fam.Malvaceae Sin. de Abutilon angulatum (Guill. & Perr.) Mast..
kabibaku [kabibaku]
cria.
kabila [kabila] (Deus dos Rebanhos) {é o Nkisi caçador pastor. O que cuida dos rebanhos da floresta, cultuado no Brasil em candomblés de Nação Angola}
kabila
bala;
aquele que cuida do rebanho;
criador de gado.
kabila ngombe [kabila ingombe]
pastor.
kabilangu [kabilangu]
pastoril
seringa selvagem
Planta Burkea africana Hook, Fam.Fabaceae.
kabilubilu [kabilubilu]
inconstante.
kábiri [kábidi] {cão que acompanha o pastor}
cão de guarda.
kabiribiri [kabidibidi]
cria.
kabirínjindu [kabiríndjindu]
colibri.
kabitangu [kabitangu]
capitão;
comandante de navio;
mestre de embarcação.
kabixile! [kabixile!]
adeus!;
vá com deus!.
kabóanga [kabóanga]
sutileza;
engano.
kábobo [kábobo]
desdentado.
káboko [káboko]
orador;
pregador.
kabóla [kabóla]
cingidor.
kabóla muxiba [kabóla muxiba]
cãibra.
kabole [kabole]
apertado;
apodrecido;
enraizado;
vinculado.
kabolébole [kabolébole]
mussaenda
Planta Mussaenda arcuata Poir., Fam.Rubiaceae.
kabólo [kabólo]
cálamo
Planta Calamus deerratus Mann. & H. Wendl., Fam.Palmae.
kabomba-iala [kabomba-iala]
camapú
Planta Physalis minima L., Fam.Solanaceae Sin. de Physalis angulata L..
kabongê [kabonguê]
não apanha.
kabonji [kabondji]
herético;
herege
palisota
Planta Palisota schweinfurthii C.B.Clarke, Fam.Commelinaceae.
kabori [kabodi]
maldizente;
mal-intencionado;
perverso;
malva silvestre
Planta Malva sylvestris L., Fam.Malvaceae
detrator.
kabuabuáta [kabuabuáta]
camapu
Planta Physalis angulata L., Fam.Solanaceae.
kabuánga [kabuánga]
astúcia;
estratagema;
ardil.
kabuê [kabuê]
não acabou.
kabuêbue [kabuêbue]
capim arroz
Planta Echinochloa crus-galli (L.) Beauv, Fam.Poaceae.
kabufukúngu [kabufukúngu]
atarracado.
kabúi [kabúi]
cabul
Planta Psorospermum febrifugum Spach, Fam.Hypericaceae.
kabuibui [kabuibui]
dormideira;
Planta Mimosa pudica L., Fam.Fabaceae
sensitiva
Planta Chamaecrista mimosoides (L.) Greene, Fam.Leguminosa.
kabuja ngànga [kabudja ingànga]
esquilo.
kabukumuka [kabukumuka]
atrevidinho.
kabula [kabula]
bebe água com a mão.
kabula mênha [kabula mênìa]
bebe água com a mão.
kabulámbia [kabulámbia]
centema;
Planta Centema angolensis Hook.f., Fam.Amaranthaceae
cabul
Planta Psorospermum febrifugum Spach, Fam.Hypericaceae.
kabúlu [kabúlu]
asno;
burro;
jumento.
kábulu [kábulu]
feijão
Planta Phaseolus vulgaris L., Fam.Fabaceae
lebre.
kabúlúlu [kabúlúlu]
rola.
kabúnga [kabúnga] {toca}
coifa;
gorra.
kabutukúngu [kabutukúngu]
atarracado;
baixinho.
kadinga-puna [kadinga-puna]
erva do diabo
Planta Plumbago scandens L., Fam.Plumbaginaceae.
kafango [kafango]
preto;
negro.
kafé [kafé]
café.
kafekezu [kafekezu]
abricoteiro do mato
Planta Mimusops elengi L., Fam.Sapotaceae.
kafinaCÔKWE [kafina]
picão preto
Planta Bidens pilosa L., Fam.Asteraceae.
kafofo [kafofo]
ceguinho.
kafoto [kafoto]
entorpecente;
narcotina;
narcótico
timbó-de-caiena
Planta Tephrosia toxicaria (Sw.) Pers., Fam.Fabaceae Sin. de Tephrosia sinapou (Buc'hoz) A.Chev..
kafóto [kafóto]
narcótico
tefrósia;
Planta Tephrosia vogelii Hook.f., Fam.Fabaceae Sin. de Tephrosia sinapou (Buc'hoz) A.Chev.
timbó
Planta Tephrosia vogelii Hook.f., Fam.Fabaceae.
kafua [kafua]
costume;
defeito;
vício.
kafuê [kafuê]
não morre.
kafufúta [kafufúta]
kambala escura
Planta Albizia angolensis Welw., Fam.Fabaceae Sin. de Albizia ferruginea (Guill. & Perr.) Benth..
kafuka mbololo [kafuka mbololo]
cambalhota.
kafukufuku [kafukufuku]
madrugada;
o amanhecer.
kafúla [kafúla]
preguiçoso;
parvo;
tolo;
pateta (deus dos parvos)
kafula (deus da preguiça)
kafula.
kafúla mbombo [kafúla mbombo]
cágado.
kafunga [kafunga]
guardador de gado;
pastor.
kafuzu [kafuzu]
aldeão;
estranho.
kaga ri alexi [kaga di alexi]
arena;
campo.
kahála [kahála]
furão.
kahatu [kahatu]
garotinha;
mocinha;
mulherzinha.
kahaúla [kahaúla]
gavião.
kahémbia-hêmbia [kahémbia-hêmbia]
malva branca
Planta Wissadula rostrata (Schumach.) Hook. f., Fam.Malvaceae.
kahengende [kahenguende]
infortúnio.
kahima [kahima]
macaquinho.
kahiriri [kahididi]
cinta de pano dobrado.
kahisutu [kahissutu] {menos de um ano}
cabrito.
kahoji [kahodji]
leãozinho.
kahole [kahole] {molusco que segrega a púrpura}
múrice.
kaholokoko [kaholokoko]
águia pequena.
kaholongónho [kaholongónìo]
caveirinha.
kahombo [kahombo]
pimenta
Planta Aframomum melegueta K. Schum., Fam.Zingiberaceae
cabritinho;
cabrito.
kahota [kahota]
esquina;
cantinho;
quintal pequeno.
kahuembe [kahuembe]
rola.
kahuke [kahuke]
bravio;
desobediente;
ingrato;
agreste.
kahululu [kahululu] {pequena}
espécie de rola.
kahumba [kahumba]
joão de barro.
kahutu [kahutu]
saquitel
feijão da flórida
Planta Stizolobium pruriens (L.) Medik., Fam.Fabaceae Sin. de Mucuna pruriens (L.) DC..
kaia [kaia]
enxota.
kaiáia [kaiáia]
peixinho.
káiala [káiala]
do homem;
língua de galinha
Planta Uraria picta (Jacq.)DC., Fam.Fabaceae
rapaz;
rapazinho.
káiala-kamoxi [káiala-kamoxi]
língua de galinha
Planta Uraria picta (Jacq.)DC., Fam.Fabaceae.
kaiánda [kaiánda] {é uma vila e comuna angolana que se localiza na província de Moxico, pertencente ao município de Alto Zambeze}
caianda.
kaiangu [kaiangu]
palhinha;
capinzinho.
káiangu [káiangu]
bofetada;
sopapo;
tabefe.
kaiela [kaiela]
segue.
kaiele [kaiele]
seguidamente.
kaióngo [kaióngo]
mukua
Planta Pterocarpus angolensis DC., Fam.Fabaceae.
kaisongo [kaissongo]
comandante;
mestre;
principal.
kaitumba [kaitumba] {Nkisi das águas sálgadas do oceano,a Kalunga Grande (mar).}
kaitumba;
mikaia.
kajikijiki [kadjikidjiki]
demorado;
demoradamente;
em demasia;
demora;
prolonga.
kajimbirilê [kadjimbidilê]
não perde-se.
kajindungu [kadjindungu]
ardente;
picante.
kajínga [kadjínga]
barrete.
kajínga ia soba [kadjínga iasoba]
insígnia de autoridade.
kajinvunda [kadjinvunda]
desordeiro.
kajú [kadjú]
cajú
Planta Anacardium occidentale L., Fam.Anacardiaceae.
kaka [kaka]
este.
kakalanga [kakalanga]
gaiola;
capoeira;
saco de malha utilizada no transporte de pássaros.
kakambiê [kakambiê]
não lhe falta.
kakaula [kakaula]
por causa de;
rasgue para;
rasgue por;
rasguem para;
rasguem por.
kakenge [kakengue]
curioso.
kakexiriê [kakexidiê]
não estava.
kakexiriê mu- [kakexidiê mu-]
não estava a.
kakiala [kakiala]
unhazinha.
kakiangu [kakiangu]
palhazinha;
palhinha;
capinzinho.
kakiba [kakiba]
pelezinha;
courozinho.
kakibaku [kakibaku]
banquinho.
kakibosa [kakibossa]
malva roxa
Planta Urena lobata L., Fam.Malvaceae.
kakiézu [kakiézu]
delator;
intriguista;
vassourinha.
kakima [kakima]
coisinha;
pequeno objeto.
kakimenga [kakimenga]
tacho pequeno.
kakimenga ka kukangela [kakimenga ka kukanguela]
frigideira.
kakínda [kakínda]
balaiozinho.
kakinu [kakinu]
almofariz.
kakisuta [kakissuta]
pequeno farrapo;
trapinho.
kakohokoho [kakohokoho]
tossegoso.
kakoko [kakoko]
coruja.
kakolombolo [kakolombolo]
galo pequeno.
kákondo [kákondo] {Trata-se de uma espécie presente no território português, nomeadamente em Portugal Continental, no Arquipélago dos Açores e no Arquipélago da Madeira}
capim colchão;
Planta Digitaria sanguinalis (L.) Scop., Fam.Poaceae
capim colonião;
Planta Panicum maximum Jacq, Fam.Poaceae
capim de burro
Planta Cynodon dactylon (L.) Pers., Fam.Poaceae.
kakongo [kakongo]
borracheira silveste
Planta Carpodinus gracilis Stapf, Fam.Apocynaceae Sin. de Landolphia camptoloba (K.Schum.) Pichon..
kakori [kakodi]
cativo.
kakoria [kakodia]
mesquinho;
miserável;
sórdido;
avarento.
kakorio-korio [kakodio-kodio]
gula.
kakóxa [kakóxa]
guitarra;
rabeca.
kakuána [kakuána]
falsa figueira
Planta Bosqueia angolensis Ficalho, Fam.Moraceae Sin. de Trilepisium madagascariense DC..
kakuanza [kakuanza]
anis do mato
Planta Clausena anisata (Willd.) Hook.f. ex Benth., Fam.Rutaceae.
kakúbe [kakúbe]
brachystegia
Planta Brachystegia spiciformis Benth., Fam.Leguminosae.
kakudia [kakudia]
bocado de comida.
kakulu [kakulu]
gêmeo que nasce primeiro;
reino dos mortos;
antepassados.
kakulu ka humbi [kakulu ka humbi]
corvo marinho.
kakulu-ka-humbi [kakulu-ka-humbi]
águia.
kakulukaji [kakulukadji]
velha.
kakunda [kakunda]
corcova;
corcunda;
giba.
kakuria [kakudia]
bocado de comida.
kakurixîxi [kakudixîxi]
ave pernalta.
kakusu [kakussu]
perca.
kakuxi ? [kakuxi ?]
qual ?.
kakuxi? [kakuxi?]
o qual?.
kala [kala]
cada;
como;
conforme;
segundo.
kalâ [kalâ]
não estão.
kala mutu ni mbandu ie [kala mutu ni mbandu ie]
quinhão.
kala mutu ni útu ue [kala mutu ni útu ue]
o eu pessoal de cada um;
o ser consciente.
kalâ ni [kalâ ni]
não estão com;
não têm.
kala ria njilu [kala dia ndjilu]
carvão em pedra.
kala ria túbia [kala dia túbia]
brasa;
carvão.
kala-mutu [kala-mutu]
cada um;
qualquer;
cada qual.
kalafate [kalafate] {semelhante à corvina}
calafate.
kaláji [kaládji]
de madrugada;
madrugada.
kalanga [kalanga]
lagartixa;
lagarto.
kalasá [kalassá]
calças.
kalasála [kalassála]
calçada.
kalê [kalê]
não está.
kalê mu banga [kalê mu banga]
não está fazendo;
não está lutando.
kalê ni [kalê ni]
não está com;
não tem.
kalekela [kalekela]
cume;
alto.
kaleketa [kaleketa]
pau ferro
Planta Margaritaria discoidea (Baill.) G.L.Webster, Fam.Phyllanthaceae.
kalelaku [kalelaku]
estável.
kalele [kalele]
alto;
apogeu.
kalemba [kalemba]
tempestade.
kálembe [kálembe]
nupcial;
núpcias.
kálembe-lembe [kálembe-lembe]
lótus roxo.
kaloba [kaloba]
arroba.
kalôka [kalôka]
namorada.
kalokola rime [kalokola dime]
erva moura
Planta Solanum incanum L., Fam.Solanaceae.
kalolo [kalolo]
calor.
kalólo [kalólo]
tamareira do senegal
Planta Phoenix reclinata Jacq., Fam.Arecaceae.
kalômbo [kalômbo] (deus da esterilidade)
kalombo
mulher infecunda.
kálongo [kálongo]
aloe paedogona
Planta Aloe paedogona Rendle, Fam.Asphodelaceae Sin. de Aloe buettneri A.Berger.
kálongolo [kálongolo]
crítico;
loquaz; (Deus da Eloquência)
kalongolo
hermes;
comentador.
kalubénhi [kalubénìi]
relâmpago.
kalûbia [kalûbia]
maçã areia;
Planta Parinari capensis Harv., Fam.Chrysobalanaceae
mobola anã
Planta Parinari latifolia (Oliv.) Exell, Fam.Chrysobalanaceae Sin. de Parinari capensis Harv..
kalubungu [kalubungu]
encantação;
encantamento.
kaluezê [kaluezê]
não erra.
kaluimba [kaluimba]
rinoceronte;
licorne;
unicórnio
abada.
kaluingi [kaluingui]
nervo.
kalulu [kalulu]
calulu
Planta Vernonia Calulu Hiern, Fam.Asteraceae.
kalulu ka humbi [kalulu ka humbi]
biguá
Espécime Phalacrocorax brasilianus, Fam.Phalacrocoracidae.
kalumba [kalumba]
rapariguinha.
kálumba [kálumba]
calumba
Planta Jateorhiza palmata (Lam.) Miers., Fam.Menispermaceae.
kalumba-túbia [kalumba-túbia]
pirilampo.
kálumbi [kálumbi]
amora silvestre
Planta Rubus pinnatus Willd., Fam.Rosaceae.
kalumbu [kalumbu]
pequeno quintal.
kalumbuâmbua [kalumbuâmbua]
borboleta.
kalundu [kalundu]
mal-humorado;
ser espiritual
irritabilidade;
candomblé;
ente sobrenatural.
kalunga [kalunga]
morte;
abismo;
mar.
kalúnga'a samba [kalúnga'asamba]
deus da familia;
deus da vida.
kalungémbu [kalunguémbu]
cabaça;
pucarinho.
kalusánji [kalussándji]
commiphora;
Planta Balsamea angolensis Hiern, Fam.Burseraceae Sin. de Commiphora angolensis Engl.
peucedanum
Planta Peucedanum fraxinifolium Hiern ex Oliv., Fam.Apiaceae Sin. de Steganotaenia araliacea Hochst..
kalusuámu [kalussuámu]
oculto;
escondido;
invisível.
kaluxisa [kaluxissa]
correnteza.
kama [kama]
coisinha.
kama ka kariekerieke [kama ka kadiekedieke]
insignificante.
kâma ka kuria [kâma ka kudia]
bocado.
kâma ka ufele [kâma ka ufele]
pedaço.
kama kanhi? [kama kanìi?]
que coisinha?.
kama kofele [kama kofele]
bocado.
kama kofelefele [kama kofelefele]
bocadinho.
kamabuinhi [kamabuinìi]
desdentado.
kamakofeka [kamakofeka]
insociável;
melancólico;
triste;
misantropo.
kamakoteka [kamakoteka]
melancólico;
triste;
misantropo.
kamakoza [kamakoza]
maltrapilho.
kamalundu [kamalundu] {que tem olhos salientes}
olhudo.
kamangonha [kamangonìa]
malicioso;
hipócrita.
kamatama [kamatama]
bochechudo.
kamatui [kamatui]
orelhudo.
kamavuua [kamavuua]
desventurado;
infeliz.
kambaUMBUNDU [kamba]
iroko africano
Planta Milicia excelsa (Welw.) C.C. Berg, Fam.Moraceae.
kámba [kámba]
amigo;
camarada;
confidente.
kámba ria mute ibatu [kámba dia mute ibatu]
aliado.
kambala [kambala]
piroga.
kambalale [kambalale]
sepulcral;
subterrâneo;
cova;
cripta;
jazigo;
túmulo.
kambalela [kambalela]
bissaque
Planta Bridelia micrantha (Hochst) Baill., Fam.Euphorbiaceae.
kambámba [kambámba]
completo;
contínuo;
inteira;
inteiro;
bichinho
agnocasto
Planta Vitex agnus-castus L., Fam.Verbenaceae.
kámbamba [kámbamba]
bengalinha;
chibata;
chicote;
vareta;
varinha.
kambámbi [kambámbi]
ladina;
pessoa esperta.
kambâmbi [kambâmbi]
gazela pequena.
kámbandu [kámbandu]
fragmento.
kámbandu ka rilonga [kámbandu ka dilonga]
lasca;
bocadinho;
fragmento;
pedaço.
kambánza [kambánza]
guitarra; {espécie com 3 cordas que se ferem com a palheta}
rabeca;
bandolim.
kámbanza [kámbanza]
aldeola;
povoado.
kambia [kambia]
panelinha.
kambiji [kambidji]
peixinho.
kámbila [kámbila]
sepulcral.
kambinda [kambinda]
cabacinha.
kambondo [kambondo]
pequena árvore;
pequeno baobá.
kambondu [kambondu]
aliado;
confirmado;
amigo;
confidente.
kambonga [kambonga]
rapazinho.
kambua [kambua]
cachorrinho.
kambuiji [kambuidji]
bananeira-nanica
Planta Musa cavendishii Lamb. ex Paxt., Fam.Musaceae.
kambumbi [kambumbi]
árvore salsicha
Planta Kigelia pinnata (Jacq.) DC., Fam.Bignoniaceae.
kambunda [kambunda]
nádega pequena.
kambundu [kambundu]
grãozinho;
pretinho.
kambûngu [kambûngu]
cripta
borracheira silveste
Planta Carpodinus gracilis Stapf, Fam.Apocynaceae Sin. de Landolphia camptoloba (K.Schum.) Pichon..
kambungula-hutu [kambungula-hutu]
lobacho.
kambúri [kambúdi]
carneirinho;
cordeiro.
kámburi [kámbudi]
banana
Planta Musa Sapientum L., Fam.Musaceae.
kámbuta [kámbuta]
anão;
baixinho;
homem baixo;
pigmeu.
kámene [kámene]
de manhã;
madrugada;
manhã;
matutino.
kamenemene [kamenemene]
madrugada;
manhã.
kamengena mênha [kamenguena mênìa]
maçarico
Espécime Numenius arquata (Linnaeus, 1758), Fam.Scolopacidae.
kamenha [kamenìa]
bretanha.
kami [kami]
meu;
minha.
kamikanda [kamikanda]
carteiro.
kaminangu [kaminangu]
viajante.
kaminga [kaminga]
maytenus senegalensis
Planta Maytenus senegalensis (Lam.) Exell, Fam.Celastraceae.
kamizumbu [kamizumbu]
beiçudo.
kamona [kamona]
filhinho;
menino.
kamoxi [kamoxi]
primeiro;
principal
um.
kamuânhu [kamuânìu]
lentamente;
vagarosamente.
kamuánze [kamuánze]
alfarroba
Planta Albizia fastigiata (E.Mey.) Oliv., Fam.Fabaceae Sin. de Albizia adianthifolia (Schumach.) W.Wigth.
kamubika [kamubika]
escravinho.
kamueléle [kamueléle]
manjerona;
Planta Origanum majorana Linnaeus, Fam.Lamiaceae
alfavaca do campo
Planta Ocimum canum sims, Fam.Lamiaceae Sin. de Ocimum americanum L..
kamuélu [kamuélu]
sovina.
kamuénhu [kamuénìu]
espiritual.
kamufufu [kamufufu]
confusãozinha.
kamuhála [kamuhála]
furão;
mangusto.
kamuhâtu [kamuhâtu]
feminino;
mulherzinha.
kamuhêtu [kamuhêtu]
feminino;
mulherzinha.
kamuîji [kamuîdji]
regato.
kamujiri [kamudjidi] {design. comum aos mamíferos carnívoros do gên. Martes, da fam. dos mustelídeos, encontrados esp. em áreas florestais do hemisfério norte; semelhantes às doninhas, mas de corpo maior e mais pesado, focinho mais longo e pontudo e cauda mais peluda [Algumas spp., como a marta-zibelina, apresentam pelagem longa e sedosa, muito valorizada no comércio de peles}
marta.
kamukanda [kamukanda]
cartinha;
bilhete.
kamukange [kamukangue]
máscara pequena.
kamukenge [kamukengue]
mangusto.
kamukolo [kamukolo]
barbante; {corda fina}
guita.
kamulalanza [kamulalanza]
cidreira
lima
Planta Citrus Medica L., Fam.Rutaceae.
kamulenge [kamulengue]
brisa.
kamulongiri [kamulonguidi]
corcovado;
giboso;
ajudante;
monitor;
subalterno.
kamulundu [kamulundu]
colina;
morro.
kamunga [kamunga]
bambu pequeno.
kamuxi [kamuxi]
pequena árvore;
capim marandu
Planta Brachiaria brizantha (A.Rich.) Stapf, Fam.Poaceae
arbusto;
pauzinho.
kamuxi-káiala [kamuxi-káiala]
língua de galinha
Planta Uraria picta (Jacq.)DC., Fam.Fabaceae.
kan'e [kan'e]
oh!, não
recusa.
kana [kana]
aquela;
aquele.
kaná [kaná]
não;
nunca.
kaná kiene [kaná kiene]
absolutamente.
kaná muene [kaná muene]
jamais.
kaná mutu [kaná mutu]
nenhum;
ninguém.
kanáma [kanáma]
perninha;
pezinho.
kanána [kanána]
borracha.
kandandu [kandandu]
abraço.
kandeia [kandeia]
candeia.
kandingaKIOKO [kandinga]
pinhão branco
Planta Jatropha curcas L., Fam.Euphorbiaceae.
kandóndo [kandóndo]
alcaçuz
Planta Glycyrrhiza glabra L., Fam.Fabaceae.
kandúa [kandúa]
aranha de emposse
Planta Methonica abyssinica (A.Rich.) Walp., Fam.Colchicaceae Sin. de Gloriosa superba L. {fécula}
salepo.
kanduka [kanduka]
cavalga;
sobe.
kándumba [kándumba]
em quantidade;
abundância;
fartura.
kándumba ka kiria-makongo [kándumba ka kidia-makongo] {Nome Mitológico}
leão.
kandunga [kandunga]
fonte.
kane [kane]
designado;
dirigido;
reservado.
kanêla [kanêla]
anelzinho.
kanga [kanga]
superfície;
torra.
kangala [kangala]
estrofantina
Planta Strophanthus preussii Engl. et Pax, Fam.Apocynaceae.
kangalafa [kangalafa]
garrafinha;
frasco.
kangalakata [kangalakata]
campos espaçosos.
kangalala [kangalala]
atravessado;
oblíquo.
kangálu [kangálu] {pequeno cesto de vime, sem arco nem asas, us. para pôr flores, guardar objetos etc.}
açafate.
kangana [kangana]
menina;
senhorita.
kánganza [kánganza] {de pau ou cabaça para líquidos}
taça;
cálice.
kange [kangue]
atado;
preso.
kangiji [kanguidji]
riacho.
kangîji [kanguîdji]
regato.
kangóji [kangódji]
cordão.
kangóma [kangóma]
tamborim.
kangómbe [kangómbe]
bezerro;
novilho;
vitelo.
kangónha [kangónìa]
cânhamo
Planta Cannabis sativa L., Fam.Moraceae.
kanguari [kanguadi]
anemia
perdigôto.
kanguia [kanguia]
agulha pequena.
kangulu [kangulu]
bácorinho;
leitãozinho.
kangundu [kangundu]
colonial;
inimigo.
kangundu sualala [kangundusualala]
inimigo.
kanhari [kanìadi]
gavião;
milhafre.
kanhôka [kanìôka]
cobrinha.
kanii [kanii]
que;
qual.
kanjénje [kandjéndje]
mesquinho;
miserável.
kanjíla [kandjíla]
vereda;
viela;
atalho.
kánjila [kándjila]
passarinho.
kanjólojolo [kandjólodjolo]
diminuto;
pequenino;
pequeno.
kanjombota [kandjombota]
pretensioso.
kanjondo [kandjondo]
aleijado;
coxo;
manco.
kankele [kankele]
espingarda;
pistola.
kanuê [kanuê]
não bebeu.
kanuminumi [kanuminumi]
avelós
Planta Euphorbia tirucalli L., Fam.Euphorbiaceae.
kanvile [kanvile]
adulterado;
tolerado;
bastardo.
kanvunvuKIOKO [kanvunvu]
malva roxa
Planta Urena lobata L., Fam.Malvaceae.
kanzala [kanzala]
faminto.
kanzanzânza [kanzanzânza]
mallotus
Planta Mallotus oppositifolius (Geiseler) Müll.Arg., Fam.Euphorbiaceae.
kanzenzênse [kanzenzênse]
maprounea
Planta Maprounea africana Müll.Arg., Fam.Euphorbiaceae.
kanzo [kanzo]
casinha.
kánzonzo [kánzonzo]
lento;
pausado;
vagaroso;
agente de polícia;
guarda
vigilante
beija-flor;
pica-flor.
kanzonzônzo [kanzonzônzo]
hymenocardia
Planta Hymenocardia acida Tul., Fam.Hymenocardiaceae.
kanzuá [kanzuá]
cegonha.
kanzumbi [kanzumbi]
alma.
kapambu ka njila [kapambu ka ndjila]
desvio.
kapanga [kapanga]
presilha;
lutador.
kaparipari [kapadipadi]
taramela;
fecho.
kapása [kapássa]
capassa
Planta Lonchocarpus laxiflorus Guill. & Perr., Fam.Fabaceae.
kápása [kápássa]
ráfia
Planta Raphia angolensis Rendle, Fam.Arecaceae Sin. de Raphia hookeri G.Mann & H.Wendl..
kapaxi [kapaxi]
angustiado;
oprimido.
kapeleminhunga [kapeleminìunga]
maltrapilho; {que ou aquele que é pobre e mal-ajambrado mas pretende fazer boa figura}
pelintra.
kapiána [kapiána]
manjerona
Planta Origanum majorana Linnaeus, Fam.Lamiaceae.
kapoko [kapoko]
faquinha;
pequena incisão na pele.
kapopola-makondo [kapopola-makondo]
louva-deus.
kapúia [kapúia]
capim-panasco
Planta Aristida adscensionis L., Fam.Poaceae Sin. de Aristida rhiniochloa Hochst..
kapulungu [kapulungu]
infeliz.
kapúngu-pungu [kapúngu-pungu]
lippia javanica
Planta Lippia javanica (Burm.f.) Spreng., Fam.Verbenaceae.
káputu [káputu]
de portugal;
português.
karia [kadia]
bocado de comida.
kária pêmba [kádia pêmba] (O que come pemba)
demônio;
diabo.
karia uóua [kadia uóua]
engano;
logro.
karianda [kadianda]
rapaziada.
kariang'e [kadiang'e]
não é o primeiro.
kariángu [kadiángu]
guandu
Planta Cajanus indicus Spreng., Fam.Fabaceae Sin. de Cajanus cajan (L.) Millsp..
karibéngu [kadibéngu]
ratinho.
karibulu [kadibulu] {filhote de coelho}
láparo.
kariê [kadiê]
não come.
kariekele [kadiekele]
heeria
Planta Heeria insignis (Delile) Kuntze, Fam.Anacardiaceae Sin. de Ozoroa insignis Delile.
kariekerieke [kadiekedieke]
minúsculo;
pequenino.
karienge [kadiengue]
casual;
eventual;
extraordinário.
kariérie [kadiédie] {é uma ave comum na África Central e Austral. Em Angola é também conhecido por catuíti ou simplesmente tuítuí, devido ao seu canto.}
peito-celeste
Espécime Uraeginthus angolensis Lineu, 1758, Fam.Estrildidae.
karifu [kadifu] {árvore}
folhazinha; {árvore}
folhinha.
káriie [kádiie]
palmito
Planta Elaeis guineensis Jacq., Fam.Palmaceae.
kariju [kadidju]
dente pequeno.
karikezu [kadikezu]
mimo;
presente.
karikolombolo [kadikolombolo]
frango
galo pequeno.
karikunda [kadikunda]
corcunda.
karilonga [kadilonga]
pires;
pratinho.
karima [kadima]
farinha de mandioca
farinha de milho
palmeira branca
Planta Hyphaene benguellensis Welw. ex H.Wendl, Fam.Arecaceae Sin. de Hyphaene petersiana Klotzsch ex Mart..
karíma ndondo [karíma indondo]
morcego pequeno.
karimbólo [kadimbólo]
estrofantina
Planta Strophanthus preussii Engl. et Pax, Fam.Apocynaceae.
karindolo [kadindolo]
clitóris.
karingu [kadingu]
mandioca pequena.
karinhangua [kadinìangua]
abóbora pequena
Planta Cucurbita pepo L., Fam.Cucurbitaceae.
kariota [kadiota]
malvado;
uma pessoa má.
kariri [kadidi]
lugarzinho.
kariri ka kuzeka [kadidi ka kuzeka]
cama de criança.
karisu [kadissu]
vesgo;
zanaga;
feijão branco com pintas castanhas;
ocelo;
olheiro.
karisuxina [kadissuxina]
mijão
enuresia.
karitari [kaditadi]
pedrinha;
pedrisco.
karixisa [kadixissa]
esteirinha
urtiga
Planta Tragia okanyua Pax, Fam.Euphorbiaceae.
karizanga [kadizanga]
charco;
poço.
karizundu [kadizundu]
rã arborícola europeia
Espécime Hyla arborea Linnaeus, 1758, Fam.Hylidae.
kasakata [kassakata]
avançado;
saliente;
dianteira.
kásala ka mukuku [kássala ka mukuku] {Ave}
pequena pluma.
kasalale [kassalale]
inhame selvagem
Planta Colocasia antiquorum Schott, Fam.Araceae Sin. de Colocasia esculenta (L.) Schott..
kasamanu [kassamanu] {que ou aquele que tem pé ou mão com seis dedos}
sexdigitário.
kásanga [kássanga]
bredo de espinho
Planta Amaranthus spinosus L., Fam.Amaranthaceae.
kasanga-rimbu [kassanga-dimbu]
carbúnculo.
kasangambu [kassangambu]
furúnculo.
kasánji [kassándji]
franga;
galinha pequena;
galinhazinha.
kasanzu [kassanzu] {vara delgada de junco, cipó, etc...}
chibata;
raminho.
kasasaKIOKO [kassassa]
urucuzeiro
Planta Bixa orellana L., Fam.Bixaceae.
kasasala [kassassala]
lagartixa;
saramantiga.
kasau sau [kassausau]
rami;
Planta Boehmeria nivea (L.) Gaudich., Fam.Urticaceae
urtiga
Planta Tragia cordifolia Benth, Fam.Euphorbiaceae Sin. de Tragia benthamii Baker
urtiga
Planta Dalechampia scandens var. velutina (Wight) Müll.Arg., Fam.Euphorbiaceae Sin. de Dalechampia velutina Wight.
kase [kasse]
atado;
preso.
kaseia [kasseia]
mandioca
Planta Manihot utilissima Pohl, Fam.Euphorbiaceae Sin. de Manihot esculenta Crantz..
kaséka [kasséka]
mancara de bijagó
Planta Voandzeia subterranea (L.) DC., Fam.Fabaceae Sin. de Vigna subterranea (L.) Verdc..
káseke [kásseke]
lonchocarpus;
Planta Lonchocarpus macrophyllus Kunth, Fam.Leguminosae
quissécua
Planta Millettia rhodantha Baill., Fam.Leguminosae.
kasekelelu [kassekelelu]
brincadeira.
kasekelu [kassekelu]
brincadeira;
chacota.
kasembeKIOKO [kassembe]
língua de galinha
Planta Uraria picta (Jacq.)DC., Fam.Fabaceae.
kasénda [kassénda]
micuim;
Espécime Amblyomma cajennense (Fabricius, 1787), Fam.Ixodidae
chato
Espécime Pthirus pubis (Linnaeus, 1758), Fam.Pthiridae.
kásenu [kássenu]
joio
Planta Lolium temulentum L., Fam.Poaceae.
kasôke [kassôke]
capim lança
Planta Heteropogon hirtus Pers., Fam.Poaceae Sin. de Heteropogon contortus (L.) P.Beauv. ex Roem. & Schult..
kasólo [kassólo]
abóbora-menina
Planta Cucurbita maxima, Fam.Cucurbitaceae.
kasononê [kassononê]
não deixa cair.
kásosa [kássossa]
devagar;
lentamente;
vagarosamente;
aos poucos.
kásoso [kássosso]
centelha.
kásoso ka tûbia [kássosso ka tûbia]
fagulha.
kasosota [kassossota]
lagartixa de parede;
Espécime Hemidactylus mabouia Moreau De Jonnès, 1818, Fam.Gekkonidae
osga.
kásote [kássote]
sotão.
kasuásua [kassuássua]
apressadamente;
pressa;
estugamento.
kasuésue [kassuéssue]
tiririca;
Planta Cyperus rotundus L., Fam.Cyperaceae
junquinho
Planta Cyperus esculentus L., Fam.Cyperaceae.
kásufu [kássufu] {porção de barba na parte inferior do queixo}
cavanhaque.
kasule [kassule]
caçula
filho último.
kasumbala [kassumbala]
não obstante;
posto que;
apesar de.
kasumbi [kassumbi]
galinha.
kásuta [kássuta]
rodilha;
pedaço de tecido velho;
trapinho.
kasuuáda [kassuuáda]
caçoada.
kasuuénde [kassuuénde]
casquilho;
sécio;
janota.
kata [kata]
doença;
padecimento.
katábela [katábela] {síndrome aguda ou crônica caracterizada por movimentos involuntários típicos, breves, rápidos, irregulares, esp. na base dos membros, como no ombro e no quadril}
coréia.
katakanha [katakanìa]
pessoa má;
anjo do mal;
satanás.
katalatala [katalatala]
maprounea;
Planta Maprounea africana Müll.Arg., Fam.Euphorbiaceae
mallotus
Planta Mallotus oppositifolius (Geiseler) Müll.Arg., Fam.Euphorbiaceae.
katalúla [katalúla]
janáuba
Planta Euphorbia umbellata (Pax) Bruyns, Fam.Euphorbiaceae.
katamba [katamba]
inhame
Planta Dioscorea quartiniana Hochst. ex A. Rich., Fam.Dioscoreaceae.
katamba-xita [katamba-xita]
inhame
Planta Dioscorea quartiniana Hochst. ex A. Rich., Fam.Dioscoreaceae.
katambula kiánga [katambula kiánga]
feitiçaria;
prestidigitação.
katanda [katanda]
tricalysia
Planta Tricalysia buxifolia Hiern, Fam.Rubiaceae Sin. de Empogona buxifolia (Hiern) Tosh & Robbr..
katanga [katanga]
capinha;
varinha;
paninho;
pequeno cobertor.
katangana [katangana]
intervalo.
katapiGANGUELA [katapi]
amendoim
Planta Arachis hypogaea L., Fam.Fabaceae.
katari mbulu [katadi mbulu]
jasmineiro da áfrica
Planta Diplorhynchus psilopus Welw. ex Ficalho & Hiern, Fam.Apocynaceae Sin. de Diplorhynchus condylocarpon (Müll.Arg.) Pichon.
katata [katata]
paternal.
katâtu [katâtu]
em terceiro lugar;
o terceiro.
kátatu [kátatu]
taturana.
katé [katé]
até;
desde.
káte [káte]
favorita;
predileta.
kateke-teke [kateke-teke]
mínimo.
katelútelu [katelútelu]
pirilampo.
katembu [katembu]
viúva
Espécime Colonia colonus, Fam.Tyrannidae.
katènde [katènde] {Esse nkisi se assemelha em alguns aspectos com o òrìṣà ̀Ọ̀sọ̀nyìn da cultura Yorubá-Nagô. Sua cor é verde, e por estar associado às folhas, suas vestimentas e insígnias são ornamentadas com folhas verdes}
katênde.
katêndu [katêndu]
ousadia;
desprezo;
desrespeito;
menosprezo.
kàtendu [kàtendu]
pévide;
carocinho.
kàtengu [kàtengu]
andropogon muricatus
Planta Andropogon muricatus, Fam.Poaceae.
katéta [katéta]
noctiluz
tenro.
katéte [katéte] {género de plantas mirtáceas que recebem, algumas espécies, o nome popular de araçá. O grupo distribui-se pelas zonas tropicais de todo o mundo, sendo mais diversificado nas Américas}
araça
Planta Eugenia L., Fam.Myrtaceae.
katetebula [katetebula]
tinnea
Planta Tinnea antiscorbutica Welw, Fam.Lamiaceae.
katinga [katinga] {odor desagradável que exala das axilas de certas pessoas.}
hircismo.
katôle [katôle]
matebeira
Planta Hyphaene guineensis Schumach. & Thonn., Fam.Arecaceae.
katolongo [katolongo]
croton
Planta Croton angolensis Müll. Arg., Fam.Euphorbiaceae.
katombo [katombo]
prerrogativa;
restrição;
privilégio.
kátota risu [kátota dissu]
caolho.
katuamenenu [katuamenenu]
dianteiro;
guia.
katuemGANGUELA [katuem]
cabul
Planta Psorospermum febrifugum Spach, Fam.Hypericaceae.
katuka [katuka]
abalar;
abdicar.
katule [katule]
excluido;
separado;
exceto.
katulu [katulu]
médium.
katúlu [katúlu]
vernonia
Planta Vernonia glaberrima Welw. ex O.Hoffm., Fam.Asteraceae.
kátumbu [kátumbu]
dinheiro.
katumua [katumua]
criado.
katunuGANGUELA [katunu]
cabul
Planta Psorospermum febrifugum Spach, Fam.Hypericaceae.
katutu [katutu]
caixa de rapé;
caixinha
anemia.
kauenda [kauenda]
cumeeira.
kauénha [kauénìa]
carrapicho de carneiro
Planta Acanthospermum hispidum DC., Fam.Asteraceae.
kauéue [kauéue]
capim arroz
Planta Echinochloa crus-galli (L.) Beauv, Fam.Poaceae.
kaúeue [kaúeue]
relva.
kaulungu [kaulungu]
canoazinha;
piroga.
kauta [kauta]
arma pequena.
kávalu [kávalu]
amizade;
companheiro;
partidário;
camarada.
kávanza [kávanza]
confusão;
desordem;
falta de método;
falta de ordem;
transtorno.
kaveia [kaveia]
velhinha.
kavelu [kavelu]
velhinho;
velhote.
kavile [kavile]
enteado.
kavita [kavita]
aroeira
Planta Schinus molle L., Fam.Anacardiaceae.
kavuala [kavuala]
não lhe nasce.
kavualê [kavualê]
não lhe nasce.
kavuka-ndunge [kavuka-ndungue]
astucioso;
manhoso;
a espécie humana;
o homem.
kavúvu [kavúvu]
abusivo
malva roxa
Planta Urena lobata L., Fam.Malvaceae.
kaxá [kaxá]
caixão.
káxa [káxa]
caixa.
kaxakambi [kaxakambi]
salvador {Gênero de ave de rapina própria das regiões quentes e temperadas. (O milhafre tem cerca de 1,50 m de envergadura, cauda longa e volumosa; persegue caça miúda e pequenos roedores.}
milhafre.
kaxalapolo [kaxalapolo]
porteiro.
kaxámba [kaxámba]
feijão da espanha
Planta Phaseolus coccineus L., Fam.Fabaceae.
kaxáxi [kaxáxi]
no meio;
porção;
mediatriz;
parte de um todo;
quinhão.
kaxéxe [kaxéxe]
peito-celeste
Espécime Uraeginthus angolensis (Linnaeus, 1758), Fam.Estrildidae.
kaxi [kaxi]
bocado de terra;
lugarejo.
kaxiki [kaxiki]
trichilia welwitschii;
Planta Trichilia welwitschii C.DC., Fam.Meliaceae
castanheiro da áfrica
Planta Blighia unijugata Baker, Fam.Sapindaceae.
káximba [káximba]
engodo.
kaxinde [kaxinde]
citronela;
Planta Cymbopogon nardus (L.) Rendle, Fam.Poaceae
capim santo
Planta Cymbopogon citratus (DC) Stapf., Fam.Poaceae.
kaxinde ka mênha [kaxinde ka mênìa]
gervão roxo
Planta Valerianoides jamaicensis (L.) Medik., Fam.Verbenaceae Sin. de Stachytarpheta jamaicensis (L.) Vahl.
Planta Stachytarpheta indica var. jamaicensis (L.) Razi, Fam.Verbenaceae Sin. de Stachytarpheta jamaicensis (L.) Vahl..
kaxinde ka ndanji [kaxinde ka indandji]
planta da ressureição
Planta Myrothamnus flabellifolius Welw., Fam.Myrothamnaceae.
káxinji [káxindji]
economia;
hesitação;
receio; {ação de regatear, pechinchar.}
regateio.
kaxitu [kaxitu]
pequeno;
carninha;
animalzinho;
pedacinho de carne.
kaxixila [kaxixila]
pó de sabão;
Planta Vernonia Senegalensis Less, Fam.Compositae Sin. de Vernonia Colorata (Willd) Drake
vernonia poskeana
Planta Vernonia poskeana Vatke & Hildebr., Fam.Compositae.
káxongo [káxongo]
mavioso;
suave;
harmonia;
ternura.
kaxóxo [kaxóxo]
jurubeba
Planta Solanum torvum Sw., Fam.Solanaceae.
káxu [káxu]
zombaria;
desprezo;
escárnio.
kazalu [kazalu]
agasalho.
kazanze [kazanze]
kambala escura
Planta Albizia angolensis Welw., Fam.Fabaceae Sin. de Albizia ferruginea (Guill. & Perr.) Benth..
kazáza [kazáza]
nongo branco
Planta Albizia welwitschii Oliv., Fam.Leguminosae.
kazeia [kazeia]
límpido;
alvo.
kazembe [kazembe]
acacia pennata
Planta Acacia pennata (L.) Willd., Fam.Fabaceae Sin. de Senegalia pennata (L.) Maslin.
kazola [kazola]
primogênito.
kázola [kázola]
dileto;
sorte;
ventura.
kázola kâmi [kázola kâmi]
amado.
kazolê [kazolê]
não ama;
não gosta.
kazóngo [kazóngo]
maçã areia;
Planta Parinari capensis Harv., Fam.Chrysobalanaceae
monotes africana
Planta Monotes africana A.DC., Fam.Dipterocarpaceae.
kazuanze [kazuanze]
schwenckia
Planta Schwenckia americana L., Fam.Solanaceae.
ké [ké]
teu;
tua.
kê [kê]
seu;
sua.
kebê [kebê]
não é deforme;
ventre
não é feio;
não é irregular.
kebê ria ngulu [kebê dia ingulu]
barriga.
kebisê [kebissê]
não aflige a;
não desagrada a.
kebulê [kebulê]
não interroga;
não pergunta.
kejiê [kedjiê]
não conhece;
não sabe.
kejilê [kedjilê]
não está acostumado;
não está habituado;
não fica domesticado.
kekutê [kekutê]
insaciável;
não fica farto;
não fica saciado;
não fica satisfeito.
kelejá [keledjá]
maldito.
kelukê [kelukê]
não é feliz;
não melhora.
kelulê [kelulê]
incurável;
não cura;
não sara.
kemanê [kemanê]
não levanta-se;
não para.
kembilê [kembilê]
não canta em;
não canta para;
não canta por;
não está a cantar.
kemitê [kemitê]
não concebe;
não engravida.
kenge [kengue]
falsa figueira
Planta Bosqueia angolensis Ficalho, Fam.Moraceae Sin. de Trilepisium madagascariense DC..
kengê [kenguê]
não pastoreia;
não vigia.
kenu [kenu]
vossa;
vosso.
keokê [keokê]
invencível;
incansável;
não fica cansado;
não fica vencido.
kerikê [kedikê]
não indica;
não mostra.
kesóngo [kessóngo]
superior;
chefe.
ketu [ketu]
nossa;
nosso.
keukê [keukê]
não fica direito.
kevê [kevê]
não entende;
não ouve;
não percebe;
não presta atenção.
kevisê [kevissê]
não faz entender;
não faz ouvir;
não faz perceber;
não faz prestar atenção.
kexanê [kexanê]
não chama.
kezalê [kezalê]
não fica cheio.
kezalesê [kezalessê]
não enche;
não preenche.
kezê [kezê]
não vem;
não voltou.
kezê ringi [kezê dingui]
não vem mais;
não voltou mais.
ki [ki]
não;
quando;
um;
que;
ki;
o que.
ki -iari ê [ki -iadi ê]
não sâo dois.
ki -moxi ê [ki -moxi ê]
não é um.
ki -nan´ ê [ki -nan´ ê]
não sâo quatro.
ki -samanu ê [ki samanu ê]
não sâo seis.
ki -tanu ê [ki -tanu ê]
não sâo cinco.
ki -tatu ê [ki -tatu ê]
não sâo três.
ki ... â [ki ... â] {forma de expressão da negativa com o nome em Kimbundu}
não ... são.
ki ... ê [ki ... ê] {forma de expressão da negativa com o nome em Kimbundu}
não ... é.
ki (ua) kaiari ê [ki (ua) kaiadi ê]
não é o segundo.
ki (ua) katâtu ê [ki (ua) katâtu ê]
não é o terceiro.
ki iari ê [ki iadi ê]
não são dois.
ki kam'ê [ki kam'ê]
não é nada.
ki katâtu ê [ki katâtu ê]
não é o quarto.
ki kiene [ki kiene]
não é assim.
ki kiene ê [ki kiene ê]
não é assim.
ki kim'ê [ki kim'ê] (não é coisa)
não é nada!.
ki kima [ki kima] (não é coisa)
não é nada.
ki kituxi ê [ki kituxi ê]
não é pecado.
ki kuinii ê [ki kuinii ê]
não sâo dez.
ki kujimbiril'ê [ki kudjimbidil'ê]
não é desencaminhar-se;
não é perder-se.
ki kunii ê [ki kunii ê]
não são dez..
ki kutexi ê [ki kutexi ê]
não é extraviar;
não é desperdiçar;
não é perder.
ki lua katâtu ê [ki lua katâtu ê]
não é o nono.
ki luiari ê [ki luiadi ê]
não é o oitavo.
ki mona ai é [ki mona ai é]
não é teu filho.
ki mona ai ê [ki mona ai ê]
não seu filho.
ki mona ami ê [ki mona ami ê]
não é meu filho.
ki mona au ê [ki mona au ê]
não é filho deles.
ki mona enu ê [ki mona enu ê]
não é vosso filho.
ki mona etu ê [ki mona etu ê]
não é nosso filho.
ki mona uai é [ki mona uai é]
não é teu filho.
ki mona uai ê [ki mona uai ê]
não seu filho.
ki mona uami ê [ki mona uami ê]
não é meu filho.
ki mona uau ê [ki mona uau ê]
não é filho deles.
ki mona uenu ê [ki mona uenu ê]
não é vosso filho.
ki mona uetu ê [ki mona uetu ê]
não é nosso filho.
ki moxi ê [ki moxi ê]
não é um.
ki nak'ê [ki nak'ê]
não são oito.
ki nak´ ê [ki nak´ ê]
não sâo oito.
ki samanu ê [kisamanu ê]
não são seis.
ki sambuari ê [kisambuadi ê]
não sâo sete;
não são sete.
ki tanu ê [ki tanu ê]
não são cinco.
ki tatu ê [ki tatu ê]
não são tres.
ki uan'ê [ki uan'ê]
não são quatro.
ki vu'ê [ki vu'ê]
não são nove.
ki vu´ ê [ki vu´ ê]
não sâo nove.
ki-kiene [ki-kiene]
não é assim;
não é isto.
ki-kiri [ki-kidi]
não é verdade.
kia [kia]
o que é de.
kiá [kiá]
imediatamente;
já;
sempre;
delas;
deles.
kiâ [kiâ]
seu;
sua.
kia kaiari [kia kaiadi]
segundo.
kia kakuinii [kia kakuinii]
décimo.
kia kanake [kia kanake]
oitavo.
kia kasamanu [kia kassamanu]
sexto.
kia kasambuari [kia kassambuadi]
sétimo.
kia katanu [kia katanu]
quinto.
kia katâtu [kia katâtu]
terceiro.
kia kauana [kia kauana]
quarto.
kia kavua [kia kavua]
nono.
kia rianga [kia dianga]
primeiro.
kiabandama [kiabandama]
unido.
kiabia [kiabia]
fervido.
kiábu [kiábu]
depois;
em seguida;
mais tarde.
kiaditokeka [kiaditokeka]
unido.
kiafina [kiafina]
suntuoso.
kiafulukua [kiafulukua]
fervido.
kiahatu [kiahatu]
elementar.
kiaiiba [kiaiiba]
feio;
mal.
kiakiari [kiakiadi]
favorável.
kiakimene [kiakimene]
matutino.
kiakondama [kiakondama]
seguro.
kiáku kia mutue [kiáku kia mutue]
lenço.
kiâla ki'ango [kiâla ki'ango]
banana prata
Planta Musa paradisiaca L., Fam.Musaceae.
kiâla kia hoji [kiâla kia hodji]
garra.
kiâla kia mulenbu [kiâla kia mulenbu]
unha.
kiálu [kiálu]
cadeira;
assento.
kialula [kialula]
amargo.
kialumbíkua [kialumbíkua]
festejado.
kiáma [kiáma]
fera;
mulher feia;
pessoa intratável;
animal;
misantropo.
kiáma kia muxitu [kiáma kia muxitu]
bicho.
kiamakinu [kiamakinu]
jubiloso.
kiambamba [kiambamba]
compromisso;
responsabilidade;
carga;
encargo;
peso.
kiámbe [kiámbe]
expressão;
frase;
palavra.
kiámbi [kiámbi]
baço.
kiámbu [kiámbu]
predição;
profecia;
murmúrio;
prognóstico;
vaticínio.
kiâmbu [kiâmbu]
agouro;
desmaio.
kiamene [kiamene]
matutino.
kiami [kiami]
meu;
minha.
kiamue [kiamue]
mamadeira.
kiamuiji [kiamuidji]
original.
kiamukuâ [kiamukuâ]
outro.
kiananga [kiananga]
estável.
kianda [kianda]
deformado;
pessoa muito feia;
espírito das águas
sereia;
monstro fabuloso.
kianda kia mênha [kianda kia mênìa]
netuno.
kiandu [kiandu]
comida;
refeição.
kiándu [kiándu]
banco;
assento.
kiándu [kiándu]
cargo;
emprego;
função.
kiându [kiându]
estado.
kiándu kia soba [kiándu kiasoba]
trono.
kiánga [kiánga]
fascinação;
magia;
encanto.
kiângu [kiângu]
erva;
palha;
capim.
kiângu kia uisu [kiângu kia uissu]
folha verde.
kiangunga [kiangunga]
magnífico.
kianii [kianii]
que;
qual.
kianji [kiandji]
fábrica;
perspicácia;
talento.
kiànji [kiàndji]
alarme;
toada;
ruído.
kianji kia miênge [kiandji kia miêngue]
engenho.
kiankembu [kiankembu]
jubiloso.
kianzoji [kianzodji]
fantástico.
kiánzu [kiánzu]
abrigo;
refúgio.
kiánzu kia njila [kiánzu kia ndjila]
ninho.
kiari [kiadi]
compaixão;
graça;
afeto;
carinho;
favor;
presente.
kiasambua [kiassambua]
abençoado;
celebrado;
festejado.
kiasanguluka [kiassanguluka]
alegre.
kiasanju [kiassandju]
jubiloso.
kiasokeka [kiassokeka]
unido.
kiasu [kiassu]
esquerda.
kiasuama [kiassuama]
oculto.
kiatambi [kiatambi]
fúnebre.
kiate [kiate]
colocado.
kiatema [kiatema]
bravo;
quente.
kiatena [kiatena]
bastante;
suficiente.
kiatende [kiatende]
estável.
kiatokala [kiatokala]
usual.
kiatolo [kiatolo]
pouco.
kiatouala [kiatouala]
doce;
suave.
kiatuala [kiatuala]
doce.
kiatuluka [kiatuluka]
suave.
kiau [kiau]
cortiço.
kiauaba [kiauaba]
bom;
bem.
kiauba [kiauba]
bem.
kiaviza [kiaviza]
difícil.
kiavulu [kiavulu]
abundante;
muito.
kiavuluvulu [kiavuluvulu]
muitíssimo.
kiazele [kiazele]
branco
limpo.
kiba [kiba]
correia;
pele
couro; {Um odre é um antigo recipiente de armazenamento e transporte de líquidos (água, vinho, azeite), tradicionalmente feito de pele de cabra ou ovelha costurada, comumente usado na antiguidade}
odre.
kiba kia hima [kiba kia hima] {A pele de um animal separada do corpo}
pele.
kiba kia ngándu [kiba kia ingándu]
pele.
kiba-muenhu [kiba-muenìu]
protetor;
amparador;
libertador;
salvador.
kiba-muenhu kietu [kiba-muenìu kietu]
redentor dos homens.
kibaba [kibaba]
casca de mandioca.
kibàbu [kibàbu]
bofetão;
afago;
carinho.
kibaka [kibaka]
assento;
tamborete.
kibáka [kibáka]
ombreira;
travessa de cima de um portal.
kibakátu [kibakátu]
armadura.
kibakáxi [kibakáxi]
balanites angolensis
Planta Balanites angolensis (Welw.) Mildbr. & Schltr., Fam.Zygophyllaceae.
kibakelu [kibakelu]
caixa;
baú;
reservatório.
kibaku [kibaku]
criação;
assento; {tamborete}
mocho;
tamborete.
kibála-tendu [kibála-tendu]
mandioca.
kibalala [kibalala]
filamento.
kibalala kia mbondo [kibalala kia mbondo]
fibra.
kibalaxita [kibalaxita]
herpes.
kibalu [kibalu]
queda;
tombo.
kibálu [kibálu]
coragem;
energia;
temeridade;
ânimo.
kibama kia ngulu [kibama kia ingulu] {Diz-se do primeiros sinais de gravidez em animais}
a primeira gestação.
kibánda [kibánda]
impotente.
kibandelu [kibandelu]
elevação.
kibandesu [kibandessu]
exaltação.
kibandu [kibandu]
cicatriz;
incisão.
kibándu [kibándu]
bandeja;
peneira;
balaio.
kibane [kibane]
presente;
dádiva;
entrega;
oferta.
kibane o mutue [kibane o mutue]
oferta à cabeça.
kibane-mutue [kibane-mutue]
oferenda à cabeça.
kibánga [kibánga]
curral;
rebanho.
kibangelu [kibanguelu]
criação.
kibangu [kibangu]
ação;
construção;
obra;
colocação.
kibánha [kibánìa]
ostentação;
pompa;
suntuosidade;
esplendor.
kibanji [kibandji]
marca;
remendo.
kibanu [kibanu]
dádiva;
presente.
kibari [kibadi]
bolsa para tabaco;
tabaqueira.
kibása [kibássa]
padiola;
esquife.
kibása kia rixisa [kibássa kia dixissa]
esteira ou saco de mateba velho.
kibasu [kibassu]
metade;
fragmento;
pedaço.
kibasu kia ritari [kibassu kia ditadi]
lasca.
kibateku [kibateku] {tampa de barro ou de ferro para vasilha (panela, tacho etc.)}
têsto; {cavilha que prende a abatocadura ('ferragem') ao costado de um navio.}
batoque.
kibatu [kibatu]
hospedagem;
parada.
kibátu [kibátu]
cavaco.
kibátu kia rikezu [kibátu kia dikezu] {árvore}
casca.
kibátu-batu [kibátu-batu]
cavaco.
kibéba [kibéba]
figueira-belaque
Planta Ficus quibeba Welw. ex Ficalho, Fam.Moraceae Sin. de Ficus lutea Vahl
guisado de peixe ou feijão com mandioca.
kibebe [kibebe]
brando;
maleável;
mole;
desejo ardente;
larica;
necessidade;
barbatana {caldo gordo, muito temperado e engrossado com farinha peneirada}
matetê de abóbora doce.
kibebe kia mulenge [kibebe kia mulengue]
impetuosidade.
kibebe kia nzala [kibebe kia unzala]
ânsia;
sofreguidão.
kibekele [kibekele]
inconstante;
maleável;
volúvel.
kibekele kia mala [kibekele kia mala]
que se oferece.
kibela [kibela]
ruina;
solo;
terreno.
kibelefua [kibelefua]
debilitado;
fraco.
kibelete [kibelete]
escama.
kibeletete [kibeletete]
carta;
escama;
pestana
cílios.
kibendu [kibendu]
inclinação;
tortuosidade;
desvio.
kibengalale [kibengalale]
inclinado;
oblíquo;
torcido;
torto.
kibése [kibésse]
ajudante de pescador.
kibéta [kibéta]
cada um dos filamentos que sai da raíz de uma planta.
kibetu [kibetu]
bordoada;
lambada;
castigo.
kibétu [kibétu]
emboscada;
esparrela;
laço.
kibétu kia jupuku [kibétu kia djupuku]
ratoeira.
kibétu kia njila [kibétu kia ndjila]
armadilha.
kibéze [kibéze]
adorável;
deprecado;
rogado.
kibéze kiami kia muxima [kibéze kiami kia muxima]
digno de ser adorado.
kibézu [kibézu]
imagem;
ídolo.
kibi [kibi]
dificuldade.
kibiaxi [kibiaxi]
caspa;
bagaço;
resíduo de cereais.
kibidi [kibidi]
perigo.
kibika [kibika]
escravidão;
sistema de escravatura;
tráfico de escravos.
kibiku [kibiku] {Comida composta de feijão e farinha de mandioca ou de milho; tutu}
ungui.
kibila [kibila]
fantasma;
sombra;
transformação;
vulto.
kibila kia kitari [kibila kia kitadi]
conversão.
kibilu [kibilu] {mudança de forma ou de qualidade}
transformação.
kibilu kia kitari [kibilu kia kitadi]
conversão.
kibinda [kibinda]
via.
kibinde [kibinde]
convocado.
kibindu [kibindu]
memória;
prática habitual;
recordação;
solicitação;
convite;
obséquio;
símbolo;
uso.
kibinduminu [kibinduminu]
ramificação;
repartição;
auxílio;
benefício;
divisão.
kibinini [kibinini]
pancada.
kibinji [kibindji]
necessidade;
privação;
aperto;
embaraço;
prisão.
kibiri [kibidi]
necessidade;
penúria;
urgência;
perigo.
kibiri-kibinji [kibidi-kibindji]
má situação.
kibitilu [kibitilu]
corredor.
kibobo [kibobo]
mento;
queixo.
kibòbo [kibòbo]
idiota.
kibodi [kibodi]
malva roxa
Planta Urena lobata L., Fam.Malvaceae.
kiboiongo [kiboiongo]
cadeia;
prisão.
kibokoboko [kibokoboko]
capim-panasco
Planta Aristida rhiniochloa Hochst., Fam.Poaceae.
kibolokoto [kibolokoto]
erva comestivel.
kibolongonho [kibolongonìo]
caveira.
kibombe [kibombe]
lisonja.
kibombi [kibombi]
lisonja.
kibonzelu [kibonzelu]
hissope.
kibósa [kibóssa]
malva roxa
Planta Urena lobata L., Fam.Malvaceae.
kibósa i ople [kibóssa i ople]
malva roxa
Planta Urena lobata L., Fam.Malvaceae.
kibósa kia iala [kibóssa kia iala]
planta têxtil.
kibósa kia muxitu [kibóssa kia muxitu]
planta malvácea.
kibósa kia ufele [kibóssa kia ufele]
malva roxa
Planta Urena lobata L., Fam.Malvaceae.
kibóta [kibóta]
fétido;
atoleiro;
charco;
fedor.
kibóta kia kalunga [kibóta kia kalunga]
putrefação.
kibua [kibua]
cambalhota;
queda;
trambolhão.
kibuba [kibuba]
multidão.
kibube [kibube]
multidão;
caravanas;
multidões;
tormento.
kibubilo kibube [kibubilo kibube]
tormento.
kibubilu [kibubilu]
multidão;
praga.
kibubu [kibubu]
praga.
kibubuia [kibubuia]
cabana;
cochicho.
kibubulu [kibubulu]
desatinado;
destituído de inteligência;
frívolo;
vão;
vazio.
kibuika [kibuika]
destruição.
kibuka [kibuka] {caravana de mercadores, na África ou na Ásia, transportada em camelos.}
cáfila;
caravana;
multidão;
turma; {ajuntamento de pessoas ou de coisas; amontoado, porção}
magote.
kibuka kia atu [kibuka kia atu]
grupo.
kibuka kia jingengi [kibuka kia djinguengui]
grupo.
kibukala kia muhónjo [kibukala kia muhóndjo]
partes ou camadas do tronco da bananeira.
kibukane [kibukane]
escandaloso;
indecoroso;
indecoroso;
vergonhoso
vergonhoso.
kibukanu [kibukanu]
topada;
tropeção.
kibukánu [kibukánu]
asneira;
escândalo.
kibukirilu [kibukidilu]
leque;
abano.
kibuko [kibuko]
felicidade;
sorte;
nome tutelar.
kibúku [kibúku] (Deus da Sorte)
kibuku
felicidade;
prosperidade;
sorte;
ventura;
nume tutelar.
kibukumuku [kibukumuku]
agitação;
tentação.
kibula [kibula]
batelão.
kibule [kibule]
tormento.
kibulu kunde [kibulu kunde]
fedegoso
Planta Cassia occidentalis L., Fam.Fabaceae.
kibulukusu [kibulukussu]
vazio.
kibulukutu [kibulukutu]
desordem;
infelicidade;
azar;
estorvo;
obstáculo.
kibulungunzu [kibulungunzu]
oco;
caixa velha;
vazio.
kibuna [kibuna]
mesa;
balcão.
kibuna kia milonga [kibuna kia milonga]
tribuna.
kibundu [kibundu]
bordoada;
mortandade;
pancada.
kibúndu [kibúndu]
interesse;
penhora;
despojo;
fruto;
juros;
proveito;
rendimento;
saqueio; {medida preventiva que consiste na apreensão judicial dos bens do devedor, para garantir a futura cobrança da dívida}
arresto;
sequestro
sequestro.
kibundu kia kalunga [kibundu kia kalunga] {grande quantidade de cadáveres}
mortualha.
kibúndu kia uenji [kibúndu kia uendji]
lucro;
proveito.
kibúndu kia uénji [kibúndu kia uéndji]
lucro.
kibûnga [kibûnga]
carapuça;
barrete
chapéu.
kibûnga kia ngaji [kibûnga kia ingadji]
ornato tecido de palha fina e metal precioso que cobria a cabeça dos soberanos.
kibungu [kibungu]
inteligente;
portento;
sábio.
kibúngu [kibúngu] {fossa, canal ou cano destinado a receber dejeções.}
cloaca;
latrina;
privada.
kibunji [kibundji]
privado.
kibutilu [kibutilu]
navalha;
tesoura.
kibútu [kibútu]
fardo;
saco;
volume.
kibúzu [kibúzu]
canoa velha;
fedor.
kidibala [kidibala]
cair.
kidielu [kidielu]
arrependimento.
kidifa [kidifa]
feição.
kidikuatesa [kidikuatessa]
proteção;
amparo.
kié [kié]
teu;
tua.
kiê [kiê]
seu;
sua.
kié? [kié?]
como?.
kiebi [kiebi]
que;
o que.
kiebi? [kiebi?]
como?.
kiela [kiela]
recreio.
kiele [kiele]
teta;
mama;
úbere.
kiéle [kiéle] {mama de um animal, esp. quando flácida e com vários mamilos, como nas vacas; teta.}
úbere.
kielelu [kielelu]
sorriso.
kiémba [kiémba]
vespertino;
tarde.
kiene [kiene]
verdadeiro;
assim;
é assim;
sim.
kiene muene [kiene muene]
certamente;
assim mesmo.
kiêne muenhe [kiêne muenìe]
é assim mesmo;
é extamente assim.
kiene-múene [kiene-múene]
assim;
certamente.
kiénga [kiénga]
tacho;
torrador.
kiengêle [kienguêle]
comoção;
sensação.
kiengênge [kienguêngue]
flôr da palmeira.
kiêngi [kiêngui]
diferente.
kienu [kienu]
vossa;
vosso.
kiése [kiésse]
burburinho;
cicio.
kietu [kietu]
nossa;
nosso.
kiézu [kiézu]
vassoura;
varredouro.
kifa [kifa]
qualidade;
sovinice;
costume;
defeito;
hábito;
vício.
kifánda [kifánda]
guerreiro;
soldado.
kifata [kifata]
folha tenra do feijoeiro
Planta Physostigma cylindrospermum (Baker) Holmes, Fam.Leguminosae.
kifebe [kifebe]
fome;
larica.
kifika [kifika]
comparação;
semelhança;
exemplo.
kifikila [kifikila]
comparação;
semelhança;
exemplo.
kifikula [kifikula]
figura.
kifirimiku [kifidimiku]
cobertura.
kifofo [kifofo]
cego.
kífófo [kífófo]
ignorante;
pessoa cega.
kífófo kia mesu [kífófo kia messu]
cego.
kifofori [kifofodi]
fofo;
indolente;
mole;
vazio.
kifokoto [kifokoto]
gergelim
Planta Sesamum indicum L., Fam.Pedaliaceae.
kifu [kifu]
acabado;
extinto;
morto;
aborto.
kifua [kifua]
aparência;
espécie;
imagem;
maneira;
parecença;
semelhança;
costume;
feitio;
modo.
kifua kia lelu [kifua kia lelu] (de hoje)
costume atual.
kifua kia xahulu [kifua kia xahulu]
costume antigo.
kifuba [kifuba]
peso;
osso.
kifuba kia sanji [kifuba kiasandji]
osso de galinha.
kifufunha [kifufunìa]
gengiva;
gengivas.
kifufutila [kifufutila] {amendoim pilado com farinha de pau e açúcar}
paçoca.
kifuji [kifudji]
fava de xangô
Planta Entada gigas (L.) Fawc. & Rendle, Fam.Mimosaceae.
kifukumuise [kifukumuisse]
espantoso;
assustador.
kifula [kifula]
gosto;
sabor.
kifulu [kifulu]
cólera;
irritação;
raiva;
espuma.
kifulu ni kifofo [kifulu ni kifofo]
cegueta;
irritação;
raiva;
catacego.
kifulufulu [kifulufulu]
espuma;
fermento.
kifumbe [kifumbe]
bandido;
salteador.
kifumu [kifumu]
recado.
kifunate [kifunate]
entorse;
torção;
torcedura.
kifúsa [kifússa]
corrupto;
ingrato;
malvado;
porco;
depravado.
kifúsa kia muxima [kifússa kia muxima]
desprezível;
indigno.
kifusefuse [kifussefusse]
sarampo.
kifutua [kifutua]
bauhinia amarela
Planta Bauhinia tomentosa L., Fam.Fabaceae.
kifuxi [kifuxi]
inumerável;
multidão;
fava de xangô
Planta Entada scandens (L.) Benth., Fam.Mimosaceae Sin. de Entada gigas (L.) Fawc. & Rendle
tropel.
kihabu-habu [kihabu-habu]
avidez;
sofreguidão;
voracidade;
desejo ardente.
kihánga kia jimbúri [kihánga kia djimbúdi]
rebanho de ovelhas.
kihâtu [kihâtu]
mulherão;
mulherona.
kihaxi [kihaxi]
guerra;
epidemia
peste.
kihénde [kihénde]
principal;
dirigente;
presidente.
kihêtu [kihêtu]
mulher corpulenta;
mulherona.
kihima [kihima]
macacão.
kiholólo [kiholólo]
polia;
roldana.
kiholongónho [kiholongónìo]
caveira;
esqueleto.
kiholua [kiholua]
beberrão.
kihómbo [kihómbo] {grande}
bode.
kihombo muxi [kihombo muxi] {contém propriedades laxantes, colagogas e diuréticas.}
sinantéria.
kihonha [kihonìa]
gota-coral.
kihónjo [kihóndjo]
bananal.
kihuba [kihuba]
carrapato.
kihuende [kihuende]
feiticeiro.
kihúhu [kihúhu]
ave de rapina
lepra
grifo.
kihuke [kihuke]
bronco;
grosseiro;
obstinado.
kihuku [kihuku]
ignorância;
incompetência.
kihúmbu [kihúmbu]
pedaço.
kihúmbu [kihúmbu]
cachimbo gasto.
kihúmbu kia kinama [kihúmbu kia kinama]
mutilado.
kihutu [kihutu]
feijão da flórida
Planta Stizolobium pruriens (L.) Medik., Fam.Fabaceae Sin. de Mucuna pruriens (L.) DC..
kihútua [kihútua]
feijão da flórida
Planta Mucuna pruriens (L.) DC., Fam.Fabaceae.
kihûtua [kihûtua]
pombo verde africano
Espécime Treron calvus (Temminck, 1811), Fam.Columbidae.
kihuze [kihuze]
paradisíaco;
paraíso
pavão.
kii [kii]
maldade.
kiiala [kiiala]
rude;
indivíduo;
sujeito;
bruto;
homem alto;
rapaz.
kiiala kia múkua tunda [kiiala kia múkua tunda]
homem selvagem.
kiiámba [kiiámba]
escravatura.
kiiari [kiiadi]
dois.
kiiari kia [kiiadi kia]
dois.
kiiéie [kiiéie]
matinal;
oriental.
kiieke [kiieke]
tagarelice.
kiiokoioko [kiiokoioko]
fraqueza.
kiiukilu [kiiukilu]
prumo.
kiiúku [kiiúku]
retidão.
kijela [kidjela]
caçarola.
kijiba [kidjiba]
assassinato;
assassínio.
kijiba kia jingulu [kidjiba kia djingulu]
matança.
kijiba nganga [kidjiba inganga]
assassino;
matador.
kijikame [kidjikame]
proibido;
proibitivo.
kijikijiki [kidjikidjiki]
com muita demora;
prolongadamente.
kijikilu [kidjikilu]
taramela;
fecho;
ferrolho.
kijíla [kidjíla]
lei;
regra;
comando;
mandamento;
preceito;
preceito de abstinência;
preceito de jejum;
resguardo
resguardo.
kijima [kidjima]
sala;
hotel.
kijimbe [kidjimbe]
esquecimento;
cabeça de vento.
kijimbu [kidjimbu]
tumor
abscesso;
apostema.
kijimbuete [kidjimbuete]
distintivo;
indício;
símbolo;
sinal;
sinal da cruz.
kijimu [kidjimu]
extinção;
desaparecimento.
kijinde [kidjinde]
antipático.
kijinga [kidjinga] {cobertura mole de pano ou de malha que se ajusta facilmente à cabeça.}
barrete;
boné sem viseira.
kijinganu [kidjinganu]
místico;
devoção;
veneração;
culto secreto;
segredo.
kijinganu kia nzambi [kidjinganu kia unzambi]
mistério.
kijíngu [kidjíngu]
dignidade;
distinção;
magnitude;
cargo;
orgulho;
título.
kíjingu [kídjingu]
cerca;
muralha;
adorno;
enfeite;
ornamento;
ornato.
kíjíngu [kídjíngu]
honrado.
kijirila [kidjidila]
afeição;
inclinação;
simpatia.
kijirilu [kidjidilu]
costumeiro;
prática;
rotina;
uso.
kijituinu [kidjituinu]
o que faz desatar;
ordem de soltura;
o que faz desembaraçar.
kíka [kíka]
proscrição;
atavismo;
pecado original.
kikagu [kikagu]
falta de amamentação.
kikakela [kikakela]
cercado.
kikala [kikala]
crise;
escassez;
estiagem.
kikála [kikála]
exceto;
a não ser que;
salvo se.
kikalakalu [kikalakalu]
ocupação;
serviço;
trabalho.
kikalanga [kikalanga]
poleiro.
kikalangu [kikalangu]
aloetina
agave;
Planta Aloe littoralis Baker, Fam.Asphodelaceae
babosa;
Planta Aloe vera (L.) Burm.f., Fam.Xanthorrhoeaceae
rami
Planta Boehmeria nivea ( L. ) Gaudích, Fam.Urticaceae.
kikalu [kikalu]
arranhão;
rasgão.
kikamba [kikamba]
suiça
ameixa preta africana
Planta Vitex cuneata Thonn., Fam.Verbenaceae Sin. de Vitex doniana Sweet.
kikambe [kikambe]
ausente;
faltoso.
kikàmbi [kikàmbi]
bagaço de dendê.
kikàmi [kikàmi]
bagaço de dendê.
kikanda [kikanda]
ilha de capim.
kikanga [kikanga]
praça;
terreiro.
kikanga a njila [kikanga a ndjila]
canthium medusulum
Planta Canthium medusulum Hiern, Fam.Urticaceae Sin. de Keetia hispida (Benth.) Bridson.
kikangalakata [kikangalakata]
planura;
praça;
campo.
kikange [kikangue]
manchas no rosto que demonstram a gravidez ou puberdade da mulher.
kikangelu [kikanguelu]
torresmo;
frigideira de barro com cabo.
kikâta [kikâta]
disforme;
aborto;
aleijado;
monstro.
kikaukau [kikaukau]
ânsia de beber;
sêde.
kikaxi [kikaxi]
folha de milho;
arrepio;
bagaço
bagaço de dendê
Planta Elaeis guineensis Jacq., Fam.Palmaceae.
kikele [kikele]
peixe do rio
peixe de lagoa.
kikéle [kikéle]
dúvida;
sujeição;
receio.
kikelengu [kikelengu]
garganta;
goela.
kikelengu kiajimbi [kikelengu kiadjimbi]
garganta inflamada.
kikese [kikesse]
concha.
kikete [kikete]
ferro.
kiki [kiki]
este.
kikiá [kikiá]
jamais;
nunca.
kikienié [kikienié]
não é assim;
não é isto.
kikimê [kikimê]
não é nada.
kikiri [kikidi]
não é verdade.
kikiri ê [kikidi ê]
não é verdade.
kikoakoa [kikoakoa]
crista;
poupa.
kikoka [kikoka]
calçada;
estrada;
vereda;
via;
caminho.
kikola [kikola]
defêso;
sagrado;
solene;
temerário.
kikola! [kikola!]
não pode ser!.
kikólo [kikólo]
casa de circuncisão.
kikólo [kikólo]
desfiladeiro.
kikolokôko [kikolokôko]
gaiola.
kikolokólo [kikolokólo] {região localizada entre os ossos do ombro e a base do pescoço de diversos animais, como os ovinos e bovinos}
cachaço; {cachaço e espádua de porco}
caluga.
kikolokólo kia xingu [kikolokólo kia xingu] {região localizada entre os ossos do ombro e a base do pescoço de diversos animais, como os ovinos e bovinos}
cachaço.
kikombelu [kikombelu]
vassoura;
varredouro;
vasculho.
kikonda [kikonda]
cercadura;
guarnição;
orla;
roda;
sítio.
kikónda [kikónda]
epiderme;
pele; {o conjunto formado pela pele e seus anexos (pelos, cabelos, unhas e glândulas)}
tegumento.
kikónda kia mukutu [kikónda kia mukutu]
pele.
kikôngo [kikôngo]
língua do congo
arbusto-da-cânfora
Planta Tarchonanthus camphoratus L., Fam.Asteraceae.
kikónha [kikónìa]
epilepsia.
kikote [kikote]
fúria;
desespero.
kikóto [kikóto]
mágoa;
desagrado;
desgosto;
pesar
tarso.
kíkoto [kíkoto]
sapato;
tamanco.
kikóto kia muxima [kikóto kia muxima]
angústia.
kíkoto kia ngombe [kíkoto kia ingombe]
casco.
kikotongo kia muxi [kikotongo kia muxi]
raiz;
couro.
kikoue [kikoue]
aclamação.
kíkovo [kíkovo]
carapaça;
couraça
tartaruga.
kikóza [kikóza]
roupa velha;
farrapo;
trapo.
kikozo [kikozo]
cabeça de abóbora;
pecíolo;
pedúnculo.
kikualaCABINDA [kikuala]
pau de cabinda
Planta Pausinystalia johimbe (K. Schum.) Pierre ex Beille, Fam.Rubiaceae.
kikuanga [kikuanga] {massa espessa que se faz misturando, ao fogo, farinha de milho (fubá), de mandioca ou de arroz, com água e, às vezes, sal}
angu.
kikuanzumba [kikuanzumba]
águia.
kikuatelesu [kikuatelessu]
proteção.
kikuaxi [kikuaxi]
fatia;
lasca;
pedaço.
kikuba [kikuba]
cordia
Planta Cordia africana Lam., Fam.Boraginaceae.
kikuela [kikuela]
milho torrado e reduzido a pó fino com sal ou açucar.
kikulakaji [kikulakadji]
velha.
kikulu [kikulu]
antigo;
passado;
antiguidade.
kikuma [kikuma]
crime;
culpa;
maldade;
transgressão de preceito religioso;
asco;
delito;
nojo;
ódio;
pecado.
kikumba kiêngi [kikumba kiêngui]
distinto;
diverso;
outro.
kikumbi [kikumbi]
puberdade;
rainha;
enjôo.
kikúmbu [kikúmbu]
dignidade;
seriedade.
kikúmbu kia mutu ua mujitu [kikúmbu kia mutu ua mudjitu]
gravidade.
kikume [kikume]
aborrecido.
kikúnda [kikúnda]
abaulado;
desforra;
deslealdade;
falsa fé;
inimizade;
perfídia;
traição;
vingança.
kikungulu [kikungulu]
tronco;
caule.
kikunji [kikundji]
cachoeira.
kikunzu [kikunzu]
lepra.
kikuso [kikusso]
árvore de lixa;
Planta Ficus exasperata Vahl., Fam.Moraceae
figueira do cabo
Planta Ficus capensis Thunb., Fam.Moraceae Sin. de Ficus sur Forssk..
kikusu [kikussu] {peixe da família dos Pércidas, cujo consumo, seco ou assado, é muito popular em Luanda}
cacusso; {design. comum aos peixes teleósteos, perciformes, da fam. dos percídeos, do gên. Perca, que reúne três spp., fluviais e de distribuição circumpolar [A carne é tida como saborosa.]}
perca.
kikuta [kikuta]
mucuna;
Planta Mucuna poggei Taub., Fam.Fabaceae
embrulho;
pacote
feijão da flórida
Planta Mucuna pruriens (L.) DC., Fam.Fabaceae.
kikuta kia makezu [kikuta kia makezu]
atado.
kikutu [kikutu]
concordância;
convenção;
promessa;
pacto;
tratado.
kikúuzu [kikúuzu]
lepra.
kikuxi [kikuxi]
quantos;
quantas.
kikuxi? [kikuxi?] {coisas}
quanto? {dinheiro} .
kila [kila]
entorpecimento;
marasmo.
kilakuma [kilakuma]
bananeira da abissínia
Planta Musa ventricosa Welw., Fam.Musaceae Sin. de Ensete ventricosum (Welw.) Cheesman.
kilála-ngoma [kilála-ngoma]
bananeira da abissínia
Planta Musa ventricosa Welw., Fam.Musaceae Sin. de Ensete ventricosum (Welw.) Cheesman
bananeira da abissínia
Planta Ensete ventricosum (Welw.) Cheesman, Fam.Musaceae.
kilálu [kilálu]
flutuante;
indeciso;
irresoluto;
vacilante;
bóia;
ponte.
kilàlu [kilàlu]
preguiçoso;
embusteiro;
vadio.
kiláma [kiláma]
pinhão roxo
Planta Jatropha gossypiifolia L., Fam.Euphorbiaceae.
kilamba [kilamba]
velho.
kilámba [kilámba]
exorcista;
patriarca;
monitor.
kilámba kia xi ni mavu [kilámba kia xi ni mavu]
chefe.
kilambe [kilambe]
cozinhado;
cocção;
cozimento.
kilambelu [kilambelu]
caçarola;
panela.
kilanda [kilanda]
coroa;
venda.
kilandu [kilandu]
demora;
falta de cuidado;
negligência;
descuido;
desleixo;
esquecimento.
kilánga [kilánga]
papeira
barbela
bócio.
kilánga kia ngulu [kilánga kia ingulu]
papada.
kilánga kia sánji [kilánga kiasándji]
papo.
kilangeku [kilangueku]
previdência;
previsão.
kilangirilu [kilanguidilu]
guarda;
guarita;
sentinela
vigia.
kilangulangu [kilangulangu]
agitado;
penado;
perturbado;
pena;
perturbação;
arrebatamento.
kilau [kilau]
maluco;
maníaco.
kiláu [kiláu]
incesto.
kileba [kileba]
elevado;
pessoa alta.
kileke [kileke]
brado.
kileku [kileku]
mandamento.
kilelemu [kilelemu]
brilho;
luzimento.
kilemba [kilemba]
feitiçaria;
enlevo;
sortilégio.
kilembalelu [kilembalelu]
lembrança;
recordação.
kilembe [kilembe]
árvore da vida.
kilembeketa [kilembeketa]
penumbra;
sombra.
kilembeketa kia pambu ia njila [kilembeketa kia pambu ia ndjila]
espaço que o sol não alcança.
kilémbu [kilémbu]
dádiva;
mimo;
presente.
kilèmbu [kilèmbu]
brandura;
calma;
paciência;
vagar.
kilembu-kilembu [kilembu-kilembu]
vagaroso.
kilembula [kilembula]
brandura;
maciez.
kilembúla [kilembúla]
brandura;
moderação.
kilénda [kilénda]
felicidade;
prosperidade;
ventura.
kilende [kilende]
cacho;
racimo.
kilende kia jindende [kilende kia djindende]
cacho.
kilende kia mahonjo [kilende kia mahondjo]
cacho de bananas.
kilende kia ndende [kilende kia indende]
cacho de dende.
kilendu [kilendu]
suspeitoso;
brandeza;
brandura;
maciez;
mansidão;
suspeito.
kilêngu [kilêngu]
impaciência;
pressa;
urgência.
kilenji [kilendji]
alma;
sombra;
espírito.
kilêua [kilêua]
bravio;
improdutivo;
inculto;
sáfaro;
seco;
agreste;
terra improdutiva.
kilôa [kilôa]
lama;
lodo.
kilólo [kilólo]
brigadeiro;
comandante;
guerreiro.
kilólo kia ita [kilólo kia ita]
cabo de guerra.
kilômbe [kilômbe]
corvo.
kilômbelômbe [kilômbelômbe]
corvo.
kilombo [kilombo]
acampamento fortificado.
kilómbo [kilómbo]
cego de nascença.
kilômbo [kilômbo]
junta;
união.
kilombu [kilombu]
toldo.
kilónda [kilónda]
injúria;
ofensa;
ferida;
golpe.
kilongololo [kilongololo]
segredo.
kilote [kilote]
sonhado.
kilu [kilu]
sono.
kilúa [kilúa]
ainda não;
ainda?.
kiluanji [kiluandji]
conquistador.
kilúezu [kilúezu]
perigo.
kiluka [kiluka]
denominação.
kilúkulúku [kilúkulúku]
calor.
kilúkulúku kia tubia [kilúkulúku kia tubia]
calor do fogo.
kilulu [kilulu]
desnorteado;
desvairado.
kilúlu [kilúlu]
ilusão de espírito;
tempestade;
ventania;
visão;
alma do outro mundo;
espectro;
espírito errante.
kilumba [kilumba]
moça;
mocinha;
rapariga.
kilúmbe [kilúmbe]
celebrado;
dedicado;
perfeito;
santificado.
kilúmbu [kilúmbu]
dádiva;
juramento pelo fogo;
ordálio;
testemunho.
kilúme [kilúme]
procriador.
kilumínu [kilumínu]
repercussão;
ressonância;
trovão.
kilumu [kilumu]
trovão.
kilundu [kilundu] {festas ou celebrações de origem ou caráter religioso, acompanhadas de canto, dança, batuque e que ger. representavam um pedido ou consulta a divindades ou entidades sobrenaturais.}
calundu;
espírito;
ser do mundo invisível.
kilundu kia itúba [kilundu kia itúba] (Deus da loucura)
kilundu kia ituba.
kilúnga [kilúnga]
direção;
exatidão;
lei;
caminho;
lado;
trajeto;
guia.
kilúnga kia muezê [kilúnga kia muezê]
bastão.
kilungulungu [kilungulungu]
frívolo;
ridículo.
kilúnji [kilúndji]
deslumbrante;
inteligência;
memória;
mentalidade;
virtude;
cuidado;
entendimento;
ideal;
juízo;
raciocínio;
sentido.
kíluxa [kíluxa]
savelha.
kiluza [kiluza]
pistola;
espingarda;
revólver.
kima [kima]
coisa;
instrumento;
objeto.
kima ki angi kane [kima ki angui kane]
destinado.
kima kiâ [kima kiâ]
coisa deles.
kima kia 'nhi? [kima kia 'nìi?]
que é?.
kima kia iba [kima kia iba]
coisa feia.
kima kia lelu [kima kia lelu] (coisa de hoje)
coisa atual.
kima kia mi [kima kia mi]
coisa minha.
kima kia mukuâ [kima kia mukuâ]
outra coisa.
kima kia n'gene [kima kia n'guene]
coisa alheia.
kima kia ngene [kima kia inguene]
estranho;
desviado.
kima kia ngó [kima kia ingó]
insignificante;
grátis;
coisa sem importância.
kima kia ngunzu [kima kia ingunzu]
que dura pouco.
kima kia nzunga [kima kia unzunga]
artigo de venda ambulante.
kima kia sukinina [kima kiasukinina]
ultima coisa.
kima kia tubu [kima kia tubu]
coisa melhor.
kima kia uaba [kima kia uaba]
coisa boa.
kima kia umbanda [kima kia umbanda]
objeto de cura;
objeto de magia.
kima kia unu [kima kia unu]
coisa atual.
kima kia xahulu [kima kia xahulu]
remota;
coisa antiga.
kima kiabolo [kima kiabolo]
coisa podre.
kima kié [kima kié]
coisa tua.
kima kiê [kima kiê]
coisa sua.
kima kiêngi [kima kiêngui]
distinto;
diverso;
de outra forma;
de outra maneira.
kima kienu [kima kienu]
coisa vossa.
kima kietu [kima kietu]
coisa nosssa.
kima kiná [kima kiná]
aquela coisa.
kima kiombanda [kima kiombanda]
objeto de cura;
objeto de magia.
kimaji [kimadji]
icterícia.
kimalanga [kimalanga]
hiena.
kimam'etu [kimam'etu]
minha grande mãe;
nossa grande mãe.
kimam'etu é! [kimam'etu é!]
oh nossa grande mãe!.
kimama [kimama]
grande mãe.
kimánga [kimánga] {para guardar provisões}
cabaça;
sacola.
kimangó [kimangó]
insignificante;
coisa sem importância.
kimba [kimba]
cantar.
kimbala [kimbala] {larga e de pouca altura}
canoa.
kimbamba [kimbamba]
carga.
kimbámba kia mukutu [kimbámba kia mukutu]
piolho.
kimbambule [kimbambule]
fraco;
não preparado.
kimbánda [kimbánda]
bruxo;
curandeiro;
mágico;
necromante.
kimbanda kia mandinga [kimbanda kia mandinga]
presságio.
kimbande [kimbande]
defensiva;
firmeza.
kimbangala [kimbangala]
bengala.
kimbangalala [kimbangalala]
cantador
cigarra.
kimbanzaCABINDA [kimbanza]
capim pé de galinha
Planta Eleusine indica (Linn.) Gaertn., Fam.Poaceae.
kimbánzu [kimbánzu]
estiagem;
falta de chuvas;
tempo sêco.
kimbari [kimbadi]
caseiro;
feitor
mordomo.
kimbele [kimbele]
doméstico.
kimbémba [kimbémba]
conversa;
palestra.
kimbembe [kimbembe]
cabana;
coisa que pinga;
albergue.
kimbi [kimbi]
cadáver.
kimbíambia [kimbíambia]
borboleta.
kimbíambia mbiji [kimbíambia mbidji]
mariposa.
kimbiambíla [kimbiambíla]
morcego.
kimbiambiri [kimbiambidi]
morcego.
kimbiji [kimbidji]
peixe grande.
kimbôa [kimbôa]
bredo
Planta Amaranthus viridis L., Fam.Amaranthaceae.
kimbokota [kimbokota]
ladrão;
larápio;
usurpador.
kimbombo'a mênha [kimbombo'a mênìa]
chicha
Planta Sterculia tragacantha Lindl., Fam.Sterculiaceae.
kimbondo [kimbondo]
cerveja;
hibisco.
kimbondo kia kajú [kimbondo kia kadjú]
cajú verde
Planta Anacardium occidentale L., Fam.Anacardiaceae.
kimbondo kia mulende [kimbondo kia mulende]
amora silvestre verde
Planta Rubus fruticosus L., Fam.Rosaceae.
kimbonga [kimbonga]
mascarado.
kimboto [kimboto]
rã.
kimbua [kimbua]
canzarrão.
kimbúa [kimbúa]
susto.
kimbuambua [kimbuambua]
andrajo;
farrapo.
kimbuila [kimbuila]
borbulha;
excrescência;
hérnia;
quisto;
tumor.
kimbuma [kimbuma]
alfavaca;
Planta Ocimum viride Willd., Fam.Lamiaceae Sin. de Ocimum gratissimum L.
cinzas do cabo
Planta Ekebergia senegalensis A.Juss., Fam.Meliaceae.
kimbúmbu [kimbúmbu]
atum.
kímbumbulukufu [kímbumbulukufu]
grosseiro;
rude; {pedaço de pau grosseiro}
estadulho.
kimbunda [kimbunda]
nádega grande.
kimbundu [kimbundu]
língua de angola.
kimbûngu [kimbûngu]
bigorna;
azima tetracantha
Planta Azima tetracantha Lam., Fam.Salvadoraceae
cavalete;
homem pobre e desarranjado
lobo.
kímbungu [kímbungu]
chifre grande.
kimburi [kimbudi]
carneirão;
carneiro grande.
kímburi [kímbudi]
banana
Planta Musa Sapientum L., Fam.Musaceae.
kimbuua [kimbuua]
assombro;
espanto;
susto.
kimdúmbu [kimdúmbu]
manta.
kimene-mene [kimene-mene]
manhã;
matutino.
kimenga [kimenga]
frigideira;
caco.
kimi [kimi]
dileto.
kimiokoto [kimiokoto]
quadril.
kimoma [kimoma]
cicatriz.
kimóma [kimóma]
píton.
kimome [kimome]
lembrança dolorosa.
kimomo [kimomo]
cicatriz.
kimonekesu [kimonekessu]
evidentemente.
kimónha [kimónìa]
preguiçoso;
indolente
preguiça.
kimono-mono [kimono-mono]
melia dubia
Planta Melia dubia Cav., Fam.Meliaceae Sin. de Melia azedarach L..
kimoxi [kimoxi]
um.
kimuanu-kimuanu [kimuanu-kimuanu]
calmamente;
vagarosamente.
kimuezu [kimuezu]
barba.
kimuikinu [kimuikinu]
farol.
kimuna [kimuna]
irracional; {animais}
criação;
animal.
kimúua [kimúua]
tranquilidade;
sossego.
kiná [kiná]
aquele;
aquilo.
kîna [kîna]
cova;
sepultura;
buraco.
kináma [kináma]
perna;
pé.
kináma a kiasu [kináma a kiassu]
perna esquerda;
pé esquerdo.
kináma a marilu [kináma a madilu]
perna direita;
pé direito.
kináma kia hombo [kináma kia hombo] {animal}
pata.
kináma kiabengalala [kináma kiabengalala]
perna torta;
pé torto.
kináma kialebe [kináma kialebe]
perna comprida;
pé comprido.
kináma kiami [kináma kiami]
minha perna;
meu pé.
kináma kianemana [kináma kianemana]
pé aleijado;
perna aleijada.
kináma kianete [kináma kianete]
perna gorda.
kináma kianhungu [kináma kianìungu]
perna torta;
pé torto.
kináma kiê [kináma kiê]
sua perna;
seu pé.
kinâna [kinâna]
volumoso.
kinanga [kinanga]
largo;
feira;
mercado;
praça.
kínda [kínda]
cesto.
kínda kia kazanga [kínda kia kazanga] {Cestinha de palha euíeitada a cores}
cesta.
kínda kia mbonge [kínda kia mbongue]
cesta.
kínda kianeme [kínda kianeme]
cesto pesado.
kínda kiobe [kínda kiobe]
cesto novo.
kínda kiofele [kínda kiofele]
cesto pequeno.
kínda kiokulu [kínda kiokulu]
cesto velho.
kínda kionene [kínda kionene]
cesto grande.
kindala [kindala]
agora;
já;
sem demora.
kindala ki atundu boba [kindala ki atundu boba]
neste instante.
kindalandala [kindalandala]
neste instante.
kíndanda [kíndanda]
audacioso;
temerário.
kindandalakata [kindandalakata]
musculatura;
robustez.
kindandalakata kia mukutu [kindandalakata kia mukutu]
corpulência.
kindaúla [kindaúla]
agora mesmo.
kindele [kindele]
branco
límpido;
albino
milho
Planta Zea mays L., Fam.Gramineae.
kindemba [kindemba]
cabeleira;
crina.
kindembendembe [kindembendembe]
cocar;
penacho.
kindola [kindola]
agora mesmo.
kindolandola [kindolandola]
neste instante.
kindombo [kindombo]
rama de batata doce
Planta Ipomoea batatas (Linn.) Lam., Fam.Convolvulaceae.
kindondoela [kindondoela]
delícia;
gosto;
prazer.
kindukutu [kindukutu]
gorducho.
kindulutu [kindulutu]
estúpido;
bruto.
kindumba [kindumba]
penteado.
kindúmbu [kindúmbu]
manta;
cobertor.
kindungu [kindungu]
pimentão
Planta Capsicum annuum L., Fam.Solanaceae
batuque ou sua influência.
kinema [kinema]
pessoa defeituosa;
aleijado;
coxo.
kinema kia kinama [kinema kia kinama]
manco.
kinemenu [kinemenu]
peso.
kinene [kinene]
avultado;
bastante;
excessivo;
numeroso;
muito.
kinenene [kinenene]
excessivamente;
muitíssimo.
kinenenene [kinenenene]
enorme;
imenso;
excessivamente grande;
grandemente extenso;
numerosíssimo;
profundamente vasto.
kinêta [kinêta]
púbis.
king'é! [king'é!]
espera!.
kinga [kinga]
espera.
kinga-bobo! [kinga-bobo!]
alto lá!;
espera aí!.
kinga! [kinga!]
espera!.
kingalu [kingalu]
balaio grande.
kingána [kingána] (Macaco-cão)
babuíno da guiné
Espécime Papio papio Desmarest, 1820, Fam.Cercopithecidae.
kingandu [kingandu]
sanguinário;
arrebatador;
destruidor;
covarde
timbó
Planta Tephrosia vogelii Hook.f., Fam.Fabaceae.
kinganga [kinganga]
fingido;
falso profeta;
mau sacerdote;
hipócrita.
kingangamenu [kingangamenu]
fermento.
kingange [kingangue]
tubarão.
kingánja [kingándja]
armazém;
celeiro.
kingeleji [kingueledji]
britânico;
inglês.
kingelengele [kinguelenguele]
campainha;
brinco;
brincos;
guizo;
pingente.
kingenge [kinguengue]
algema;
cela;
prisão;
cadeia.
kingenu é! [kinguenu é!]
esperai!.
kingo [kingo]
esperança.
kingô [kingô]
gratuitamente;
nada;
gratuidade;
favor.
kingoho [kingoho]
em vão;
inutilmente.
kingole [kingole]
mexilhão.
kingolo-ngolo [kingolo-ngolo]
fome.
kingólólo [kingólólo]
gritaria;
alarido.
kingólôlo [kingólôlo]
rã.
kingolongolo [kingolongolo]
centopéia.
kingómbe [kingómbe]
boi grande;
búfalo.
kingombo [kingombo]
quiabo
Planta Abelmoschus esculentus (L.) Moench., Fam.Malvaceae.
kingómbo [kingómbo]
fugidiço.
kingonge [kingongue]
caracol.
kingongo [kingongo]
kingongo.
kingóngo [kingóngo]
bexiga;
varicela;
varíola.
kinguálasa [kinguálassa]
garça.
kinguanji [kinguandji]
boçal;
fantasma.
kinguari [kinguadi]
perdigão.
kinguénha [kinguénìa]
hiena.
kingululu [kingululu]
sorgo
Planta Sorghum bicolor (Linn.) Moench, Fam.Poaceae.
kingulunguba [kingulunguba]
usurpador.
kingumba [kingumba]
ladrão;
salteador;
usurpador.
kingundu [kingundu]
ordinário;
ruim;
vilão;
colono;
inimigo;
rústico.
kingundu sualala [kingundusualala]
traidor.
kingúngu'a múxitu [kingúngu'a múxitu]
peru-do-mato.
kingúngu'a njila [kingúngu'a ndjila]
peru-do-mato.
kingungu'a xitu [kingungu'a xitu]
abutre;
condor.
kingungunu [kingungunu]
abelhão;
zangão.
kinguri [kingudi]
procedência;
raiz;
raiz de mandioca.
kingurila [kingudila]
azia;
pirose.
kinguvu [kinguvu]
hipopótamo.
kinhami [kinìami]
atração;
simpatia.
kinhati [kinìati]
samambaia
Planta Pteridium aquilinum (L.) Kuhn, Fam.Dennstaedtiaceae.
kinhoka [kinìoka]
fome; {vontade de comer}
larica
cobra grande.
kinhongoto [kinìongoto]
quadril;
umbigo.
kinionga [kinionga]
cintura.
kinjandanda [kindjandanda]
aranha.
kinjangu [kindjangu]
cimitarra.
kinjanjima [kindjandjima]
aguardente.
kinjenge [kindjengue]
rico.
kinjenje [kindjendje]
avaro;
diferença.
kínjima [kíndjima]
desumanidade;
atos desumanos;
pecado.
kinjongoto [kindjongoto]
umbigo.
kinu [kinu]
almofariz.
kinu kia mulôke [kinu kia mulôke]
almofariz de juramento.
kinu kia muloko [kinu kia muloko]
almofariz de juramento.
kinufe [kinufe]
grama pé de galinha;
Planta Dactyloctenium aegyptium (L.) Willd., Fam.Poaceae
capim-chorão
Planta Pennisetum setaceum (Forssk.) Chiov., Fam.Poaceae.
kinuínu [kinuínu]
bebedouro.
kinzalanzala [kinzalanzala]
pâncreas.
kinzangala [kinzangala]
rapaziada.
kinzanza [kinzanza] {pano}
fazenda ordinária.
kinzari [kinzadi]
fera;
pessoa furiosa e má
pantera.
kinzenze [kinzenze]
cussonia angolensis
Planta Cussonia angolensis (Seem.) Hiern, Fam.Araliaceae.
kinzenzu [kinzenzu]
balde.
kinzo [kinzo] {grande}
armazém;
casarão;
mercado.
kinzona [kinzona]
desgosto;
sentimento.
kinzona kia muxima [kinzona kia muxima]
mágoa.
kinzonji [kinzondji]
guandu
Planta Cajanus indicus var. flavus (DC.) Kuntze, Fam.Fabaceae Sin. de Cajanus cajan (L.) Millsp..
kinzuá [kinzuá]
cegonha.
kinzumzúmbia [kinzumzúmbia]
sombra;
vulto.
kiobabule [kiobabule]
torrado.
kiobake [kiobake]
arregaçado;
torrado.
kiobakule [kiobakule]
tributado.
kiobandeke [kiobandeke]
ajuntado;
unido.
kiobandekeje [kiobandekedje]
acrescentado;
aumentado.
kiobane [kiobane]
dado.
kiobange [kiobangue]
arranjado;
feito.
kiobangule [kiobangule]
refeito;
renovado.
kiobangulule [kiobangulule]
refeito.
kiobanze [kiobanze]
imaginado;
refletido.
kiobate [kiobate]
calcado.
kiobatujule [kiobatudjule]
dilacerado.
kiobatule [kiobatule]
amputado;
cortado.
kiobaze [kiobaze]
castrado.
kiobe [kiobe]
dado;
novo;
recreio.
kiobèbe [kiobèbe]
barrado.
kiobébèke [kiobébèke]
que foi barrado.
kiobebele [kiobebele]
lacrado.
kiobeke [kiobeke]
trazido.
kiobende [kiobende]
cerceado;
cortado.
kiobengeke [kiobengueke]
escondido.
kiobeteke [kiobeteke]
abaixado;
inclinado.
kiobetule [kiobetule]
erguido;
levantado;
suspenso.
kiobiate [kiobiate]
joeirado;
peneirado.
kiobilujule [kiobiludjule]
revolvido;
remexido.
kiobilule [kiobilule]
virado.
kiobinge [kiobingue]
reclamado.
kiobingi [kiobingui]
pedido;
reclamado.
kiobite [kiobite]
passado.
kiobitulule [kiobitulule]
retocado.
kiobobe [kiobobe]
alagado;
inundado.
kiobobese [kiobobesse]
submerso.
kiobokuese [kiobokuesse]
introduzido.
kiobole [kiobole]
apertado;
apodrecido.
kiobomone [kiobomone]
escoriado;
esfolado.
kiobondeke [kiobondeke]
molhado.
kiobonge [kiobongue]
apanhado;
achado.
kiobongole [kiobongole]
ajuntado;
convocado;
recolhido;
reunido.
kiobongolole [kiobongolole]
arrecadado;
convocado;
reunido;
colhido.
kiobonze [kiobonze]
abençoado;
aspergido;
borrifado.
kiofele [kiofele]
pequena;
pequeno;
pouco.
kiofelefele [kiofelefele]
pouquíssimo.
kióhe [kióhe]
abrasador;
escaldante.
kiokio [kiokio]
essa;
esse.
kiokulu [kiokulu]
velha;
velho.
kiôlo [kiôlo]
melhor;
superior.
kiômbo [kiômbo]
javali.
kiomuene [kiomuene]
tanto quanto.
kiondo [kiondo]
quando.
kionene [kionene]
grande;
muito.
kionenenene [kionenenene]
muito grande.
kionga [kionga]
assembléia;
congresso.
kiónga [kiónga]
conferência;
ordem;
ajuntamento;
conselho;
instituto.
kiosoki [kiossoki]
quando.
kiosokioso [kiossokiosso]
qualquer.
kióua [kióua]
idiota;
néscio;
tolo;
homem insensato.
kîpa [kîpa]
prestidigitador;
feitiçaria;
milagre;
prestidigitação;
sortilégio.
kîpa [kîpa]
amblygonocarpus andongensis
Planta Tetrapleura andongensis Welw. ex Oliv., Fam.Mimosaceae Sin. de Amblygonocarpus andongensis (Welw. ex Oliv.) Exell & Torre.
kipaka [kipaka]
xadrez.
kipalama [kipalama]
rivalidade;
adultério.
kipalame [kipalame]
ciúme.
kipanana [kipanana]
buzina; {de chifre de boi}
trombeta.
kipangala kia hoji [kipangala kia hodji]
carcaça.
kipangala kia mutu [kipangala kia mutu]
esqueleto.
kipangapanga [kipangapanga]
omoplata.
kipangu pangumakutu [kipangu pangumakutu]
quitoco pequeno
Planta Pluchea dioscoridis (L.) DC, Fam.Asteraceae.
kípapa [kípapa]
muralha;
vedação; {exterior}
muro.
kípapa kia'nzo [kípapa kia'nzo]
parede.
kipata [kipata]
feitiçaria;
milagre;
sortilégio.
kipatu [kipatu]
maravilha.
kipena kia mulundu [kipena kia mulundu]
cume.
kipénza [kipénza]
campo relvoso.
kipénza kia iângu [kipénza kia iângu]
prado.
kipenze [kipenze]
homem muito feio
chimpanzé.
kipepetela [kipepetela]
pestana.
kipiku [kipiku]
ungui.
kipinji [kipindji]
dartro;
herpes.
kipoko [kipoko]
facalhão;
facão velho;
punhal.
kipota [kipota]
remela.
kipúkulu [kipúkulu]
árvore couve;
Planta Anthocleista vogelii Planch., Fam.Gentianaceae
árvore sabão
Planta Vernonia conferta Benth., Fam.Compositae.
kipúkulu pukulu [kipúkulu pukulu]
árvore couve
Planta Anthocleista nobilis G.Don, Fam.Gentianaceae.
kipukupuku [kipukupuku]
inconstante;
volúvel.
kipúlu [kipúlu]
árvore sabão
Planta Vernonia conferta Benth., Fam.Compositae.
kipume [kipume] {espécie de fungo, constituído por filamentos, presente no mofo. O aspergilo é encontrado no solo, nos cereais, nos alimentos e em compostos em decomposição. Seus esporos são presentes no ar e na poeira, e podem ser ingeridos no consumo de frutas}
aspergilo
hissopo
Planta Hyssopus officinalis L., Fam.Lamiaceae.
kipumuna [kipumuna]
dobradiça
articulação.
kipumuna kia kinana [kipumuna kia kinana]
joelho.
kipuna kia likuaku [kipuna kia likuaku]
cotovelo.
kipupa [kipupa]
caterva;
ajuntamento;
atado;
grupo;
molho.
kipupu [kipupu]
sabugo.
kiri [kidi]
certamente;
verdadeiramente;
certeza;
justiça;
realidade;
sinceridade;
verdade.
kiri muene [kidi muene]
certamente;
sinceramente;
verdadeiramente;
com efeito.
kiria [kidia]
comida.
kiria ndende [kidia indende]
tucano.
kiriáfu [kidiáfu]
susto.
kiriakáji [kidiakádji]
devoradora;
glutona.
kiriakiria [kidiakidia]
certamente;
sinceramente;
verdadeiramente;
com efeito.
kiriandu [kidiandu]
articulação;
junta;
membro.
kiriandu kia mukútu [kidiandu kia mukútu]
orgão.
kiriangelu [kidianguelu]
adiantamento;
avanço;
que vai adiante.
kiriangu [kidiangu]
malvado;
perverso;
depravado;
provação;
desatino.
kiriángu [kidiángu]
experiência;
prova;
ensaio.
kirianzunga [kidianzunga]
mundana;
prostituta;
rameira.
kiriaq nzunga [kidiaq unzunga]
vagabunda.
kiriele [kidiele]
mama grande.
kirielu [kidielu]
arrependimento.
kirifa [kidifa]
feição.
kiriiala [kidiiala]
homem grande;
homenzarrão.
kiríie [kiríie]
negligência;
esquecimento
coco de espinho
Planta Acrocomia aculeata (Jacq.) Lodd. ex Mart., Fam.Arecaceae.
kirikaji [kidikadji]
comilão.
kirikánu [kidikánu]
bocaça;
boqueirão.
kirikánu kia ngându [kidikánu kia ingându]
bocarra.
kirikóma [kidikóma]
palmeira grande.
kirikungu [kidikungu]
abismo;
buracão;
precipício.
kirila [kidila]
bolsa;
alforje;
comedouro;
fojo grande;
saco.
kirilu [kidilu]
manjedoura;
comedouro.
kirima [kidima]
ato de andar para trás;
recuo.
kiríma [kiríma] {árvore}
planta;
planta cultivada;
mantimento.
kiríma kia jimbinda [kiríma kia djimbinda]
plantação de cabaças.
kiríma kia jinguba [kiríma kia djinguba]
plantação.
kirima rima [kidima dima]
recuamento.
kirimakaji [kidimakadji]
agricultor;
homem do campo;
lavrador.
kirimba [kidimba]
povoação;
praça;
largo.
kirimba kia máju [kidimba kia mádju]
dental;
dentário.
kirimbu [kidimbu]
marca;
revolução na barriga;
carimbo;
medo;
selo;
sinal;
temor.
kirimbu kia máju [kidimbu kia mádju]
dental;
dentário.
kirímu [kirímu]
semente;
vegetal.
kiríngu [kiríngu]
mandioca
Planta Manihot utilissima Pohl, Fam.Euphorbiaceae Sin. de Manihot esculenta Crantz..
kiríngu kia farinha [kiríngu kia fadinìa]
farinha de mandioca.
kiríngu kia kasalae [kiríngu kia kassalae]
inhame
Planta Dioscorea spp., Fam.Dioscoreaceae.
kiríngu kia kaseia [kiríngu kia kasseia]
farinha de mandioca.
kiríngu kia kasoba [kiríngu kia kassoba]
inhame
Planta Dioscorea sativa Thunb., Fam.Dioscoreaceae Sin. de Dioscorea dodecaneura Vell..
kiringu kia kazeia [kidingu kia kazeia]
farinha.
kiríngu kia mbonzo [kiríngu kia mbonzo]
batata doce;
Planta Ipomoea batatas (Linn.) Lam., Fam.Convolvulaceae
cara inhame
Planta Dioscorea alata L., Fam.Dioscoreaceae.
kiringu kia mutombo [kidingu kia mutombo]
mandioca amolecida tirada da água.
kiringu kia nzéta [kidingu kia unzéta]
tenro.
kiringu kia téta [kidingu kia téta]
fresco.
kirioma [kidioma]
comilão;
guloso.
kiriondo [kidiondo]
súplica;
rôgo.
kiriri [kididi]
localidade;
região;
residência;
aposento;
domicílio;
lugar.
kiriri kia kondama [kididi kia kondama]
lugar seguro.
kiriri kia kukala [kididi kia kukala]
lugar.
kiriri kikola [kididi kikola] (lugar sagrado)
santuário.
kirisu [kidissu]
olhudo;
vigilância;
olho grande.
kiritari [kiditadi]
rocha;
pedregulho;
penedo.
kiriuanu [kidiuanu]
admiração;
maravilha;
espanto.
kiriunune [kidiunune]
extensor.
kirizundu [kidizundu]
sapo grande.
kirizunu [kidizunu]
penca
narigão.
kisa [kissa]
armadilha;
armadilha para apanhar jacarés.
kisába [kissába]
ramagem;
folhas;
ramos.
kisába kia mungênge [kissába kia munguêngue]
folhagem;
ramagem.
kisába nzambiri [kissába unzambidi]
folhagem sagrada.
kisafu [kissafu]
pessoa imunda
urucuzeiro
Planta Bixa orellana L., Fam.Bixaceae.
kisaka [kissaka]
cabaça que serve de chocalho;
cacho;
galho; {ramo novo de videira que só dá folhas.}
pâmpano
porco espinho.
kisaka kia jingénge [kissaka kia djinguéngue] {tipo de inflorescência em que os pedúnculos florais, partindo de pontos distintos da haste, se elevam a um mesmo nível.}
corimbo.
kisaka kia mbuiji [kissaka kia mbuidji]
equidna.
kisakatu [kissakatu]
dianteira.
kisakaxi [kissakaxi]
cacho.
kisakaxi kia muhónjo [kissakaxi kia muhóndjo]
cacho de banana.
kisakidilu [kissakidilu]
agradecimento.
kisakúsaku [kissakússaku]
medo;
receio;
susto;
ação de voltar-se muitas vezes.
kisala [kissala]
pena;
pluma.
kisala kia hanga [kissala kia hanga]
tubo barbado que cobre o corpo das aves.
kisala kia kolombolo [kissala kia kolombolo]
pena de galo.
kisala kia riembe [kissala kia diembe]
pena de pombo.
kisala kia sanji [kissala kiasandji]
pena de galinha.
kisalangu [kissalangu]
monstruosidade;
torpeza.
kisamanu [kissamanu]
seis.
kisamanu kia [kissamanu kia]
seis.
kisamba-lembe [kissamba-lembe]
figueira africana
Planta Ficus psilopoga Welw. ex Ficalho, Fam.Moraceae Sin. de Ficus thonningii Blume.
kisambu [kissambu]
contagioso;
graça;
samburá grande;
contágio.
kísambu [kíssambu]
contrariedade;
refutação;
perdão.
kísambu kia maka [kíssambu kia maka]
oposição.
kisamuinu [kissamuinu]
pente;
barracão.
kisánana [kissánana]
coreté
Planta Corchorus tridens L., Fam.Tiliaceae.
kisanda [kissanda]
esteira muito usada;
esteira ruim.
kisanda kia jinguba [kissanda kia djinguba]
amendoim
Planta Arachis hypogaea L., Fam.Fabaceae.
kisanda kia ngându [kissanda kia ingându]
esteira velha.
kisanga [kissanga]
ilha.
kisanga kia nvunji [kissanga kia nvundji] {é um espírito feminino que sob a dependência de Nvunji a auxilia em sua missão}
auxiliar espiritual de nvunji.
kisangela [kissanguela]
assembléia;
associação;
parceria.
kisângu [kissângu]
cabaça que serve de chocalho;
chocalho.
kisangusangu [kissangussangu]
alegre;
radiante;
graça;
bom humor;
contentamento;
júbilo.
kisanji [kissandji]
galinha grande.
kisanzu [kissanzu]
açoite;
chibata; {vara delgada e flexível us. para açoitar}
vergasta.
kisasa [kissassa]
planta; {de árvore}
ramagem.
kisasa kia muxixi [kissassa kia muxixi] {de árvore}
ramo.
kisasamba [kissassamba]
estalagem;
barracão;
estábulo;
estrebaria.
kisasu [kissassu]
podridão
gangrena.
kiseKIOKO [kisse]
vinagreira
Planta Hibiscus sabdariffa L., Fam.Malvaceae.
kise kia kombe [kisse kia kombe]
malva cheirosa
Planta Erodium moschatum (L.) L'Hér., Fam.Geraniaceae
Planta Adoxa moschatellina L, Fam.Adoxaceae.
kisébele [kissébele] {jumento selvagem}
onagro.
kiséke [kisséke] {Pó de madeira}
serradura.
kisekele [kissekele]
areia.
kisekenhe [kissekenìe]
migalha.
kisekeseke [kissekesseke]
migalha; {dinheiro}
troco.
kisekua [kissekua]
quissécua
Planta Millettia rhodantha Baill., Fam.Leguminosae.
kisela [kissela]
colméia;
favo de mel.
kiséla [kisséla]
gazela.
kiselu [kisselu]
aborto;
móvito;
parto por aborto;
parto prematuro.
kisèlu [kissèlu]
criado;
moleque.
kiséma [kisséma] {também conhecida em Moçambique por matagaíça e na Guiné-Bissau por boca-branca, é uma espécie de palanca de coloração marrom avermelhada}
palanca-vermelha
Espécime Hippotragus equinus (Desmarest, 1804), Fam.Bovidae.
kisembe [kissembe]
desatinado;
desleixado;
negligente;
tonto.
kisembu [kissembu]
atrativo;
encanto.
kisemu [kissemu]
defeito;
desdém;
desprezo.
kisende [kissende]
coice;
patada
calcanhar.
kisenga [kissenga]
defeito.
kisénga [kissénga]
pargo.
kisengeria [kissenguedia]
guloseima.
kisengese [kissenguesse]
ulorragia.
kisenko [kissenko]
espingarda;
pistola.
kisesekenhe [kissessekenìe]
lasca;
migalha.
kisesu [kissessu] {instrumento que consiste em uma chapa de metal cortante e um cabo curvo, us. esp. em carpintaria e tanoaria para desbastar peças grossas de madeira}
enxó.
kisetelu [kissetelu]
joeira;
peneira.
kisétu [kissétu]
marchete.
kisma [kissma]
fedor.
kisme [kissme]
fiação.
kisokê [kissokê]
não é igual.
kisóko [kissóko]
aptidão;
capacidade;
competência;
familiaridade.
kisóla [kissóla] {espírito protetor}
nume tutelar.
kisoma [kissoma]
árvore candelabro
Planta Euphorbia candelabrum Trémaux ex Kotschy, Fam.Euphorbiaceae.
kisomekenu [kissomekenu]
recompensa;
estímulo;
prêmio.
kisoneku [kissoneku]
escrita;
ortografia.
kisongo [kissongo]
lanceta.
kisóngo [kissóngo] {ulceração isolada da pele ou mucosas que constitui o estágio inicial de várias doenças infecciosas, em geral sexualmente transmissíveis}
câncro.
kisótola [kissótola]
coice.
kisôxi [kissôxi]
lágrima;
choro;
pranto.
kisua-njila [kissua-ndjila]
maltrapilho.
kisuámu [kissuámu]
ocultismo.
kisuásua [kissuássua]
xilófago;
podridão;
carcoma;
farelo.
kisuatu [kissuatu]
vestimenta.
kisúba [kissúba]
morro;
refugo;
resto.
kisûbia [kissûbia] {forte movimento das ondas sobre si mesmas, resultante de mar muito agitado, quando se chocam contra obstáculos no litoral}
ressaca.
kisubu [kissubu]
resto;
sobejo;
remanescente.
kisue [kissue]
áspero;
inconstante.
kísue [kíssue]
gato de algália
Espécime Civettictis civetta Schreber, 1776, Fam.Viverridae.
kísue kia kombe [kíssue kia kombe]
veado almiscareiro
Espécime Moschus moschiferus Linnaeus, 1758, Fam.Moschidae.
kisueia [kissueia]
sanguinário;
déspota;
fera;
tirano.
kisuele [kissuele]
lasca.
kisufu [kissufu]
bodum
bode;
chibato.
kisuka [kissuka]
pressa.
kisuke [kissuke]
bastante;
suficiente.
kisuku [kissuku]
derradeiro;
extremo;
pressa.
kisúku [kissúku]
ilhota.
kisukusuku [kissukussuku]
chuvisco.
kisula [kissula]
impotente.
kisulukutu [kissulukutu]
abominação.
kisuma [kissuma]
maravilha;
milagre;
arbítrio;
segredo.
kisumbe [kissumbe]
velha;
velho.
kisumbu [kissumbu]
aquisição;
compra.
kisume [kissume]
maravilhoso;
milagreiro.
kisungu [kissungu]
aguardente;
cachaça.
kisunji [kissundji]
pessoa de dotes extraordinários.
kisunzu [kissunzu]
coruja.
kisuri [kissudi]
vasilha;
vazilha de água.
kisusinu [kissussinu]
bexiga;
ombro.
kisusisi [kissussissi]
mictório;
urinol.
kisutu [kissutu]
bode.
kisuxi [kissuxi]
espádua;
ombro.
kisuxilu [kissuxilu]
mictório;
urinol.
kisuxinu [kissuxinu]
seringa
bexiga.
kita [kita]
atado.
kita kia huinhi [kita kia huinìi]
feixe.
kita kia iangu [kita kia iangu]
molho.
kitabelu [kitabelu]
regador.
kitabi [kitabi]
mudo.
kitabu [kitabu]
jarra;
cântaro;
jarro.
kitabu kia mênha [kitabu kia mênìa]
vasilha de água.
kitáka [kitáka]
horta;
pomar;
quintal.
kitala [kitala]
estatura;
defeito.
kitalangulu [kitalangulu]
corvo.
kitámba [kitámba]
braseiro;
pira.
kitanda [kitanda]
tala;
aurícula
estrado de bordões entrelaçados.
kitánda [kitánda]
feira;
mercado.
kitánda kia mbiji [kitánda kia mbidji]
praça.
kitánda kia uênji [kitánda kia uêndji]
loja de negócios.
kitande [kitande]
feijão descascado.
kitàndu [kitàndu]
aparas;
maravalhas.
kitanga [kitanga]
bouba;
framboesia;
lepra.
kitangana [kitangana]
instante;
espaço;
momento;
tempo.
kitangelu [kitanguelu]
evidência;
mensagem.
kitanji [kitandji]
abastado;
opulento;
rico.
kitanu [kitanu]
cinco.
kitanu kia [kitanu kia]
cinco.
kitapepe [kitapepe]
redemoinho;
tufão.
kitari [kitadi]
dinheiro.
kitari kia lôndo [kitadi kia lôndo]
cobre.
kitat'etu é! [kitat'etu é!]
ó meu grande pai!.
kitata [kitata]
grande pai.
kitáta [kitáta]
meretriz;
rameira.
kitatu [kitatu] {árvore}
casca
três
três.
kitatu kia [kitatu kia]
três.
kitatulu [kitatulu]
tórax.
kiteke [kiteke]
imagem;
espantalho;
ídolo;
títere.
kiteke kia muene kongo [kiteke kia muene kongo]
fetiche.
kitelêle [kitelêle]
haste.
kitelêle kia risa [kitelêle kia dissa]
caule.
kitelembe [kitelembe]
alpendre;
telheiro;
toldo.
kitelu [kitelu]
relâmpago.
kitèlu [kitèlu]
comparação.
kitembe [kitembe]
traiçoeiro;
velhaco;
espião.
kitembu [kitembu]
bufa;
peido;
kitembu
ventania;
ar;
vento.
kitenda [kitenda]
pedaço de pano separado de uma peça;
resto de uma peça de tecido.
kitenda kia mulele [kitenda kia mulele]
retalho.
kiténde [kiténde]
millettia drastica
Planta Millettia drastica Baker, Fam.Leguminosae.
kitenge [kitengue]
anabi
Planta Potalia amara Aubl., Fam.Loganiaceae.
kiteseku [kitesseku]
demasia;
sobrecarga; {em altura}
excesso;
sobrepeso.
kitete [kitete]
límpido;
limpeza;
asseio.
kitetele [kitetele]
retalho;
trapo.
kitetu kia rilonga [kitetu kia dilonga]
caco;
fragmento de louça partida.
kitóka [kitóka]
embusteiro.
kitóka kia milonga [kitóka kia milonga]
curioso.
kitoko [kitoko]
quitoco pequeno
Planta Pluchea dioscoridis (L.) DC, Fam.Asteraceae
Planta Pluchea dioscoridis (L.) DC, Fam.Asteraceae.
kitololo [kitololo]
arrependimento.
kitombe [kitombe]
trevas;
escuridão.
kitonda [kitonda]
brincadeira noturna que um grupo de rapazes e raparigas fazem cantando;
agradecimento;
aplauso.
kitonga [kitonga]
inferno;
fogueira;
braseiro.
kitongo [kitongo]
advertência.
kitongola [kitongola]
fé;
fidelidade;
verdade.
kitonhi [kitonìi]
perspicácia;
bom olho;
talento.
kitonokenu [kitonokenu]
divertimento.
kitori [kitodi]
escorbuto.
kitoto [kitoto]
espécie de cerveja.
kitu [kitu]
talha.
kituamenenu [kituamenenu]
que vai adiante.
kituamenu [kituamenu]
adiantamento;
ato de adiantar;
avanço.
kitubia [kitubia]
ardor;
fogacho.
kitúbia [kitúbia]
inferno.
kitue [kitue]
afável.
kituénga [kituénga]
grandiúva
Planta Trema affinis (Planch.) Blume, Fam.Cannabaceae Sin. de Trema Orientalis (L.) Blume.
kituenze [kituenze]
fanfarrão;
ingá
Planta Albizia coriaria Welw. ex Oliv., Fam.Fabaceae
bufão.
kituji [kitudji]
estúpido;
imbecil.
kituku [kituku]
cauda grande;
pluma grande.
kitúkulu [kitúkulu]
oportunidade;
ocasião.
kitukumuke [kitukumuke]
pasmo;
admiração;
surpresa;
espanto.
kitulu [kitulu]
flor.
kitululu [kitululu]
asma.
kitululuku [kitululuku]
sossego.
kitumana [kitumana]
estável.
kitumba [kitumba]
campina.
kitúmba [kitúmba]
cego;
mato.
kitumbi [kitumbi]
sopapo;
murro.
kituminu [kituminu]
obrigação;
ordem;
prescrição;
comando;
estatuto;
mandamento.
kitumínu kiá kuiini ni uana dia mivu [kitumínu kiá kuiini ni uana dia mivu]
obrigação de quatorze anos.
kituminu kia kuinii ni uana ria mivu [kituminu kia kuinii ni uana dia mivu]
obrigação de quatorze anos.
kitumínu kiá makuiniadi ni moxi na mivu [kitumínu kiá makuiniadi ni moxi na mivu]
obrigação de vinte e um anos.
kituminu kia makuiniari ni moxi a mivu [kituminu kia makuiniadi ni moxi a mivu]
obrigação de vinte e um anos.
kituminu kia makuiniari ni moxi ma mivu [kituminu kia makuiniadi ni moxi ma mivu]
obrigação de vinte e um anos.
kituminu kia makumi a iari ni moxi a mivu [kituminu kia makumi a iadi ni moxi a mivu]
obrigação de vinte e um anos.
kituminu kia mivu itatu [kituminu kia mivu itatu]
obrigação de três anos.
kituminu kia mivu sambuari [kituminu kia mivusambuadi]
obrigação de sete anos.
kituminu kia muvu itatu [kituminu kia muvu itatu]
obrigação de cinco anos;
obrigação de três anos.
kituminu kia muvu sambuari [kituminu kia muvusambuadi]
obrigação de sete anos.
kituminu kia muvu umoxi [kituminu kia muvu umoxi]
obrigação de um ano.
kituminu kia sambuari ria mivu [kituminu kiasambuadi dia mivu]
obrigação de sete anos.
kitumu [kitumu]
norma;
obrigação;
ordem;
encargo;
mandado;
mandamento;
recado.
kitumu kia nzambi [kitumu kia unzambi]
lei.
kitunda [kitunda]
posição;
heeria
Planta Heeria insignis (Delile) Kuntze, Fam.Anacardiaceae Sin. de Ozoroa insignis Delile
talhe.
kitundu [kitundu]
coroa;
diadema
quitundo
Planta Anaphrenium abyssinicum Hochst., Fam.Anacardiaceae Sin. de Ozoroa insignis Delile.
kitundulu [kitundulu]
tabefe;
trambolhão.
kitungu [kitungu]
casebre.
kituta [kituta] (Espírito das águas) {Divindade africana que se julga habitar nas lagoas, fontez, foz de rios, rios entre as montanhas, rios subterrâneos, rios entre as florestas, etc.}
kituta
ninfa;
ser sobrenatural.
kitúta-túji [kitúta-túdji]
besouro
Espécime da família Ateuchus Africanus.
kitutu [kitutu]
caixa;
papão.
kituxi [kituxi]
crime;
pecado.
kituxi mufi [kituxi mufi]
pecado mortal.
kiu-kiu [kiu-kiu]
abundantemente.
kiua [kiua]
felicitação.
kíua [kíua]
assim;
felicitação;
sossego.
kiua! [kiua!]
hurra!;
viva!.
kíua!!! [kíua!!!]
viva!.
kiuabela [kiuabela]
purificado.
kiuáia [kiuáia]
meretriz;
mulher da rua;
vagabunda
gato bravo.
kiuana [kiuana]
quatro.
kiuana kia [kiuana kia]
quatro.
kiúeie [kiúeie]
aurora.
kiuéue [kiuéue]
festejado;
alegria.
kiûeue [kiûeue]
aurora;
alvor;
crepúsculo;
matutino.
kiúmba [kiúmba]
prodigalidade;
superfluidade.
kiúmbe [kiúmbe]
pródigo;
perdulário.
kiuná [kiuná]
aquele.
kiúngu [kiúngu]
cherne
Espécime Epinephelus niveatus (Valenciennes, 1828), Fam.Serranidae.
kiunu [kiunu]
anca.
kivaji [kivadji]
vagina.
kivalelu [kivalelu]
influxo.
kivari [kivadi]
fecundante;
genitor;
progenitor;
prolífico.
kivule [kivule]
abundante;
numeroso.
kivunda [kivunda]
corpulência;
estatura;
feição;
posição;
tamanho;
vulto.
kivunda kia mukutu [kivunda kia mukutu]
talhe.
kivunga [kivunga]
blindagem;
couraça.
kivunzulu [kivunzulu]
toldo.
kivurise kia maka [kivudisse kia maka]
alternado.
kivutuilu [kivutuilu]
desforra.
kivúvu [kivúvu]
falta de ordem;
falta de respeito;
abuso;
desmando.
kívuzu [kívuzu]
perturbação;
abalo.
kixakafu [kixakafu]
esfregação;
fricção.
kixamenenu [kixamenenu]
amparo;
encosto.
kixanana [kixanana]
juta
Planta Corchorus olitorius L., Fam.Tiliaceae
Planta Corchorus Tridens L., Fam.Tiliaceae.
kixánga [kixánga]
disfarce;
dissimulação;
metáfora.
kixanji [kixandji]
mosca grande
tavão.
kixanju [kixandju]
contenda;
desordem;
querela;
alvoroço;
tumulto.
kixanu [kixanu]
chamada;
convocação;
convite.
kixaxi [kixaxi]
folha de milho.
kixeri [kixedi]
fome.
kixi [kixi]
hipoteca;
penhor.
kixibu [kixibu]
inverno.
kixibua [kixibua]
uva do mato
Planta Vitis concinna Baker, Fam.Vitaceae Sin. de Ampelocissus concinna (Baker) Planch.
kixíia [kixíia]
cortiço.
kixíia kia uiki [kixíia kia uiki]
colméia.
kixika [kixika]
isca.
kixikanu [kixikanu]
convicção;
crença;
esperança;
fé;
fidelidade.
kixikela [kixikela]
escuridão;
trevas.
kixikila [kixikila]
empréstimo.
kixikinu [kixikinu]
sossego.
kixila [kixila]
memória;
recordação;
hábito;
pecado original;
símbolo.
kixila kia muiji [kixila kia muidji]
testamento.
kixila kia xitelu [kixila kia xitelu]
tradição.
kixilu [kixilu]
veneração.
kixima [kixima]
cisterna;
fonte;
tanque.
kixímba [kixímba]
desajeitado;
ignorante;
imbecil;
sem habilidade;
néscio;
inexperiente.
kíximbi [kíximbi]
poderoso;
privilegiado;
virtuoso
espírito da água.
kixína [kixína]
lugar semeado ou plantado.
kíxina [kíxina]
militância;
pressão;
tropa;
combate.
kixína-hulu [kixína-hulu]
tributário;
feudatário.
kixínda [kixínda]
bronquite
catarro;
escarro;
ranho.
kixindu [kixindu]
índole;
tendência;
vocação.
kixingeneka [kixingueneka]
juízo;
raciocínio;
calcular;
considerar;
imaginar;
raciocinar;
ver.
kixingeneku [kixingueneku]
concepção;
imaginação;
reflexão;
critério;
discurso;
pensamento.
kixinhi [kixinìi]
parte;
bocadinho;
fragmento.
kixinhi kia mbiji [kixinìi kia mbidji]
metade.
kixinhi kia muênge [kixinìi kia muêngue]
lote;
quinhão.
kixinji [kixindji]
tora;
toco.
kixinji kia muxi [kixindji kia muxi]
toro.
kixinji kia tbia [kixindji kia tbia]
tição.
kixiri [kixidi]
fome.
kixiriku [kixidiku]
condescendência;
indulgência;
tolerância.
kixixi [kixixi]
o mundo;
o universo.
kixone [kixone] (papa-moscas)
taralhão.
kizáka [kizáka]
mandioca
Planta Manihot esculenta Crantz., Fam.Euphorbiaceae.
kizakazaka [kizakazaka]
atoleiro;
charco;
pântano.
kizala [kizala]
presunção;
sobranceria;
vaidade.
kizalélu [kizalélu]
fralda;
cueiro;
ninho.
kizálu [kizálu]
alagamento.
kizàlu [kizàlu]
agasalho.
kizálu kia mênha [kizálu kia mênìa]
grande cheia.
kizambu [kizambu]
exaltação.
kizangu [kizangu]
desastre;
desgraça;
feitiçaria;
revés;
sortilégio.
kizanji [kizandji]
robalo.
kizári [kizádi]
cará-mimoso
Planta Dioscorea trifida L.f, Fam.Dioscoreaceae).
kizávu [kizávu]
bofe;
pulmão.
kizeki [kizeki]
sonífero.
kizela [kizela]
branco.
kizela mesu [kizela messu]
de cor branca.
kizémba [kizémba]
pau quizemba
Planta Dalbergia hostilis Benth, Fam.Leguminosae.
kizembe [kizembe]
alpendre;
toldo.
kizembese [kizembesse]
desagradável;
nojento;
repugnante.
kizembu [kizembu]
antipatia;
aversão;
repugnância;
desprezo.
kizemenenu [kizemenenu]
apoio;
arrimo;
encosto.
kizendu [kizendu]
desiquilíbrio.
kizéngu [kizéngu]
bando;
multidão;
haste;
exército.
kizenji [kizendji]
aparência;
lembrança;
memória;
sombra;
pensamento.
kizénzu [kizénzu] {cada um dos vasos que, presos à roda da 2nora, servem para tirar água de poços etc}
alcatruz.
kizénzu kia kutekela mênha [kizénzu kia kutekela mênìa]
balde.
kizézu [kizézu]
enchente.
kizókela [kizókela]
festança; {Festa em que se come e bebe à farta}
regabofe.
kizókela kia mivu [kizókela kia mivu]
banquete.
kizola [kizola]
dileto;
amizade;
carícia;
felicidade;
ventura;
veracidade;
afeto;
amor;
desvelo.
kizómba [kizómba]
brincadeira;
dança;
festa;
brinquedo;
divertimento.
kizonda [kizonda]
desalento;
desânimo.
kizonga [kizonga]
assembléia;
reunião.
kizonzo [kizonzo]
ilusão;
logro.
kizóto [kizóto]
parvoíce;
patetice.
kizu [kizu]
bainha.
kizua [kizua]
dia.
kizua kia kambamba [kizua kia kambamba]
dia inteiro.
kizua kioso [kizua kiosso]
todo o dia.
kizua rijina [kizua didjina]
dia do nome.
kizuatu [kizuatu]
roupa;
vestimenta;
vestido.
kizubilu [kizubilu]
conclusão;
fim;
resultado;
termo.
kizúka [kizúka]
ressequido;
árido.
kizumzumbia [kizumzumbia]
sombra.
kizunda [kizunda]
posição;
talhe.
kizunu [kizunu]
fanha
narigão.
kizuua kia kaiari [kizuua kia kaiadi]
segunda feira.
kizuua kia kasambuari [kizuua kia kassambuadi]
sábado.
kizuua kia kilúmbe [kizuua kia kilúmbe]
santo.
kizuzilu [kizuzilu]
grelha.
kizuzu [kizuzu]
assado.
kizúzu [kizúzu]
tecido velho.
kobe [kobe]
novo;
nova.
kóbiri [kóbidi]
cobre.
kofele [kofele]
pequena;
pequeno.
kófiri [kófidi]
cofre.
koka [koka]
este.
koko [koko]
lá;
essa;
essa;
esse
esse.
kôko [kôko]
derris
Planta Derris nobilis Welw. ex Baker, Fam.Leguminosae Sin. de Leptoderris nobilis (Baker) Dunn.
koko-ni-koko [koko-ni-koko]
depois que.
kokolo [kokolo]
alcaparreira
Planta Capparis spinosa L., Fam.Capparaceae.
kokueto [kokueto]
kokueto.
kokulu [kokulu]
antigo;
velha;
velho.
kola [kola]
clamor;
grito.
kolenu [kolenu]
aclamai;
apertai;
chamai;
gritai.
kolenu é! [kolenu é!]
chamai!
aclamai!.
kolo [kolo]
forte;
força.
kolobangê [kolobanguê]
não está fazendo;
não está lutando.
kolodá [kolodá]
cordão.
koloka [koloka]
acocorar-se;
abaixa-te.
kolôlo [kolôlo]
corredor.
kolombolo ria sanji [kolombolo diasandji]
galo.
kolongóso [kolongósso]
inhé;
Planta Xylopia africana (Benth.) Oliv., Fam.Annonaceae
xylopia aethiopica
Planta Xylopia aethiopica (Dunal) A. Rich., Fam.Annonaceae.
kombo [kombo]
agricultor.
kómbo [kómbo]
lavrador.
komon'é! [komon'é!]
lambe!;
limpa!.
komona [komona]
lambe.
komonenu [komonenu]
limpai.
komonenu é! [komonenu é!]
lambei!;
limpai!.
kondek'é! [kondek'é!]
respeita!
honra!;
acata!;
guarda com cuidado!.
kondeka [kondeka]
acata;
guarda com cuidado;
honra;
respeita.
kondekenu [kondekenu]
acatai;
guardai com cuidado;
honrai;
respeitai.
kondekenu é! [kondekenu é!]
acatai!;
respeitai!
honrai!.
konene [konene]
grande.
konje-pinji [kondje-pindji]
juramento.
kópo [kópo]
copo.
kórika [kódika]
cólica.
koso [kosso]
inteiro;
todo;
ao todo;
completamente;
seja qual for;
tudo;
a soma;
a totalidade;
o conjunto.
kota [kota]
excelente;
maior;
maior;
mais elevado;
superior;
melhor;
de melhor qualidade.
kota mulambi [kota mulambi]
cozinheira.
kota rifula [kota difula]
cozinheira.
kotelele [kotelele]
sem igual;
muito acima;
muito superior.
kóxi [kóxi]
nuca.
kôxi [kôxi]
em posição inferior;
embaixo;
debaixo;
sob.
kôxi a ria [kôxi a dia]
por baixo de.
ku [ku]
as;
prefixo do infinitivo dos verbos;
ao;
em;
para;
por;
sobre;
aos.
ku aje [ku adje]
coça-te.
ku ajile [ku adjile]
te coça para;
te coça por.
ku ajise [ku adjisse]
te faz coçar.
ku aluke [ku aluke]
acautela-te.
ku ambate [ku ambate]
te acarreta;
te carrega;
te leva.
ku ambatese [ku ambatesse]
ajuda-te a levar.
ku ambe [ku ambe]
te diz.
ku ambele [ku ambele]
te expõe;
te aconselha;
te diz.
ku ambese [ku ambesse]
faz te aconselhar;
te faz expor;
te faz dizer.
ku ambuise [ku ambuisse]
te faz desfalecer;
te faz desmaiar.
ku ambule [ku ambule]
cede-te;
larga-te;
solta-te.
ku amburile [ku ambudile]
te consente;
tolera-te.
ku amuise [ku amuisse]
amamenta-te.
ku andale [ku andale]
ama-te.
ku andele [ku andele]
tritura-te.
ku andese [ku andesse]
te faz comer;
te faz mastigar;
te faz triturar.
ku angale [ku angale]
dessma-te.
ku angele [ku anguele]
repreende-te.
ku angelele [ku anguelele]
te censura para;
te censura por;
te repreende para;
te repreende por.
ku angelese [ku anguelesse]
não te faz censurar;
não te manda repreender.
ku ase [ku asse]
perfura-te.
ku aule [ku aule]
chamusca-te.
ku aurile [ku audile]
não te chamusca.
ku aurise [ku audisse]
te faz chamuscar.
ku axile [ku axile]
te espeta por;
te fisga por;
te perfura por;
te espeta para;
te fisga para;
te perfura para.
ku axise [ku axisse]
te faz espetar;
te faz fisgar;
te faz perfurar.
ku aze [ku aze]
coça-te.
ku bata [ku bata]
em casa.
ku hoho [ku hoho]
custoso;
dureza.
ku ku bana [ku ku bana]
dar-te.
ku ku zola [ku ku zola]
amar-te.
ku marilu [ku madilu]
destra.
ku mbandu [ku mbandu]
do lado;
ao lado.
ku mbandu a (ia) [ku mbandu a (ia)]
ao lado de.
ku mbandu iâ [ku mbandu iâ]
ao lado deles.
ku mbandu iami [ku mbandu iami]
ao meu lado.
ku mbandu ié [ku mbandu ié]
ao teu lado.
ku mbandu iê [ku mbandu iê]
ao seu lado.
ku mbandu ienu [ku mbandu ienu]
ao vosso lado.
ku mbandu ietu [ku mbandu ietu]
ao nosso lado.
ku mbandu-hoko [ku mbandu-hoko]
aquém.
ku mbónge ia pûri [ku mbóngue ia pûdi]
cárcere subterrâneo.
ku mbunda [ku mbunda]
retaguarda.
ku mbunda ia luanda [ku mbunda ia luanda]
fim.
ku mbunda ia ulungu [ku mbunda ia ulungu]
popa.
ku mesu [ku messu]
em frente;
vanguarda.
ku ndúndu [ku indúndu]
putrefato.
ku polo [ku polo]
em frente.
ku polo ia [ku polo ia]
em frente de;
diante de.
ku ri aluka [ku di aluka]
acautelar-se.
ku ri amba [ku di amba]
censurar-se.
ku ri ambata [ku di ambata]
carregar-se.
ku ri ambela [ku di ambela]
dizer consigo mesmo;
dizer para si mesmo.
ku ri ambula [ku di ambula]
largar-se;
soltar-se;
deixar-se.
ku ri andála [ku di andála]
amar-se.
ku ri bana [ku di bana]
dar-se.
ku ri fangana [ku di fangana]
assemelhar-se.
ku ri funga [ku di funga]
envolver-se;
misturar-se.
ku ri longa [ku di longa]
embarcar-se;
aprender.
ku ri sakamanesa [ku disakamanessa]
apressar-se;
impacientar-se.
ku ri sakamesa [ku disakamessa]
apressar-se;
impacientar-se.
ku ri salula [ku disalula]
fazer-se doido.
ku ri samba [ku disamba]
benzer-se.
ku ri samuna [ku disamuna]
pentear-se.
ku ri sanujuna [ku disanudjuna]
desfazer-se;
desfiar-se.
ku ri sasa [ku disassa]
educar-se;
borrifar-se.
ku ri ta [ku di ta]
meter-se;
colocar-se.
ku ri tala [ku di tala]
mirar-se.
ku ri tanga [ku di tanga]
revelar-se;
contar-se.
ku ri temeneka [ku di temeneka]
irritar-se.
ku ri temesa [ku di temessa]
aquecer-se.
ku ri texi [ku di texi]
extraviar-se;
perder-se.
ku ri tingita [ku di tinguita]
agitar-se;
embriagar-se.
ku ri zola [ku di zola]
amar-se.
ku ri zongola [ku di zongola]
reparar-se.
ku rima ria [ku dima dia]
depois de.
ku risukilu ria muvu [ku dissukilu dia muvu]
consumação.
ku tandu [ku tandu]
em cima.
ku tandu ria [ku tandu dia]
sobre.
ku tu jiba [ku tu djiba]
matar-nos.
ku tunda [ku tunda]
levante.
kua [kua]
da;
de;
de;
do;
para;
por;
delas;
deles.
kuâ [kuâ]
seu;
suas.
kua kaiari [kua kaiadi]
segundo.
kua kakuinii [kua kakuinii]
décimo.
kua kanake [kua kanake]
oitavo.
kua kasamanu [kua kassamanu]
sexto.
kua kasambuari [kua kassambuadi]
sétimo.
kua katanu [kua katanu]
quinto.
kua katâtu [kua katâtu]
terceiro.
kua kauana [kua kauana]
quarto.
kua kavua [kua kavua]
nono.
kua muene [kua muene]
de;
por.
kua rianga [kua dianga]
primeiro.
kúabu [kúabu]
bastante;
suficiente
basta!.
kuabu! [kuabu!]
basta!.
kuaja [kuadja]
coçar.
kuaje [kuadje]
não coces;
que não coces.
kuajé [kuadjé]
não coças.
kuaje ni nguzu [kuadje ni inguzu]
não coces com força.
kuaje ringi [kuadje dingui]
não coces mais.
kuajila [kuadjila]
coça em;
coça para;
coça por.
kuajilé [kuadjilé]
não coças para;
não coças por.
kuajisa [kuadjissa]
faz coçar;
manda coçar.
kuajisé [kuadjissé]
naõ fazes coçar;
não mandas coçar.
kuakié [kuakié]
amanheceu.
kual'eme [kual'eme]
de;
para mim;
por.
kual'ene [kual'ene]
de;
para eles;
por;
a eles.
kual'enu [kual'enu]
de;
para vós;
por.
kual'etu [kual'etu]
de;
por;
a nós.
kualé [kualé]
não estás.
kualé mu banga [kualé mu banga]
não estás fazendo;
não estás lutando.
kualé ni [kualé ni]
não estás com;
não tens.
kualuka [kualuka]
tomar cuidado;
tomar sentido;
acautelar;
cuidar.
kualuke [kualuke]
não cuida;
não toma cuidado.
kualuké [kualuké]
não tomas cuidado;
não tomas sentido.
kuamba [kuamba]
censurar;
declarar;
dizer;
falar mal.
kuàmba [kuàmba]
afirmar;
alegar;
referir.
kuambata [kuambata]
acarretar;
carregar;
levar.
kuambata muhámba [kuambata muhámba]
frete;
carreto.
kuambate [kuambate]
que não carregues;
que não leves;
não carrega;
não leva.
kuambaté [kuambaté]
não carregas;
não levas;
não levavas.
kuambatela [kuambatela]
andar sem parar.
kuambatelaku [kuambatelaku]
andar sem parar.
kuambatele [kuambatele]
que não andes sem parar;
que não leves com frequencia;
não anda sem parar;
não leva com frequencia.
kuambatelé [kuambatelé]
não andas sem parar;
não levas continuamente.
kuambatesa [kuambatessa]
ajuda a levar;
faz carregar;
manda carregar.
kuambatese [kuambatesse]
que não ajudes a levar;
não ajuda a levar.
kuambatesé [kuambatessé]
não ajudas a levar.
kuambe [kuambe]
não censura;
não declara;
não diz;
que não censures;
que não digas.
kuambé [kuambé]
não censuras;
não declaras;
não dizes.
kúambe! [kúambe!]
o que me diz!;
hein!.
kuambela [kuambela]
recomendar;
aconselhar;
dizer;
expor.
kuambele [kuambele]
que não exponhas;
não aconselha;
não diga;
não exponha;
não recomenda;
que não digas;
que não recomendes.
kuambelé [kuambelé]
não aconselhas;
não digas;
não exponhas;
não recomendas.
kuambêsa [kuambêssa]
fazer aconselhar;
fazer expor;
fazer dizer.
kuambese [kuambesse]
não faça dizer;
que não mandes aconselhar;
não exponha;
não manda aconselhar;
que não faças dizer;
que não faças expor.
kuambesé [kuambessé]
não faças dizer;
não faças expor;
não mandas dizer.
kuambua [kuambua]
desfalecer;
desmaiar.
kuambue [kuambue]
não desfalece;
não desmaia;
que não desfaleças;
que não desmaies.
kuambué [kuambué]
não desfaleces;
não desmaias.
kuambuila [kuambuila]
não desfalece em;
não desfalece para;
não desfalece por;
não desmaie em;
não desmaie para;
não desmaie por.
kuambuisa [kuambuissa]
fazer desmaiar;
fazer largar;
fazer desfalecer.
kuambuise [kuambuisse]
que não faças desfalecer;
que não faças desmaiar;
não faz desfalecer;
não faz desmaiar.
kuambuisé [kuambuissé]
não fazes desfalecer;
não fazes desmaiar.
kuambuka [kuambuka]
largar-se;
soltar-se;
deixar-se;
desfalecer;
desmaiar.
kuambuke [kuambuke]
não desfalece;
não desmaia;
que não desfaleças;
que não desmaies.
kuambuké [kuambuké]
não desfaleces;
não desmaias;
não larga-te.
kuambula [kuambula]
deixar;
largar;
soltar;
ceder.
kuambule [kuambule]
que não deixes;
não cedas;
não deixa;
não larga;
não solta;
que não cedas;
que não largues;
que não soltes.
kuambulé [kuambulé]
não cedes;
não deixas;
não largas;
não soltas.
kuamburila [kuambudila]
deixar-se;
permitir-se;
tolerar;
consentir.
kuamburile [kuambudile]
que não consintas;
não consente;
não tolera;
que não toleres.
kuamburilé [kuambudilé]
não consentes;
não toleras.
kuamburisa [kuambudissa]
dar permissão;
deixar ir;
deixar passar;
não interromper.
kuamesené [kuamessené]
não precisastes.
kuamesené ringi [kuamessené dingui]
não precisastes mais.
kuami [kuami]
meu;
minha.
kuamua [kuamua]
absorver;
chupar;
mamar.
kuamue [kuamue]
não mama;
que não mames.
kuamué [kuamué]
não mamas.
kuamuisa [kuamuissa]
amamentar.
kuamuise [kuamuisse]
não amamenta;
que não amamentes.
kuamuisé [kuamuissé]
não amamentas.
kuamukuâ [kuamukuâ]
em outro lugar.
kuanda [kuanda]
mastigação;
comer;
mastigar.
kuánda [kuánda]
imaginar.
kuánda nzóji [kuánda unzódji]
fantasiar;
sonhar.
kuanda-nzóji [kuanda-nzódji]
sonhar.
kúandála [kúandála]
amar;
gostar;
querer;
desejar;
precisar.
kuandale [kuandale]
não quer;
que não gostes;
não ama;
não gosta;
não precisa;
que não ames;
que não precises;
que não queiras.
kuandalé [kuandalé]
não queres;
não amas;
não desejas;
não gostas;
não precisas.
kuande [kuande]
que não comas;
não come.
kuandé [kuandé]
não comes;
não papas.
kuandekêla [kuandekêla]
indicar;
iniciar;
mostrar.
kúandèla [kúandèla]
comer para;
mastigar;
triturar.
kuandele [kuandele]
não mastiga;
não tritura;
que não mastigues;
que não tritures.
kuandelé [kuandelé]
não mastigas;
não trituras.
kuandesa [kuandessa]
fazer comer;
fazer triturar;
fazer mastigar.
kuandese [kuandesse]
não faça comer;
não faça mastigar;
não faça triturar.
kuandesé [kuandessé]
não fazes comer;
não fazes triturar;
não mandas mastigar.
kuanêka [kuanêka]
estender a roupa;
patentear.
kuaneke [kuaneke]
que não deixes patente;
que não exponhas a vista;
não exponha a vista;
não patenteia;
não ponha a roupa a secar.
kuaneké [kuaneké]
não expões a vista;
não patenteias;
não põe a roupa para secar.
kúangàla [kúangàla]
desbotar.
kuangale [kuangale]
não dessma;
que não dessmes.
kuangalé [kuangalé]
não dessmas.
kuangela [kuanguela]
censurar;
repreender.
kuangele [kuanguele]
que não repreendas;
não censura;
não repreenda;
que não censures.
kuangelé [kuanguelé]
não censuras;
não repreendas.
kuangelela [kuanguelela]
repreender para;
repreender por.
kuangelele [kuanguelele]
que não repreendas por;
não censura para;
não censura por;
não repreenda para;
não repreende por;
que não censures para.
kuangelelé [kuanguelelé]
não censuras para;
não censuras por;
não repreendes para;
não repreendes por.
kuangelesa [kuanguelessa]
fazer censurar;
mandar censurar.
kuangelese [kuanguelesse]
não faz censurar;
que não mandes censurar.
kuangelesé [kuanguelessé]
não fazes censurar;
não mandas censurar.
kuanhi [kuanìi]
que;
qual.
kuanii [kuanii]
que;
qual.
kuanjika [kuandjika]
ansiar;
padecer;
ter ambições;
ter desejos.
kuasa [kuassa]
fisgar;
perfurar;
espetar.
kuase [kuasse]
não espeta;
não fisga;
não perfura;
que não espetes;
que não fisgues;
que não perfures.
kuasé [kuassé]
não espetas;
não fisgas;
não perfuras.
kuata [kuata]
agarrar.
kuata kilunji! [kuata kilundji!]
sentido!.
kuata kilúnji! [kuata kilúndji!]
sentido!.
kuaúla [kuaúla]
queimar de leve;
chamuscar.
kuaule [kuaule]
não chamusca;
que não chamusques.
kuaúlé [kuaúlé]
não chamuscas.
kuaurila [kuaudila]
chamuscar por.
kuaurile [kuaudile]
não chamusca;
que não chamusques.
kuaurilé [kuaudilé]
não chamuscas.
kuaurisa [kuaudissa]
fazer chamuscar;
mandar chamuscar.
kuaurise [kuaudisse]
não faz chamuscar;
que não faças chamuscar.
kuaurisé [kuaudissé]
não fazes chamuscar;
não mandas chamuscar.
kuavúla [kuavúla]
engatinhar;
andar de gatinhas;
andar de joelhos.
kuavule [kuavule]
não engatinha;
que não engatinhes.
kuavulé [kuavulé]
não anda de gatinhas;
não engatinha.
kuavundu [kuavundu]
escuro.
kuaxila [kuaxila]
perfura para;
perfura por.
kuaxile [kuaxile]
não fisga para;
não fisga por;
não perfura para;
não perfura por;
que não fisgues por.
kuaxilé [kuaxilé]
não espetas para;
não espetas por;
não fisgas para;
não fisgas por;
não perfuras para;
não perfuras por.
kuaxisa [kuaxissa]
faz espetar;
faz fisgar;
faz perfurar;
manda fisgar.
kuaxise [kuaxisse]
não espeta;
não faça fisgar;
não perfura;
que não espetes;
que não faças fisgar;
que não faças perfurar.
kuaxisé [kuaxissé]
não fazes espetar;
não fazes fisgar;
não fazes perfurar;
não mandas fisgar.
kuazá [kuazá]
coçar.
kuaze [kuaze]
que não te coces;
não coça.
kuazé [kuazé]
não coças.
kuba [kuba]
bater;
espancar;
ofertar;
dar;
entregar.
kuba kandandu [kuba kandandu]
abraçar;
dar abraço.
kuba ki kutex'ê [kuba ki kutex'ê]
dar não é perder.
kuba ki kutexi ê [kuba ki kutexi ê]
dar não é perder.
kuba kibetu [kuba kibetu]
bater;
dar pancada.
kuba mulóloke [kuba mulóloke]
dar perdão;
perdoar.
kuba múlongi [kuba múlongui]
dar conselho.
kubaba [kubaba]
acalentar;
bater levemente;
tocar.
kubabata [kubabata]
apalpar;
tatear;
tocar.
kubaka [kubaka]
colocar;
guardar.
kubaka kiriri [kubaka kididi]
abrigar;
situar.
kubaka kitari mu ngonga [kubaka kitadi mu ingonga]
conservar.
kubakesa [kubakessa]
depositar;
guardar.
kubakula [kubakula]
arregaçar;
tributar;
pagar.
kubala [kubala]
cavar com a mão;
cair.
kubala moxi [kubala moxi]
cair no chão;
cavar no chão.
kubaluka [kubaluka]
vaguear;
andar errante.
kubalula [kubalula]
acenar.
kubalumuka [kubalumuka]
erguer-se;
levantar-se.
kubalumuna [kubalumuna]
acordar;
levantar;
despertar.
kubamba [kubamba]
escassear;
falecer;
faltar.
kubambuka [kubambuka]
ir ao mato para necessidade corporal.
kubambúka [kubambúka]
ficar inflamado;
levantar labareda;
incendiar-se;
inflamar;
explodir.
kúbambuka [kúbambuka]
encurtar caminho por atalho;
arredar-se do caminho.;
atravessar.
kubambula [kubambula]
inflamar.
kubamuka [kubamuka]
partir;
quebrar;
desprender-se;
tombar.
kubana [kubana]
generosidade;
ofertar;
dar;
entregar.
kubana kaiangu [kubana kaiangu] (dar bofetadas)
esbofetear.
kubana kandandu [kubana kandandu] (dar um araço)
abraçar.
kubana kiâmbu [kubana kiâmbu]
desfalecer;
desmaiar.
kubana kiriri [kubana kididi]
agasalhar;
acomodar.
kubana kuria [kubana kudia] (dar comida)
alimentar.
kubana mukalu [kubana mukalu] (dar berro)
berrar.
kubana mulóloke [kubana mulóloke]
dar perdão;
perdoar.
kubana múlongi [kubana múlongui]
dar conselho.
kubana musambalakata [kubana mussambalakata]
recompensa;
estímulo.
kubana ngolo [kubana ingolo]
dar força;
fortalecer.
kubana njimbu [kubana ndjimbu]
dar explicação;
explicar.
kubana rixá [kubana dixá]
dar atenção;
prestar atenção.
kubanda [kubanda]
ladeira;
ascender;
elevar-se;
elevar;
sublimar;
colher.
kubanda mulundu [kubanda mulundu]
subir.
kubandama [kubandama]
aderir.
kubandeka [kubandeka]
ajuntar;
unir.
kubandesa [kubandessa]
fazer elevar;
fazer subir.
kubanduka [kubanduka]
estar remediado;
ficar livre de;
ficar remediado;
ser remediado.
kubandula [kubandula]
socorrer;
apaziguar;
remediar;
valer;
acudir;
livrar;
salvar;
interceder.
kubanduluka [kubanduluka]
estar remediado;
ficar livre de;
ficar remediado;
ser remediado.
kubandulúla [kubandulúla]
sossego;
socorrer;
apaziguar;
remediar;
valer;
acudir;
livrar;
salvar;
separar;
interceder.
kubanena [kubanena]
entregar para;
entregar por;
ofertar para;
ofertar por.
kubanena o 'nzo [kubanena o 'nzo]
ofertar para a casa.
kubanena o kikoka [kubanena o kikoka]
ofertar para a estrada.
kubanena o mutue [kubanena o mutue]
ofertar para a cabeça.
kubanena o nzambi [kubanena o unzambi]
ofertar para deus.
kubanena o pambuanjila [kubanena o pambuandjila]
ofertar para a encruzilhada.
kubanesa [kubanessa]
fazer ofertar;
mandar oferecer;
fazer dar.
kubanga [kubanga]
atividade;
fazer;
lutar;
pelejar.
kubanga ilúezu [kubanga ilúezu]
perigo.
kubanga kasekelu [kubanga kassekelu]
zombar.
kubanga kávanza [kubanga kávanza]
confusão.
kubanga kinhoka [kubanga kinìoka]
esquadria.
kubanga kunoka [kubanga kunoka]
fazer chover.
kubanga mbutu [kubanga mbutu]
procriar.
kubanga mindúndu [kubanga mindúndu]
barulho.
kubanga mu ita [kubanga mu ita]
lutar na guerra.
kubanga muanji [kubanga muandji]
fazer barulho.
kubanga mufufu [kubanga mufufu]
fazer confusão.
kubanga mukulumu [kubanga mukulumu]
fazer silêncio.
kubanga nzangu [kubanga unzangu]
fazer barulho.
kubanga o kuria [kubanga o kudia]
fazer comida.
kubanga o mvondari [kubanga o mvondadi]
fazer a vontade.
kubanga rivunzu [kubanga divunzu]
balbúrdia.
kubanga ukúmbu [kubanga ukúmbu]
bazófia;
jactância;
vaidade.
kubange [kubangue]
não faças;
não lutes.
kubangela [kubanguela]
proteção.
kubangujulula [kubangudjulula]
maltratar;
desprezar.
kubangulula [kubangulula]
inovar;
refazer;
renovar.
kubánza [kubánza]
meditação;
suposição;
pensamento;
calcular;
considerar;
imaginar;
meditar;
supor;
cismar;
ponderar;
pensar.
kubasula [kubassula]
quebrar.
kubata [kubata]
casa.
kubáta [kubáta]
apertar;
calafetar;
calcar.
kubatamena [kubatamena]
no lugar de;
esconder em;
esconder para;
esconder por;
ocultar-se.
kubatana [kubatana]
discutir.
kubatesa manhánhu [kubatessa manìánìu]
pegadas;
vestígios.
kubatizala [kubatizala] (comer sal)
batizar.
kubatuila [kubatuila]
corta para;
corta por;
assaltar.
kubatuka [kubatuka]
partir;
romper;
quebrar.
kubatuka muenhu [kubatuka muenìu]
expirar.
kubatula [kubatula]
decepar;
esquartejar;
retalhar.
kubatula kinama [kubatula kinama]
amputar.
kubatula manhinga [kubatula manìinga]
atalhar;
deter;
estancar.
kubatula mulónga [kubatula mulónga]
julgar;
resolver;
decidir.
kubatula ni invo [kubatula ni invo]
cortar com foice.
kubatula ni kiala [kubatula ni kiala]
cortar com a unha.
kubatula ni kibutilu [kubatula ni kibutilu]
cortar com tesoura.
kubatula ni maju [kubatula ni madju]
cortar com os dentes.
kubatula ni ngimbu [kubatula ni inguimbu]
cortar com foice.
kubatula ni nguzu [kubatula ni inguzu]
cortar com força.
kubatula ni nzángu [kubatula ni unzángu]
cortar com tesoura.
kubatula ni poko [kubatula ni poko]
cortar com faca.
kubatula ni poko iobutila [kubatula ni poko iobutila]
cortar com a navalha.
kubatula tukum [kubatula tukum]
cortar rente.
kubatula xitu [kubatula xitu]
cortar.
kubaúka [kubaúka]
perder o luzimento.
kubéba [kubéba]
emboço.
kúbeba [kúbeba]
grazinar;
praguejar.
kubéba kipapa kia'nzo [kubéba kipapa kia'nzo]
emboçar.
kubebeka inzo [kubebeka inzo]
rebocar uma casa.
kúbebela [kúbebela]
lacrar.
kúbebela uâsu [kúbebela uâssu]
colar.
kubebula [kubebula]
debilitar;
enfraquecer.
kubebuluka [kubebuluka]
debilidade;
fraqueza;
leveza.
kubehula [kubehula]
copular.
kubeja [kubedja]
venerar.
kúbeka [kúbeka]
encaminhar;
levar;
proporcionar;
transportar;
trazer;
dar opinião a.
kúbeka imbamba bu tabu [kúbeka imbamba bu tabu]
conduzir.
kúbeka maka [kúbeka maka]
ser causa de.
kúbeka mâla bu muêlu [kúbeka mâla bu muêlu]
atrair.
kúbeka mukanda [kúbeka mukanda]
ser portador de.
kúbeka mulele ua mabelo [kúbeka mulele ua mabelo]
usar habitualmente.
kubekéla [kubekéla]
oscilação;
oscilar.
kúbekela [kúbekela]
ser portador de;
apresentar;
conduzir.
kubéla [kubéla]
empoleirar-se;
equilibrar-se;
pousar.
kúbela [kúbela] {em juízo}
debilidade; {em juízo}
fraqueza;
fraqueza;
não ter razão; {em juízo}
decair;
estar magro;
ser culpado;
definhar;
enfraquecer;
pecar.
kubelela [kubelela]
dançar;
bailar.
kubelesela [kubelessela]
amansar;
obedecer.
kubembula [kubembula]
apartar;
apaziguar;
desculpar;
deslocar;
espaduar.
kubénda xitu [kubénda xitu]
escarnar.
kubénga [kubénga]
glutão;
lambujem;
lambujar;
ser guloso.
kúbenga [kúbenga]
casamento.
kúbenga ribanga [kúbenga dibanga]
noivar.
kubengalala [kubengalala]
estar torto;
ser torto.
kubengalesa [kubengalessa]
empenar;
entortar;
torcer.
kubengamesa [kubengamessa]
amparar;
proteger;
resguardar.
kubengula [kubengula]
entreabrir.
kubengulula [kubengulula]
abertamente.
kubenha [kubenìa]
brilhantismo;
brilhar.
kubenzela [kubenzela]
benzer.
kúbeta [kúbeta]
agredir;
bater;
espancar.
kubetama [kubetama]
curvar-se;
abaixar;
pender.
kubetamena [kubetamena]
curvar-se para.
kubeteka [kubeteka]
inclinação;
titubear;
inclinar.
kubetuila [kubetuila]
encostar;
recostar.
kubetula [kubetula]
erguer;
suspender;
levantar.
kubeza [kubeza]
veneração;
temor.
kubia [kubia]
estar abrasado;
estar cozido;
maturar;
amadurecer.
kubiata [kubiata]
peneirar;
joeirar.
kubifisa [kubifissa]
coar.
kubika [kubika]
servir.
kúbika [kúbika]
presságio;
agourar;
lamentar;
prever.
kubila [kubila]
criar;
enredar.
kubilujula [kubiludjula]
virando.
kubiluka [kubiluka]
rebelar-se;
tornar-se;
virar;
mudar;
voltar.
kubilukila [kubilukila]
revoltar-se;
inculpar.
kubilula [kubilula]
mudar de face;
mudar de lado;
revolver;
virar de face;
virar de lado;
virar;
mudar;
voltar.
kúbima [kúbima]
carregar;
roubar;
furtar.
kubindama [kubindama]
necessitar;
tornar-se desditoso;
desgraçar-se;
precisar.
kubínga [kubínga]
troca;
desencontro;
inverter;
trocar;
mudar.
kúbinga [kúbinga]
súplica;
rôgo;
rogar;
suplicar.
kúbinga muloloke [kúbinga muloloke]
pedir.
kubingajana [kubingadjana]
alternativa;
revezamento;
alternar;
substituir muitas vezes;
trocar a cada passo;
revezar.
kubingana [kubingana]
suceder;
substituir.
kubingila [kubinguila]
favorecer;
patrocinar;
proteger;
recomendar;
suplicar.
kubingila jinzambi [kubinguila djinzambi]
deuses.
kubirika [kubidika]
tornar-se incompreensível;
cruzar;
falar língua estrangeira.
kubita [kubita]
passar;
acontecer.
kubita fufu [kubita fufu]
passar em perigo.
kubitakana [kubitakana]
ultrapassar;
exceder.
kubitala [kubitala]
convidar.
kubitila [kubitila]
passar por.
kubitila ku mbandu [kubitila ku mbandu]
passar de ilharga.
kubitila ku rima [kubitila ku dima]
passar atrás.
kubitisa [kubitissa]
deixar passar.
kubitulula [kubitulula]
retocar;
repassar.
kubixila [kubixila]
chegar.
kubixirisa [kubixidissa]
fazer chegar.
kuboba [kuboba]
alagar;
inundar;
submergir.
kubobesa [kubobessa]
engolfar;
fazer submergir;
alagar;
inundar.
kuboboka [kuboboka]
ser desdentado.
kuboka [kuboka]
discursar;
chamar;
orar.
kubokela [kubokela]
exorcismar;
telegrafar;
discursar;
gritar;
telefonar;
barulhar cantando;
proclamar;
transmitir;
clamar;
chamar;
convidar;
convocar;
repreender;
brindar;
orar.
kubokojona [kubokodjona]
continuamente;
penetrar.
kubokola [kubokola]
entrar;
penetrar.
kubokola hûnde [kubokola hûnde]
irmão ou irmã menor que casa com a cunhada ou cunhado viúvo.
kubokona [kubokona]
entrar.
kubokuesa [kubokuessa]
admitir;
encaixar;
introduzir;
meter.
kubokuesela [kubokuessela]
fazer meter;
encaixar;
introduzir.
kubóla [kubóla]
parasitismo;
viver á custa alheia;
apertar;
apodrecer.
kúbola [kúbola]
mendigar.
kubóla mukolo mu xingu [kubóla mukolo mu xingu]
vincar.
kubolama [kubolama]
prostração;
curvar-se;
prostrar-se;
abaixar-se.
kubolamesa [kubolamessa]
fazer curvar.
kuboleka [kuboleka]
inclinar.
kuboloka [kuboloka]
desaguar.
kubomba [kubomba]
acalentar;
adular;
filtrar;
lisonjear;
lograr;
rogar;
suplicar;
pingar.
kúbomba [kúbomba]
acalentar;
acariciar;
adular;
rogar.
kubombesa [kubombessa]
fazer pingar.
kubomoka [kubomoka]
ficar esfolado;
ficar escoriado.
kubomona [kubomona]
escoriar;
despojar;
esfolar;
despir.
kubónda [kubónda]
ser mal sucedido;
absorver;
afogar;
ensopar;
infiltrar;
molhar.
kúbonda [kúbonda]
degolação;
matança;
enforcar;
esmagar;
triturar;
matar.
kubondama [kubondama]
ficar molhado.
kubondela [kubondela]
enforcar em;
enforcar no;
enforcar para;
enforcar por;
matar no;
matar em;
matar para;
matar por;
triturar em;
triturar no;
triturar para;
triturar por.
kubónga [kubónga]
achar;
colher;
apanhar.
kubongola [kubongola]
ajuntar;
curvar-se com as mãos fincadas no chão e o assento no ar;
reunir;
acumular;
colher.
kúbonha [kúbonìa]
sonhar.
kubónza [kubónza]
benzer;
purificar.
kúbonza [kúbonza]
irritação;
tristeza;
aborrecimento;
irritar;
transtornar;
aborrecer.
kubónza makulu [kubónza makulu]
espargir;
hissopar.
kubosma [kubossma]
dentar;
roer.
kubóta [kubóta]
perder.
kúbota [kúbota]
fermentação;
fervilhar;
fiar;
trançar.
kúbota múkolo [kúbota múkolo]
tecer.
kubua [kubua]
findar;
acabar;
finalizar.
kûbua [kûbua]
depredação;
assalto;
roubo;
depredar;
saltear;
saquear;
viver de roubos.
kubuakula [kubuakula]
cachimbar;
fumar.
kubuakula makanha [kubuakula makanìa]
baforar.
kububala [kububala]
abraçar.
kububidila [kububidila]
rogar praga.
kububila [kububila]
praguejar.
kubufula [kubufula]
romper.
kubuima katénde [kubuima katénde]
à maneira da lagartixa.
kubuka [kubuka]
abanador;
abanar.
kubukirila [kubukidila]
abanando;
abanar;
estar abanando.
kubukujula [kubukudjula]
quebrar.
kubukula [kubukula]
babar;
fraturar.
kubukula kinama [kubukula kinama]
partir.
kubukula tangu [kubukula tangu] {pau ou ramo verde}
quebrar.
kubukumuna jindole [kubukumuna djindole]
curar.
kúbula [kúbula]
desmanchar;
quebrar.
kúbula malonga [kúbula malonga]
partir.
kúbula ribitu [kúbula dibitu]
arrombar.
kubulakana [kubulakana]
atender.
kubulula [kubulula]
tirar água de lagoa numa talha ou vaso;
tirar água do mar numa talha ou vaso;
tirar água do rio numa talha ou vaso;
salvar.
kubúna [kubúna]
cortar pouco;
embotar.
kúbùna [kúbùna]
adormecer.
kubúnda [kubúnda]
confisco;
sequestro;
confiscar;
despojar;
sequestrar;
saquear.
kùbunda [kùbunda]
desfolhar.
kùbunda makunde [kùbunda makunde]
descascar.
kùbunda milele [kùbunda milele]
sacudir.
kùbunda ribitu [kùbunda dibitu]
bater.
kubungana [kubungana]
divagar;
vagabundear.
kubungila [kubunguila]
não faltar.
kubungila kitadi [kubunguila kitadi]
não faltar dinheiro.
kubungila kuria [kubunguila kudia]
não faltar comida.
kubungujula [kubungudjula]
desamparar;
desprezar.
kubungúla [kubungúla]
apurar;
escolher;
saracotear;
separar.
kúbungula [kúbungula] {dito do andar do feiticeiro a dançar a noite de porta em porta}
enfeitiçar.
kubungulula [kubungulula]
requebrar-se.
kuburijila [kubudidjila]
quebrando.
kuburika [kubudika]
abrir falência.
kuburila [kubudila]
quebrar para;
quebrar por.
kúbusa [kúbussa]
engordar;
sopro;
assoprar;
soprar.
kubúta [kubúta]
ser baixo.
kúbúta [kúbúta]
barbear;
cortar o cabelo;
rapar;
tosar;
tosquiar.
kubutama [kubutama]
sossego.
kubútâma [kubútâma]
abaixar;
agachar;
pousar.
kubutula [kubutula]
cercear;
amputar.
kubuualala [kubuualala]
repousar.
kubúza [kubúza]
extorquir;
tirar;
arrancar;
depenar.
kubúza iângu [kubúza iângu]
arrancar folhas;
desfolhar.
kué [kué]
teu;
tua.
kuê [kuê]
seu;
sua.
kué? [kué?]
onde?.
kuebi? [kuebi?]
onde?.
kuehela [kuehela]
permissão;
permitir.
kuejié [kuedjié]
não aprendestes;
não conhecetes;
não soubes;
não soubestes.
kuela [kuela]
culpa;
engano;
não ter razão;
ser réu;
sofrer condenação;
errar;
pecar.
kuelela [kuelela]
adubo;
rir;
rir-se;
adubar.
kuelesa [kuelessa]
enganar.
kuelúla [kuelúla]
sarar;
curar.
kuenda [kuenda]
andar;
ir;
viajar;
partir;
arrepiar;
caminhar;
marchar.
kuenda kasuásua [kuenda kassuássua]
ato de acelerar o passo.
kuenda makirikiri [kuenda makidikidi]
andar depressa.
kuenda o mukutu [kuenda o mukutu]
arrepiar o corpo.
kuendela bóxi [kuendela bóxi]
a pé.
kuendesa [kuendessa]
acompanhar;
encaminhar;
guiar.
kuenga [kuenga]
submeter;
unificar.
kuenu [kuenu]
vossa;
vosso.
kuetu [kuetu]
por nós;
nossa;
nosso.
kuezé [kuezé]
não voltastes.
kuezé ringi [kuezé dingui]
não voltastes mais.
kufa [kufa]
falecer;
morrer;
perecer.
kufa mesu [kufa messu] (morrer olhos)
cegar.
kufa ni kikoto [kufa ni kikoto]
morrer de pena.
kufa ni ndenge [kufa ni indengue]
morrer na infância.
kufa ni nzala [kufa ni unzala]
morrer de fome.
kufa ni sonhi [kufa nisonìi]
morrer de vergonha.
kufa ni ukota [kufa ni ukota]
morrer na velhice.
kufafa [kufafa]
espumar.
kufakuka [kufakuka]
erupção;
inflamação;
irromper;
incendiar-se;
inflamar.
kufakula [kufakula]
inflamar.
kufama [kufama]
ficar adaptado;
ficar apropriado.
kufangana [kufangana]
parecer com;
assemelhar.
kufefenha [kufefenìa]
absorver;
chupar;
sugar.
kufefenha ifuba [kufefenìa ifuba]
chuchar.
kufefenhela [kufefenìela]
chupar para;
chupar por.
kufefenhesa [kufefenìessa]
fazer chupar.
kufefeta [kufefeta] {luz, som}
abaixar.
kufefetela [kufefetela]
fazer diminuir( a luz ou a voz).
kufenha [kufenìa]
fungar.
kufenha makanha [kufenìa makanìa]
cheirar.
kufenhesa funza [kufenìessa funza]
sorver.
kufika [kufika]
ser barato;
comparar;
imaginar;
julgar;
suspeitar;
cuidar;
pensar.
kufikila [kufikila]
supor;
atribuir.
kufikirila [kufikidila]
amparar;
encostar.
kufina [kufina]
poder;
aguentar;
ser corajoso;
ser forte;
ser valente;
ousar.
kufirimika [kufidimika]
cobrir;
tapar.
kufisala [kufissala]
confessar.
kufofoka [kufofoka]
cegar.
kufolokala [kufolokala]
enforcar.
kufomona [kufomona]
desenfiar;
desfiar.
kufomona mukuala [kufomona mukuala]
desembainhar.
kufomona musuiku [kufomona mussuiku]
fazer bainha aberta.
kufomona sânji [kufomonasândji]
desossar.
kufua [kufua]
morte;
falecer;
morrer;
perecer.
kufua ni kikoto [kufua ni kikoto]
morrer de pena.
kufua ni nzala [kufua ni unzala]
morrer de fome.
kufuila [kufuila]
é saborosa a comida em;
velar em;
velar por;
dever;
merecer.
kufukama [kufukama] {de joelhos}
prostrar-se;
abaixar;
ajoelhar.
kufukamana [kufukamana]
agachar-se;
abaixar-se;
estar de joelhos.
kufukamesa [kufukamessa]
fazer ajoelhar.
kufukula [kufukula]
virar.
kufukula mùlenge [kufukula mùlengue]
ventar.
kufukuna [kufukuna]
desenterrar.
kufukunuka [kufukunuka]
ressuscitar.
kúfúla [kúfúla]
omissão;
abster-se;
deixar de fazer;
ser omisso.
kúfùla [kúfùla] {refeição}
ser saborosa.
kúfùla kilu [kúfùla kilu]
vigiar;
estar de sentinela;
velar.
kufumala [kufumala]
defumar;
fumar.
kufúmba [kufúmba]
danificar;
prejudicar;
enganar.
kúfumba [kúfumba]
cheirar;
farejar.
kufuna [kufuna]
ganhar;
negociar.
kúfúnda [kúfúnda]
fazer julgamento;
queixar-se;
demandar;
inhumar;
inumar;
pleitear;
sepultar; {em juízo}
alegar;
expor;
relatar.
kufúnda kimbi [kufúnda kimbi]
enterrar.
kufundila [kufundila]
enterrar para;
enterrar por;
informar;
inquirir;
relatar.
kufundisa [kufundissa]
enterrar;
fazer justiça;
julgar.
kufundisa kiaiba [kufundissa kiaiba]
julgar mal.
kufundumuka [kufundumuka]
erguer-se;
levantar-se;
acordar.
kufundumuna [kufundumuna]
fazer acordar;
fazer levantar;
fazer despertar.
kúfùnga [kúfùnga]
fusionar;
misturar.
kúfûnga [kúfûnga]
farejar.
kúfùnga fundanga ni musambe [kúfùnga fundanga ni mussambe]
misturar.
kufungula [kufungula]
remexer;
vascolejar.
kufungulula [kufungulula]
tornar a remexer.
kúfúta [kúfúta]
embolsar;
pagar.
kúfùta [kúfùta]
abafar;
cobrir;
enrolar;
tapar.
kúfúta lubaku [kúfúta lubaku]
renda.
kúfúta mataku [kúfúta mataku]
aluguel.
kùfúta o imbia [kùfúta o imbia]
tapar a panela.
kúfúta rikongo mu kásosa [kúfúta dikongo mu kássossa]
em prestações.
kúfúta sésa [kúfútaséssa]
indenização.
kufutisa [kufutissa]
proteger.
kuganza [kuganza]
inebriar-se;
embriagar-se.
kugozala [kugozala]
gozar.
kuhabula [kuhabula]
zampar;
comer o cão com sofreguidão.
kuhama [kuhama]
danar-se;
enfurecer-se;
esganar;
ter raiva.
kuhánza [kuhánza]
adular;
lisonjear.
kuheiula [kuheiula]
golpear; {com navalha}
rasgar;
ferir.
kuhénda [kuhénda]
presidir.
kuheteka [kuheteka]
fazer bem alguma coisa.
kuhínda [kuhínda]
amizade;
estimar;
gostar.
kuhindila [kuhindila]
querer;
desejar.
kuhínga [kuhínga]
invocação;
juramento;
invocar.
kuhingisa [kuhinguissa]
aprovar;
testemunhar.
kuhirika [kuhidika]
demonstrar;
persuadir;
acreditar.
kuhoho [kuhoho]
duro.
kúhoka [kúhoka]
cercar;
circular;
rodear.
kuhóna [kuhóna]
ressonância;
ronco;
ressonar;
roncar.
kuhonda [kuhonda]
circundar;
circunscrever;
contornar;
rodear.
kuhondeka [kuhondeka]
girar.
kúhuka [kúhuka]
ignorância;
obstinação.
kuhuluka [kuhuluka]
escorregar;
escapulir;
fugir.
kuhumbula [kuhumbula]
decepar;
mutilar.
kuhumbulula [kuhumbulula]
tornar a decepar.
kuhúna [kuhúna]
rosnar.
kuhúna kala ngulu [kuhúna kala ingulu]
grunhir.
kuhúnda [kuhúnda]
votar;
opinar.
kuhúnga [kuhúnga]
prender;
conter;
reprimir.
kuia [kuia]
pronto para seguir o próprio caminho.
kúia [kúia]
ir;
partir;
seguir.
kúia boxi [kúia boxi]
ir para o chão;
ir abaixo;
ir em baixo;
ir para baixo.
kúia boxi a ria [kúia boxi a dia]
ir para debaixo de;
ir por baixo de.
kúia bu kiandu [kúia bu kiandu] {sobre}
ir para o trono.
kúia bu tandu [kúia bu tandu]
ir acima;
ir par o cume.
kúia bu tandu a ria [kúia bu tandu a dia] {sobre}
ir para cima de.
kúia koxi [kúia koxi]
ir debaixo;
ir para o chão;
ir abaixo.
kúia koxi a ria [kúia koxi a dia]
ir por baixo de.
kúia ku kiánzu [kúia ku kiánzu]
ir para o ninho.
kúia ku kibungu [kúia ku kibungu]
ir a latrina;
ir a privada.
kúia ku kizalélu [kúia ku kizalélu]
ir para o abrigo;
ir para o ninho.
kúia ku kizalu [kúia ku kizalu]
ir para a cama;
ir para o abrigo.
kúia ku máku [kúia ku máku]
menstruar.
kúia ku mbandu a ia [kúia ku mbandu a ia]
ir ao lado de.
kúia ku mulôko [kúia ku mulôko]
ir ao juramento.
kúia ku tandu a ria [kúia ku tandu a dia]
por cima de;
ir em cima de.
kúia ku umbulungu [kúia ku umbulungu]
ir ao juramento.
kúia ku xilu [kúia ku xilu]
ir para a camarinha;
ir para o quarto.
kúia kulóka [kúia kulóka]
ir jurar.
kúia kumbandu-kuná [kúia kumbandu-kuná]
menstruar.
kuia kupolo [kuia kupolo]
ir a frente.
kúia kupolo [kúia kupolo]
avançar.
kuia moxi [kuia moxi]
ir dentro;
ir em.
kuia moxi a (ria) [kuia moxi a (dia)]
ir dentro de;
ir para dentro de.
kúia mu sámbua [kúia musámbua]
ir para outra banda;
ir para a banda do além;
ir para o além.
kúia xaká [kúia xaká]
ir de uma vez.
kuiáia [kuiáia]
fervilhar.
kuiála [kuiála]
mirar;
ver.
kuiba [kuiba]
furtar;
levantar.
kúiba [kúiba]
irregular;
calamidade;
desgraça;
fealdade;
ofensa;
ser disforme;
ser feio;
ser desonesto;
ser desagradável.
kúibila [kúibila]
aborrecer;
desagradar.
kuibisa [kuibissa]
fazer afligir a;
deformar;
depravar;
fazer desagradar.
kuibisa muxima [kuibissa muxima] (Afligi o coração)
afligir;
agoniar;
confranger.
kuibula [kuibula]
pergunta;
examinar;
perguntar;
inquirir;
interrogar.
kuibúla [kuibúla]
perguntar.
kuiburisa [kuibudissa]
fazer perguntas.
kuijia [kuidjia]
ciência;
sabedoria;
conhecimento;
conhecer;
saber.
kuijila [kuidjila]
a propósito;
ficar domesticado;
estar acostumado;
estar habituado;
ficar manso;
proceder;
vir por.
kuijila maka [kuidjila maka]
vir por conversa.
kuijirila [kuidjidila]
ter propensão a;
habituar-se.
kuijirisa [kuidjidissa]
acostumar;
habituar.
kuikuta [kuikuta]
ficar abarrotado;
ficar farto;
ficar regalado;
ficar saciado;
ficar satisfeito.
kuila [kuila]
fazer;
imaginar;
supor;
dizer.
kuiluisa [kuiluissa]
fazer curar;
fazer sarar.
kuiluka [kuiluka]
ser feliz;
convalescer;
melhorar.
kuílúla [kuílúla]
sarar;
curar.
kuima [kuima]
não dar;
produzir;
vegetar.
kuimamena [kuimamena]
presenciar;
assistir.
kuimana [kuimana]
levantar-se;
parar;
colocar.
kuimana nzanza [kuimana unzanza]
ficar levantado;
ficar erguido.
kuimba [kuimba]
cantar.
kuímbila [kuímbila]
estar a cantar;
cantar;
trovar;
cantar para;
cantar por;
cantarolar.
kuimikina [kuimikina]
plantar.
kuimikisa [kuimikissa]
fazer plantar;
mandar plantar;
fazer endireitar;
mandar endireitar.
kuimima [kuimima]
recusar;
ser sovina.
kuimina [kuimina]
produzir para;
recusar;
ser sovina;
negar.
kuimita [kuimita]
gestação;
conceber;
engravidar.
kuimitisa [kuimitissa]
fazer engravidar;
fecundar.
kuinda [kuinda]
tecer.
kuínda [kuínda]
anelar;
encaracolar;
entrançar.
kuínga [kuínga]
vigiar;
pastorear;
velar.
kuingila [kuinguila]
pastorear em;
pastorear para;
vigiar em;
vigiar para;
vigiar por.
kuingisa [kuinguissa]
fazer pastorear;
mandar pastorear;
mandar vigiar.
kuinii [kuinii]
dez.
kuinii ria [kuinii dia]
dez.
kuióia [kuióia]
estar estafado;
estafa;
estar cansado;
estar exausto;
estar moído.
kuioka [kuioka]
gracejar;
ficar vencido;
ficar cansado.
kuióka [kuióka]
gracejar.
kuiokola [kuiokola]
vencer;
cansar.
kuirika [kuidika]
indicar;
mostrar.
kuirikila [kuidikila]
indicar em;
mostrar em;
mostrar para;
mostrar por;
indicar por.
kuirikisa [kuidikissa]
fazer indicar;
fazer mostrar;
mandar mostrar.
kuirila [kuidila]
dizer em;
dizer para;
dizer por;
fazer para;
fazer por;
fazer em.
kuirisa [kuidissa]
mandar dizer;
mandar fazer.
kuitáia [kuitáia]
aceitar;
ouvir;
responder.
kúiu [kúiu]
fantasma
figueira
Planta Ficus Mucoso Welw., Fam.Moraceae.
kuiúia [kuiúia]
arder.
kuiuka [kuiuka]
justiça.
kuiukisa [kuiukissa]
regrar;
endireitar.
kuivila [kuivila]
escutar.
kuivirila [kuividila]
escutando.
kuivua [kuivua]
entender;
ouvir;
perceber.
kuixana [kuixana]
chamar.
kuiza [kuiza]
chegada;
vir;
chegar.
kujája [kudjádja]
mitigação;
alívio;
abrandar; {a vontade de beber}
atenuar;
mitigar.
kujája tumenha bu xingu [kudjádja tumenìa bu xingu] {sede}
mitigar.
kujajanesa [kudjadjanessa]
oprimir.
kujiba [kudjiba]
matança;
assassinar;
matar.
kujiba kiàma [kudjiba kiàma]
abater.
kujiba mutu [kudjiba mutu]
assassinar.
kujibila [kudjibila]
matar no;
matar em;
matar em favor de;
matar para;
matar por.
kujijika [kudjidjika]
compelir;
obrigar.
kujika [kudjika]
encostar;
entalar;
fechar.
kujikama [kudjikama]
proibição.
kujikamesa [kudjikamessa]
proibir;
obstar.
kujikita [kudjikita]
atar.
kujikula [kudjikula]
abrir;
romper.
kujikula njila [kudjikula ndjila]
desobstruir.
kujila [kudjila]
abstinência;
jejuar;
abster-se;
acabar;
terminar;
jurar.
kujile [kudjile]
não acabe;
não faça preceito de jejum;
não jures;
não termine.
kujiluka [kudjiluka]
abjurar;
renunciar.
kujima [kudjima]
morrer;
extinguir;
fazer desaparecer.
kujima tûbia [kudjima tûbia] {fogo, luz}
apagar.
kujímba [kudjímba]
ignorar;
esquecer.
kújimba [kúdjimba]
engrossar;
entumecer;
inchar.
kujímba ku [kudjímba ku]
não lembrar.
kujimbibirila [kudjimbibidila]
perder-se.
kujimbirila [kudjimbidila]
desaparecimento;
extravio;
desaparecer;
perder-se.
kujinda [kudjinda]
teimar.
kujindamana [kudjindamana]
zangar-se.
kujirila [kudjidila]
ter propensão a;
habituar-se.
kujitika [kudjitika]
atar.
kujituna [kudjituna]
desembaraçar.
kujituna hombo bu mukolo [kudjituna hombo bu mukolo]
desprender.
kujotona [kudjotona]
unhar.
kukafunuma [kukafunuma]
mastigar.
kukáia [kukáia]
dividir;
repartir.
kúkaia [kúkaia]
expulsão;
afugentar.
kúkaia jihima [kúkaia djihima]
enxotar.
kúkaia jisanji [kúkaia djissandji]
fazer sair;
pôr fora de.
kukaiela [kukaiela]
ir atrás de;
acompanhar;
imitar;
seguir;
prosseguir.
kukaiela manhanhu [kukaiela manìanìu]
prosseguimento;
ir no encalço.
kukaiesa [kukaiessa]
afugentar;
expulsar.
kukaiesa iama [kukaiessa iama]
fazer espantar.
kukáka [kukáka]
impulsionar.
kúkaka [kúkaka]
corajoso;
temeridade;
ser corajoso;
ter audácia.
kukáka masuka [kukáka massuka]
impelir.
kúkakela [kúkakela]
barulhar;
cacarejar;
clamar;
protestar.
kukakula [kukakula]
dar o primeiro alimento a uma criança.
kúkàla [kúkàla]
existir;
ser;
ter;
estar.
kúkàla kia mbote [kúkàla kia mbote]
bem.
kukala mbángi [kukala mbángui]
afirmar;
atestar;
testemunhar.
kúkàla mbángi [kúkàla mbángui]
afirmar;
atestar;
confirmar;
testemunhar.
kúkàla mu ndo [kúkàla mu indo]
estar de luto.
kukala musúnda [kukala mussúnda]
contrário.
kúkàla musúnda [kúkàla mussúnda]
contrário.
kukala ni kimbúa [kukala ni kimbúa]
ter medo.
kúkàla ni kimbúa [kúkàla ni kimbúa]
ter susto.
kúkàla ni maháta [kúkàla ni maháta]
estar com as pernas cruzadas.
kúkàla ni marímba [kúkàla ni marímba]
ter raiva.
kúkàla ni marixi [kúkàla ni madixi]
ficar embriagado.
kúkàla ni mbámbi [kúkàla ni mbámbi]
ter frio.
kúkàla ni mueniu [kúkàla ni mueniu] (estar com vida)
viver.
kúkàla ni nzala [kúkàla ni unzala]
ter fome.
kúkàla ni riniota [kúkàla ni diniota]
ter sede.
kúkàla ni riuíla [kúkàla ni diuíla]
ter sede.
kúkàla ni sónhi [kúkàla nisónìi]
ter cerimônia;
ter vergonha.
kúkàla ni tunga [kúkàla ni tunga]
ter receio;
ter escrúpulo.
kúkàla ni uoma [kúkàla ni uoma]
ter medo.
kukalakala [kukalakala]
lidar;
trabalhar.
kúkalànga [kúkalànga]
prevenir;
antecipar;
acautelar.
kúkalêsa [kúkalêssa]
averiguar;
indagar;
pesquisar.
kukaluka [kukaluka]
bradar.
kukalúla [kukalúla]
declarar;
rasgar;
romper;
arranhar.
kukamba [kukamba]
escassear;
falecer;
faltar.
kukamba kulunji [kukamba kulundji]
faltar juízo.
kukamba sonhi [kukambasonìi]
faltar a timidez;
faltar a vergonha.
kukamba ujitu [kukamba udjitu]
faltar honra;
faltar respeito;
faltar virgindade.
kukambama [kukambama]
estar sobreposto.
kukambamana [kukambamana]
ficar sobreposto;
colocar-se sobre.
kukambamesa [kukambamessa]
fazer ficar em cima;
fazer sobrepôr.
kukambeka [kukambeka]
pôr em cima.
kukana [kukana]
tencionar;
pretender.
kukanduka bu kiandu [kukanduka bu kiandu]
subir ao trono.
kukanga [kukanga]
torrar;
fritar.
kukanza [kukanza]
colheita.
kúkanza [kúkanza]
colher.
kúkanza jindungu [kúkanza djindungu]
tirar da haste.
kúkanza mâfu [kúkanza mâfu]
desfolhar.
kukasa [kukassa]
atar.
kukasuamena [kukassuamena]
esconder em;
esconder para;
esconder por.
kukasuamesa [kukassuamessa]
fazer esconder-se;
mandar esconder-se.
kukasumuna mu mesu [kukassumuna mu messu]
desembaraçar.
kukata [kukata]
doença;
padecimento;
sentir dor em;
adoecer;
doer;
sofrer;
padecer;
sentir.
kukatula [kukatula]
excluir;
tirar;
subtrair;
suspender.
kukéla [kukéla]
dedicar;
oferecer;
presentear.
kúkela [kúkela]
vindima;
coar.
kúkela malúvu [kúkela malúvu]
vindimar.
kukemba [kukemba]
luxar;
adornar;
enfeitar.
kukenga [kukenga]
procurar;
pesquisar.
kukénha [kukénìa]
desdém;
menosprezo;
depreciar;
escarnecer;
desdenhar.
kukenzulula [kukenzulula]
escorrer;
filtrar.
kukia [kukia]
o amanhecer;
ser esperto.
kukiela [kukiela]
levantar ao amanhecer;
madrugar.
kukiesa [kukiessa]
tardar.
kukijirila [kukidjidila]
acostumar-se;
habituar-se.
kukina [kukina]
dançar;
bailar.
kukina kipuita [kukina kipuita] {instrumento musical africano, uma espécie de tambor curto aberto numa extremidade e fechado na outra por couro}
cuíca.
kukina mbunda [kukina mbunda]
saracotear.
kukindujuka [kukindudjuka]
balançando.
kukindujula [kukindudjula]
balançando;
balancear.
kukinduka [kukinduka]
oscilação;
tombo;
cambalear;
tombar.
kukinga [kukinga]
esperar.
kukingika [kukinguika]
atravessar.
kukingila [kukinguila]
esperar por.
kukingisa [kukinguissa]
fazer esperar.
kukinina [kukinina]
dançando.
kukinisa [kukinissa]
fazer dançar;
fazer atrapalhar.
kukirika [kukidika]
admoestar;
repreender.
kukita [kukita]
transformar;
fermentar.
kukituka [kukituka]
revoltar-se.
kukohona [kukohona]
tosse;
tossir;
expectorar.
kúkoka [kúkoka]
arrastar.
kukóka huinhi [kukóka huinìi]
machadar.
kukóka mitue [kukóka mitue]
decepar.
kukóka tangu [kukóka tangu]
podar.
kukokola [kukokola]
cantar do galo.
kukokolokesa [kukokolokessa]
retardar.
kukokolola [kukokolola]
recortar.
kukola [kukola]
brado;
gritar;
apertar;
bradar.
kukóla [kukóla]
clamar;
endurecer;
chamar.
kukólakóla [kukólakóla]
gritar;
implorar.
kukolésa [kukoléssa]
fazer gritar;
fazer vozear.
kukolésa jimbanji [kukoléssa djimbandji]
fazer endurecer;
fazer fortalecer.
kukolésa kifuxi [kukoléssa kifuxi]
tornar mais numeroso.
kukolésa muânga [kukoléssa muânga]
tornar mais intenso.
kukolésa mukolo [kukoléssa mukolo]
reforçar;
tornar mais resistente.
kukolésa mukutu [kukoléssa mukutu]
fortificar;
robustecer.
kukolola [kukolola] {ato ou efeito de raspar}
rapadura;
raspar.
kukolola bu rimi [kukolola bu dimi]
alisar.
kukolola muezu [kukolola muezu]
rapar.
kukoma [kukoma]
gemer.
kukombola [kukombola]
traficar;
angariar;
permutar;
conduzir;
copular.
kukonda [kukonda]
cercar.
kukonda uxiri [kukonda uxidi]
favorecer;
suavizar;
consolar.
kukondala [kukondala]
entortar.
kukondalala [kukondalala]
ficar torto.
kukondama [kukondama]
ficar assegurado;
ficar seguro.
kukondamesa [kukondamessa]
asilar;
assegurar.
kukondeka [kukondeka]
acatar;
honrar;
respeitar.
kukondekesa [kukondekessa]
abrigar;
amparar;
proteger.
kukonga [kukonga]
cercar;
limpar.
kukongolola [kukongolola]
limpar tudo;
varrer.
kukoriua [kukodiua]
embebedar-se.
kukoteka [kukoteka]
demover;
seduzir;
sujeitar;
arquear;
curvar;
dobrar;
vergar;
encolher.
kukotola [kukotola]
tirar a força;
enganar.
kukotomona [kukotomona]
arrancar.
kukouéla [kukouéla]
aclamar.
kukoxila [kukoxila]
cochilar; {estar em situação de sonolência, resistindo ao sono ou não conseguindo desfrutá-lo satisfatoriamente}
dormitar; {cabecear com sono, abrindo e fechando os olhos repetidamente}
toscanejar.
kuku [kuku]
antepassado
avô.
kúku [kúku]
aqui;
este.
kuku ia muhatu [kuku ia muhatu]
avó.
kuku ia riala [kuku ia diala]
avô.
kukuata [kukuata]
agarrar;
segurar;
ter;
apanhar;
pegar.
kukuata kilúnji [kukuata kilúndji]
ter juízo.
kukuata kimbua [kukuata kimbua]
assustar-se.
kukuata kitari [kukuata kitadi]
possuir.
kukuata lumbi [kukuata lumbi]
ter inveja.
kukuata múkanu [kukuata múkanu]
condenar.
kukuata njinda [kukuata ndjinda]
ter raiva.
kukuata sonhi [kukuatasonìi]
ter vergonha.
kukuata ujitu [kukuata udjitu]
acatar;
honrar;
respeitar.
kukuata ukumbu [kukuata ukumbu]
ter vaidade.
kukuata uoma [kukuata uoma]
ter medo.
kukuatenena [kukuatenena]
amparar;
proteger;
segurar.
kukuatesa jisonhi [kukuatessa djissonìi]
envergonhar;
humilhar.
kúkuba [kúkuba]
vociferar;
maldizer;
imprecar;
praguejar.
kukubela [kukubela]
comer a farinha com a mão.
kukubuka [kukubuka]
cair.
kukubulúla [kukubulúla]
pagar;
reconciliação;
arrepender-se;
reconciliar.
kukuena [kukuena]
indenizar;
pagar.
kukuika [kukuika]
represar;
atar;
amarrar;
prender.
kukúla [kukúla]
proteção;
redenção;
resgate;
remissão;
resgatar;
libertar.
kúkula [kúkula]
estatura;
aumento;
crescimento;
desenvolvimento;
crescer;
engrandecer.
kukúla mubika [kukúla mubika]
remir.
kukúla rikongo [kukúla dikongo]
quitar.
kukulála [kukulála]
curar.
kukulama [kukulama]
estar em silêncio.
kukulúla [kukulúla]
limpeza;
raspadura;
expurgar;
raspar.
kukulúla múria [kukulúla múdia]
limpar.
kukulúla ngúlu [kukulúla ingúlu]
tirar o pelo a.
kukululu [kukululu]
ascendência.
kukuluta [kukuluta]
coçar com força.
kukuma [kukuma]
aborrecimento;
pecar.
kukumbula munzonge [kukumbula munzongue]
canja.
kukuna [kukuna]
plantar.
kukuna jimbu [kukuna djimbu]
semear.
kukunda [kukunda]
fazer glorificar.
kúkunda [kúkunda]
cumprimentar;
entrevistar;
conferenciar.
kúkunda mahézu [kúkunda mahézu]
trocar impressões.
kukundujuka [kukundudjuka]
divagar.
kukundujula [kukundudjula]
maltratar.
kukundujula mon'a kanvile [kukundudjula mon'a kanvile]
desprezar.
kukundula [kukundula]
acusação;
denúncia;
increpar;
recriminar.
kukungula [kukungula]
excluir.
kukurika [kukudika]
adição;
soma;
adicionar;
aumentar;
somar.
kukurila [kukudila]
acudir.
kukurisa [kukudissa]
fazer crescer.
kukusuka [kukussuka]
ficar avermelhado;
ser avermelhado;
ter a cor vermelha.
kukusukisa [kukussukissa]
ficar avermelhado.
kúkuta [kúkuta]
trair;
maquinar;
tramar.
kukutulula [kukutulula]
desandar;
destravar;
desenrolar.
kukuuala [kukuuala]
coar.
kukuueza [kukuueza]
salpicar.
kukuueza jindungu [kukuueza djindungu]
polvilhar.
kukuvitala [kukuvitala]
convidar.
kukúxa [kukúxa]
intrujar;
mentir.
kukuzála [kukuzála]
acusar.
kula [kula]
crescer.
kulaba [kulaba] {planta}
trepar;
subir.
kulabeka [kulabeka]
chapar.
kulabuka [kulabuka]
adquirir calor.
kulabulula [kulabulula]
beliscar;
desrespeitar;
provocar;
requentar;
surrupiar.
kúlaia [kúlaia]
viver.
kulaka [kulaka]
ser ousado.
kulala [kulala]
alastrar.
kulâla [kulâla]
arder.
kulaleka [kulaleka]
descuidar;
largar a embarcação no porto;
vadiar;
distrair-se;
convidar;
tardar.
kulalúla [kulalúla]
amparar;
proteger.
kulámba [kulámba]
esquecer.
kúlamba [kúlamba]
cozinhar.
kulambala [kulambala]
descansar;
sossegar.
kulambéla [kulambéla]
encher de terra;
sepultar;
soterrar; {com terra}
tapar.
kulanda [kulanda]
perseguição;
coroar;
perseguir;
seguir;
vender.
kulánda [kulánda]
encalço;
seguimento.
kulanda kubatesa [kulanda kubatessa]
pegadas.
kulanda manhánhu [kulanda manìánìu]
pista;
encalço;
rastro.
kulánda manhánhu [kulánda manìánìu]
seguir a pista de.
kulándukísa [kulándukíssa]
entreter;
distrair.
kulándùla [kulándùla]
deter;
entreter;
distrair;
divertir.
kúlanga [kúlanga]
espiar;
observar.
kulángàla [kulángàla]
dormir;
repousar;
deitar.
kulangeka [kulangueka]
prevenir;
predispor.
kulangeka kitari [kulangueka kitadi]
precaver.
kuléba [kuléba]
comprimento;
extensão;
ser alto;
ser elevado.
kúleba [kúleba]
atrair pelo engodo;
enganar.
kulejima [kuledjima]
brilhar;
resplandecer.
kuléka [kuléka]
acenar;
pernoitar;
atingir;
estender.
kuléka kibétu [kuléka kibétu]
engatilhar;
preparar;
armar.
kuléka ritari [kuléka ditadi]
atirar de longe.
kulekela [kulekela]
aceno;
despedir;
recomendar.
kulekesa [kulekessa] {com a língua}
apontar; {com a língua}
indicar.
kuleketa [kuleketa] {com a língua}
provar.
kulékujùka [kulékudjùka]
chamejar.
kulekuka [kulekuka]
fogacho;
fogo.
kulékùka [kulékùka]
chamejar.
kulela [kulela]
acalentar;
acariciar;
animar;
embalar;
levar uma criança nos braços;
ninar;
requebrar;
ventilar;
amarelecer.
kulélàma [kulélàma]
brilhar;
luzir;
lustrar.
kulelamesa [kulelamessa]
dar brilho;
dar lustro.
kuleleka [kuleleka]
ornamentar.
kulélùla [kulélùla]
coar.
kulèma [kulèma]
crepitar.
kulemala [kulemala]
remar.
kulémba [kulémba]
entardecer;
escurecer.
kúlemba [kúlemba]
dar presente de noivado;
prendar.
kúlemba ribanga [kúlemba dibanga]
dotar.
kulembalala [kulembalala]
lembrar.
kulembua [kulembua]
abandonar;
desistir.
kulembuesa [kulembuessa]
fazer abandonar;
fazer desistir.
kulenda [kulenda]
poder;
aguentar.
kulenga [kulenga]
corrida;
fuga;
evasão;
correr;
fugir.
kulengesa [kulenguessa]
esconder;
ocultar;
esquivar-se;
fazer recorrer.
kulengesa jitana [kulenguessa djitana]
evitar.
kulengesa ngombo [kulenguessa ingombo]
deixar fugir.
kúlesa [kúlessa]
adular;
bisbilhotar; {com a língua}
enganar-se; {com a língua}
iludir-se; {com a língua}
lamber.
kúleta [kúleta]
furtar.
kulevalesa [kulevalessa]
fiar.
kuleviala [kuleviala]
aliviar.
kuliassumbaUMBUNDU [kuliassssumba]
árvore couve
Planta Anthocleista nobilis G.Don, Fam.Gentianaceae.
kulóka [kulóka] {que se faz tomando a divindade por testemunha}
asseveração;
jurar;
afirmar;
asseverar categoricamente;
prometer.
kulokalala [kulokalala]
difamar;
prejudicar.
kulokela [kulokela]
jurar em favor de;
juram em;
jurar para;
jurar por.
kulokesa [kulokessa]
fazer jurar;
afirmar solenemente.
kuloloka [kuloloka]
desculpar;
absolver;
remitir dívidas;
renunciar.
kuloloka ituxi [kuloloka ituxi]
perdoar.
kulomba [kulomba]
rezar;
enegrecer;
escurecer;
pedir;
rogar.
kulomba dibesa [kulomba dibessa]
pedir a benção.
kulomba ni luzolu [kulomba ni luzolu]
rogar com ternura.
kulombela [kulombela]
a favor de;
pedir em;
pedir para;
pedir por;
rezar em;
rezar para;
rezar por;
rogar.
kulonga [kulonga]
educar;
orientar;
ensinar;
lecionar.
kulónga [kulónga]
carregar;
embarcar.
kulóngôla [kulóngôla]
vigiar;
espreitar.
kulóua [kulóua]
encantar;
enfeitiçar;
mandingar.
kúloua [kúloua]
pescaria;
pescador à linha e anzol;
atrair;
colher.
kuloza [kuloza]
disparo;
atirar.
kuloza mauta [kuloza mauta]
disparar.
kulu [kulu]
terra;
espaço;
globo.
kulua [kulua]
guerrear;
lutar;
pelejar.
kulúa [kulúa]
ser parasita;
viver à custa alheia;
mendigar.
kulueza [kulueza]
não acertar.
kulúka [kulúka]
denominar;
designar.
kulúka rijina [kulúka didjina]
alcunhar.
kulukuka [kulukuka]
sair.
kulula [kulula]
ser amargo.
kuluma [kuluma]
ecoar;
ressoar;
ribombar.
kulumata [kulumata]
dentar;
morder.
kulumbika [kulumbika]
arrumar.
kulumbúla [kulumbúla]
acasalar;
copular.
kulumina [kulumina]
esbravejar;
rugir;
vociferar;
ressoar;
ribombar;
trovejar.
kulùnda [kulùnda]
reservar;
conservar;
guardar.
kulúndila [kulúndila]
reservar.
kulundula [kulundula]
despejar;
herdar.
kulunga [kulunga]
adubo;
triunfar;
adubar;
reservar;
ter razão;
temperar;
aguardar.
kulungama [kulungama]
ajuntar;
ficar temperado;
agrupar;
acertar.
kulungamena [kulungamena]
agrupar-se;
ajuntar-se.
kulungila [kulunguila]
reservar.
kulungisa [kulunguissa]
dar razão;
deliberar;
julgar;
resolver;
decidir.
kulungísa [kulungíssa]
apurar.
kuluta maiaki [kuluta maiaki]
chocar os ovos.
kuluúala [kuluúala]
zangar-se.
kuma [kuma]
como;
que;
atmosfera;
banda;
dia;
parte;
temperatura;
em qualidade de;
lado;
lugar;
dizendo;
tempo.
kuma kua iba [kuma kua iba]
parte feia;
parte má.
kuma kua vundu [kuma kua vundu]
tempo escuro.
kuma kuakié [kuma kuakié]
rompeu o dia;
amanheceu.
kuma kuala mvúlá [kuma kuala mvúlá]
tempo chuvoso.
kumakuna [kumakuna]
fazer incisões na pele.
kumáma [kumáma]
comunicar;
contatar.
kumameka [kumameka]
colar;
grudar-se;
grudar.
kumateka [kumateka]
começar;
iniciar.
kumba [kumba]
cobrir de barro;
moldar.
kumbandu ia mukuá [kumbandu ia mukuá]
além.
kumbandu kuná [kumbandu kuná]
ali.
kumbi [kumbi]
dia.
kumbi ria kambamba [kumbi dia kambamba]
dia inteiro.
kumbi ria kikulu [kumbi dia kikulu]
tempo do passado.
kumbi ria kilukuluku [kumbi dia kilukuluku]
dia de calor;
tempo de calor.
kumbi ria kilúlu [kumbi dia kilúlu]
tempo de tempestade.
kumbi ria kixibu [kumbi dia kixibu]
sol de inverno;
tempo de inverno.
kumbi ria kufua [kumbi dia kufua]
tempo de morrer.
kumbi ria kukala ni mueniu [kumbi dia kukala ni mueniu]
tempo de viver.
kumbi ria kutanu [kumbi dia kutanu]
sol de primavera;
tempo de primavera.
kumbi ria kuzola [kumbi dia kuzola]
tempo de amar.
kumbi ria mbámbi [kumbi dia mbámbi]
sol frio;
tempo de frio.
kumbi ria mbuke [kumbi dia mbuke]
tempo de neblina.
kumbi ria mbúndu [kumbi dia mbúndu]
saraiva;
orvalho;
tempo de sereno.
kumbi ria muombe [kumbi dia muombe]
tempo de névoa;
tempo de nevoeiro.
kumbi ria muómbe [kumbi dia muómbe]
crepúsculo.
kumbi ria rioso [kumbi dia diosso]
sempre.
kumbi ria talala [kumbi dia talala]
sol frio;
tempo frio;
tempo úmido.
kumbi riatêma [kumbi diatêma]
sol quente;
tempo quente.
kumbi riaúaba [kumbi diaúaba]
sol bonito;
tempo bonito;
tempo formoso.
kumbomba [kumbomba]
filtrar;
pingar.
kûmbua [kûmbua] {é uma ave gruiforme pertencente que habita unicamente no noroeste da Amazónia, nas Guianas, Venezuela e Brasil, a norte dos rios Amazonas e Negro. Também conhecido por jacamim-de-costas-cinzentas.}
jacamin;
Espécime Psophia crepitans Linnaeus, 1758, Fam.Psophiidae {é uma ave pelecaniforme, campestre, nativa da região da Venezuela, Guiana, Colômbia e Brasil. Tais aves chegam a medir 70 cm de comprimento, com plumagem negro-esverdeada, região perioftálmica, bico e pernas vermelhos. Também é conhecido pelo nome de tarã.}
trombeteiro
Espécime Cercibis oxycerca (Spix, 1825), Fam.Threskiornithidae.
kumeketa [kumeketa]
reluzente;
luzir;
umectar.
kumeketa o kurila [kumeketa o kudila]
lacrimejar.
kumemeta [kumemeta]
reluzente;
luzir;
umectar.
kumemeta o kurila [kumemeta o kudila]
lacrimejar.
kumeneka [kumeneka]
levantar ao amanhecer;
madrugar;
antecipar.
kumenekena [kumenekena]
saudação;
cumprimento;
louvar;
saudar;
visitar;
cumprimentar.
kumesena [kumessena]
querer;
precisar.
kuminhisa [kuminìissa]
iludir;
enganar.
kumomona [kumomona]
estar a debicar.
kumomonona [kumomonona]
estar a debicar sempre.
kumona [kumona]
posses;
bens;
achar;
possuir;
ter;
apanhar;
olhar.
kumôna [kumôna]
achar;
ter;
apanhar;
olhar.
kúmona [kúmona]
avistar;
presenciar;
ver.
kumona ngóngo [kumona ingóngo]
martírio.
kumosona [kumossona]
machucar;
triturar;
pisar.
kumoxi [kumoxi]
juntamente
um.
kumoxi-kumoxi [kumoxi-kumoxi]
juntamente.
kumuanga [kumuanga]
espalhar;
dispersar;
chamejar.
kumuenesa [kumuenessa]
fazer ver.
kumuika [kumuika]
luzir;
reluzir;
alumiar.
kumuikisa [kumuikissa]
mandar alumiar.
kumúna [kumúna]
compartilhar.
kumúna ku uênji [kumúna ku uêndji]
participar.
kuná [kuná] {junto}
acolá; {junto}
ali; {(junto, longe)}
lá;
aquela;
aquele.
kunaminisa [kunaminissa]
colar.
kunamolala [kunamolala]
namorar.
kunanga [kunanga]
passar o dia a visitar;
durar;
demorar;
permanecer;
perdurar.
kunangena [kunanguena]
fazer durar muito tempo.
kunangenena [kunanguenena]
retardar;
permanecer.
kunangenesa [kunanguenessa]
retardar.
kunde [kunde]
feijão miudo
Planta Vigna unguiculata L. Walp., Fam.Fabaceae.
kundonda [kundonda]
gotejar;
pingar.
kundu [kundu]
comunicação;
entrevista;
narração
vinhático
Planta Plathymenia reticulata Benth, Fam.Leguminosae.
kunebiaKIOKO [kunebia]
pinhão branco
Planta Jatropha curcas L., Fam.Euphorbiaceae.
kunéma [kunéma]
força;
peso;
pesar.
kunena [kunena]
evacuar;
purgar.
kunêta [kunêta]
banha;
gordura;
obesidade;
estar gordo;
engordar;
medrar;
nutrir.
kunfunzá [kunfunzá]
confusão.
kunganala [kunganala]
enganar.
kúngonga [kúngonga]
murmúrio;
queixar-se;
resmungar;
rosnar.
kungongena [kungonguena]
queixar-se.
kungongofa [kungongofa]
dor de barriga;
revolução intestinal.
kunháma [kunìáma]
caçar.
kunhana [kunìana]
fraude;
raptar;
roubar;
furtar.
kunhanga [kunìanga]
caçar.
kunhánga xilu [kunìánga xilu] {coisa ou pessoas}
abater;
trucidar.
kunháta [kunìáta]
conduzir;
transportar.
kunháta mutete [kunìáta mutete]
levar carga.
kunháta uanda [kunìáta uanda]
levar carga.
kunhema [kunìema]
lamentar.
kunhemena [kunìemena]
lamentar-se;
queixar-se.
kúnhinga [kúnìinga]
enlace;
enroscamento.
kúnhinga hata [kúnìinga hata]
enrodilhar.
kúnhinga mukolo [kúnìinga mukolo]
enroscar;
torcer.
kunhogonona [kunìogonona]
desarticular;
retorcer.
kunhoha [kunìoha]
descanso;
repouso;
sossego.
kunhoka [kunìoka]
sossego;
descansar;
parar;
repousar;
sossegar.
kunhokesa [kunìokessa]
fazer descansar;
fazer sossegar;
fazer repousar.
kunhóla [kunìóla]
enganar-se;
errar.
kunhonga [kunìonga]
torcer.
kunhongona [kunìongona]
torcer.
kunhonhala [kunìonìala]
adular; {por sedução}
corromper;
subornar;
enganar.
kunhúka [kunìúka]
costurar;
coser.
kunjongona [kundjongona]
tirar um bocado do todo.
kúnoka [kúnoka]
chover.
kunokóna [kunokóna]
desfazer;
pulverizar;
trilhar;
triturar;
pisar.
kunokóna jindungu [kunokóna djindungu]
moer.
kunomona [kunomona]
tirar.
kunona [kunona]
escolha;
seleção;
apurar;
selecionar;
separar.
kunonga [kunonga]
acertas.
kunongóna [kunongóna]
colher.
kunúa [kunúa]
aroma;
cheiro;
feder;
cheirar.
kûnua [kûnua]
bebida;
suportar;
beber.
kûnua ndaka [kûnua indaka]
sofrer.
kûnua ndua [kûnua indua]
frângula
Planta Rhamnus frangula L., Fam.Rhamnaceae Sin. de Frangula alnus Mill..
kunuana [kunuana]
discutir.
kunuikina [kunuikina]
embebedar.
kunuina [kunuina]
beber em;
beber para;
beber por.
kunuisa [kunuissa]
fazer beber.
kuobe [kuobe]
novo;
nova.
kuofele [kuofele]
pequena;
pequeno.
kuoha [kuoha]
incendiar;
queimar;
assar.
kuohesa [kuohessa]
fazer assar;
mandar assar.
kuokulu [kuokulu]
velha;
velho.
kuoleka [kuoleka]
estender;
promover;
armar.
kuolela [kuolela]
sorriso;
sorrir.
kuolobangé [kuolobangué]
não estás fazendo;
não estás lutando.
kuombama [kuombama]
estar de molho.
kuombamesa [kuombamessa]
amolecer.
kuombeka [kuombeka]
pôr de molho;
molhar.
kuonene [kuonene]
grande.
kuongeka [kuongueka]
ajuntar.
kuongola [kuongola]
revistar;
observar;
reparar;
visitar.
kuoso-ku [kuosso-ku]
aonde que.
kupáma [kupáma]
admiração;
assombro;
pasmar.
kupamena [kupamena]
borrifar.
kupapela [kupapela]
crucificar;
pregar.
kupatele [kupatele]
compadre.
kupepumuka [kupepumuka]
ser levado pelo vento.
kupomona [kupomona]
pelar.
kuponona [kuponona]
pelar.
kúpopa [kúpopa]
batedura.
kúpopa ku muxi [kúpopa ku muxi]
bater.
kupopála [kupopála]
poupar.
kupopola [kupopola]
bater;
castigar.
kupopolola [kupopolola]
reabrir.
kupupia [kupupia]
falar.
kuria [kudia]
comida;
alimento;
comer;
tingir.
kuria kabóanga [kudia kabóanga]
fazer cair em lábia;
fazer cair em esparrela;
tapear;
enganar.
kuria kabuánga [kudia kabuánga]
iludir;
enganar.
kuria káximba [kudia káximba]
iludir.
kuria kua hangala [kudia kua hangala]
comida destemperada;
comida insossa;
comida sem azeite.
kuria kua kinâna [kudia kua kinâna]
de graça.
kuria kua mungua [kudia kua mungua]
comida de sal.
kuria kua usuku [kudia kua ussuku]
cear.
kuria kua usúsu [kudia kua ussússu]
comida insossa.
kuria kuabolo [kudia kuabolo]
comida podre.
kuria kuafulu [kudia kuafulu]
comida gostosa;
comida saborosa.
kuria kualulu [kudia kualulu]
comida amarga.
kuria kuangangama [kudia kuangangama]
comida acre;
comida azeda.
kuria kuatouala [kudia kuatouala]
comida doce.
kuria kúlaia [kudia kúlaia]
existir.
kuria kuolambê [kudia kuolambê]
comida cozida.
kuria kuosarikile [kudia kuossadikile]
comida salgada.
kuria kuosusu [kudia kuossussu]
comida insossa.
kuria makotola [kudia makotola]
fazer cair em lábia;
fazer cair em esparrela;
enganar.
kuria maluta [kudia maluta]
enganar.
kuria mángônha [kudia mángônìa]
ludibriar;
enganar.
kuria matukuta [kudia matukuta]
iludir;
enganar.
kuria móngua [kudia móngua] (comer sal)
batizar.
kuria muenhu ua mutu [kudia muenìu ua mutu]
matar.
kuria mungua [kudia mungua]
ser batizado;
comer sal.
kuriakala [kudiakala]
namorar;
dialogar;
conversar.
kurialuka [kudialuka]
acautelar-se.
kuriamba [kudiamba]
afirmar-se;
referir-se.
kuriata [kudiata]
esmagar;
pisar.
kuriaula [kudiaula]
almoçar.
kuribabata [kudibabata]
apalpar-se.
kuribaka [kudibaka]
acautelar-se;
defender-se;
recatar-se;
resguardar-se.
kuribala [kudibala]
caída.
kuribanda [kudibanda]
fartar-se;
abarrotar-se;
exaltar.
kuribeka [kudibeka]
apresentar-se;
entregar-se;
exibir-se;
oferecer-se.
kuribeta [kudibeta]
bater-se;
impôr-se castigo.
kuribeteka [kudibeteka]
inclinar-se.
kuribínga [kudibínga]
desencontrar-se.
kuribingajana [kudibingadjana]
revezar-se.
kuribingana [kudibingana]
desencontrar-se;
revezar-se.
kuriboka [kudiboka]
bradar;
clamar;
protestar.
kuribomba [kudibomba]
desculpar-se.
kuribonda [kudibonda]
suicidar-se;
enforcar-se.
kuribónda [kudibónda]
corromper-se;
estragar-se.
kuribónza [kudibónza]
abençoar-se;
benzer-se.
kuribóta [kudibóta]
perder-se.
kuribukajana [kudibukadjana]
tropeçando.
kuribukana [kudibukana]
dar topada;
esbarrar.
kuribukumuna [kudibukumuna]
curar-se.
kuribungula [kudibungula]
afastar-se.
kúribúta [kúdibúta]
barbear-se;
rapar-se.
kuribuza [kudibuza]
despir-se.
kurie [kudie]
não comas.
kuriela [kudiela]
ter esperança.
kurifúnda [kudifúnda]
separar-se do mundo.
kurifunga [kudifunga]
incluir-se;
incorporar-se;
misturar-se.
kúrifúta [kúdifúta]
embolsar-se;
pagar-se;
vingar-se.
kúrifùta [kúdifùta]
abafar-se;
cobrir-se.
kurijiba [kudidjiba]
sacrificar-se;
suicidar-se;
matar-se.
kurijima [kudidjima]
apagar-se;
extinguir-se.
kúrikaka [kúdikaka]
arrojar-se;
atrever-se.
kurikóla [kudikóla]
súplica;
queixar-se;
reclamar.
kurikoma [kudikoma] {pejorativo}
comer vorazmente; {pejorativo}
fartar-se.
kurikoteka [kudikoteka]
arquear-se.
kurikuba [kudikuba]
jurar;
protestar.
kurikuena [kudikuena]
receber indenização.
kurikuika [kudikuika]
prender-se;
atar-se.
kurikúla [kudikúla]
reabilitar-se.
kurikúla mu ituxi [kudikúla mu ituxi]
penitenciar-se.
kurikulála [kudikulála]
curar-se.
kurikunda [kudikunda]
corresponder-se;
lembrar-se.
kurikundula [kudikundula]
revelar-se;
acusar-se;
declarar-se presente.
kuríla [kuríla]
choro;
lamento;
pranto;
chorar.
kurilambela [kudilambela]
cobrir-se de terra;
soterrar-se.
kurilanga [kudilanga]
armar-se;
prevenir-se.
kurilemba [kudilemba]
entregar-se;
oferecer-se.
kurilesa [kudilessa]
enganar-se;
iludir-se.
kuriloloka [kudiloloka]
apresentar mútuas desculpas;
justificar-se.
kurilóua [kudilóua] {por meio de feitiços e sortilégios}
envenenar; {por meio de feitiços e sortilégios}
envenenar-se.
kurilula [kudilula]
curar-se.
kurima [kudima]
atrás;
por detrás;
agricultura;
lavoura.
kuríma [kuríma]
lavrar;
cultivar.
kuríma iangu [kuríma iangu]
capinar.
kuríma mbonzo [kuríma mbonzo]
capinar.
kurima ria [kudima dia]
atrás de.
kurimameka [kudimameka]
unido;
estar ou ficar ligado;
aderir;
grudar-se.
kurímba [kurímba]
complicação;
confusão;
atrapalhar;
confundir;
misturar.
kurimenekena [kudimenekena]
trocar saudações.
kurimuena [kudimuena]
verificar;
ver com os próprios olhos.
kurimukisa [kudimukissa]
fazer espertar-se;
prevenir;
acautelar.
kúrinhinga [kúdinìinga]
enroscar-se.
kúrinhinga lúhata [kúdinìinga lúhata]
enrolar-se.
kurinokona [kudinokona]
irritar-se;
afligir-se.
kurinuikina [kudinuikina]
embebedar-se.
kurinuisa [kudinuissa]
embebedar-se.
kurionda [kudionda]
rogar;
suplicar.
kuririka [kudidika]
preparar.
kuririka hâxi [kudidika hâxi]
acomodar.
kuririka kibaku [kudidika kibaku]
construir.
kuririka kiriri [kudidika kididi]
compor.
kuririla [kudidila]
chorar.
kuririla nsala [kudidila nsala]
prantear por.
kurisa [kudissa]
apascentar;
fazer comer;
fazer maior;
colorir;
dar de comer.
kurisámba [kudissámba]
regozijar-se.
kurisasula [kudissassula]
fragmentar-se.
kuriseba [kudisseba] {para agradar}
enfeitar-se.
kuriseka [kudisseka]
deitar-se.
kurisémba [kudissémba]
vangloriar-se.
kurisésa [kudisséssa]
aperfeiçoar-se;
desinteressar-se;
desdenhar.
kurisivila [kudissivila]
servir.
kuritala [kuditala]
esfolar-se.
kuritáta [kuditáta]
apresentar desculpas;
lastimar-se;
queixar-se.
kuritatela [kuditatela]
incriminar-se.
kuriteka [kuditeka]
abastecer-se.
kuritekela [kuditekela]
banhar-se;
molhar-se.
kuritolola [kuditolola]
convencer-se.
kurivala [kudivala]
renascer;
reproduzir-se;
multiplicar-se.
kurivua [kudivua]
ser o senhor de si.
kurixiba [kudixiba]
calar-se.
kurixikelesa [kudixikelessa]
manchar-se de preto.
kúrixinga [kúdixinga]
desordenar-se;
trocar indecências;
trocar injúrias;
trocar obscenidades.
kurixixi [kudixixi]
pombo verde africano
Espécime Treron calvus (Temminck, 1811), Fam.Columbidae.
kurixiximika [kudixiximika]
intrometer-se.
kurizambela [kudizambela]
cobrir-se de palha abundantemente;
cobrir-se de roupa abundantemente.
kurizangala [kudizangala]
irritar-se;
zangar-se.
kurizonga [kudizonga]
rivalizar;
competir.
kurizuila [kudizuila]
embebedar-se.
kurizúla [kudizúla]
despir-se.
kurizuuila [kudizuuila]
pingando.
kurola ku aria hónjo [kurola ku adia hóndjo]
banana
Planta Musa sp., Fam.Musaceae.
kurtisa [kurtissa]
cortiça.
kurukuxa [kurukuxa]
enganar-se.
kusabuka [kussabuka]
brotar.
kusabula [kussabula]
delirar;
sonhar.
kusabuluka [kussabuluka]
brotar; {planta}
renascer;
tornar-se potável.
kusafuka [kussafuka]
estar descomposto;
ficar irado.
kusáia [kussáia]
capar;
circuncidar.
kusáka [kussáka]
agitar;
chocalhar; {o sentido de cura faz alusão ao uso do chocalho pelo feiticeiro nos rituais de cura}
curar.
kusakala [kussakala]
apressar.
kusakalela [kussakalela]
apressar-se para.
kusakalesa [kussakalessa]
fazer apressar-se;
mandar apressar-se.
kusakana [kussakana]
casar.
kusakata [kussakata]
dianteira.
kusakela [kussakela]
a favor de;
curar em;
curar para;
curar por;
prognosticar;
adivinhar;
chocalhar em;
chocalhar para;
chocalhar por;
profetizar.
kusakesa [kussakessa]
fazer adivinhar;
fazer curar;
agitar;
vascolejar;
chocalhar.
kusakirila [kussakidila]
agradecer.
kusakula [kussakula]
voltar-se;
virar-se.
kusakumuna [kussakumuna]
sacudimento;
abalar;
fazer estremecer.
kusakumuna tangu ia mutámba [kussakumuna tangu ia mutámba]
sacudir com violência e repetidas vezes.
kusalala [kussalala]
vulgarizar-se;
abundar.
kusaluka [kussaluka]
alienar;
ficar maluco.
kusalula [kussalula]
fazer alucinar;
fazer endoidecer.
kusamana [kussamana]
derradeiro;
tardio;
a época das grandes chuvas.
kusamanu [kussamanu]
outono.
kusámba [kussámba]
celebração;
festa;
celebrar;
rejubilar.
kúsamba [kússamba]
benzer;
comover;
rezar;
orar.
kusambela [kussambela]
rezando;
galgar;
pedir;
subir;
suplicar.
kusambela jinzambi [kussambela djinzambi]
rezar.
kusambila [kussambila]
meter-se;
entrar.
kusambila mu rila [kussambila mu dila]
penetrar.
kusambujuka [kussambudjuka]
passar de um lado para outro;
atravessar.
kusambúka [kussambúka]
infeccionar;
contaminar.
kúsambuka [kússambuka]
atravessar;
transpor.
kúsambuka njila [kússambuka ndjila] {dar outra direção}
mudar.
kusambukisa [kussambukissa]
contaminar.
kusambulula [kussambulula]
dizer em resposta com humildade e modéstia;
obedecer.
kusambulúla [kussambulúla]
contestação;
refutação;
contestar;
refutar;
negar.
kusamena [kussamena]
salpicar;
arremessar.
kusamena mênha [kussamena mênìa]
aspergir.
kusamina [kussamina]
arremessar.
kusamuisa [kussamuissa]
fazer pentear.
kusamujuna [kussamudjuna]
despentear.
kusamúna [kussamúna]
pentear.
kusana [kussana]
desfiar.
kusanajana [kussanadjana]
desfiando.
kusanana [kussanana]
tornar-se notório.
kusanda [kussanda]
ciscar;
palitar.
kusandujuka [kussandudjuka]
afastando-se.
kusanduka [kussanduka]
largar-se;
ficar afastado.
kusandula [kussandula]
largar;
afastar.
kusanesa [kussanessa]
fazer desfiar;
mandar desfiar.
kusánga [kussánga]
achar;
encontrar.
kusangama [kussangama]
sorte;
ventura.
kusangamana [kussangamana]
agilidade.
kusangela [kussanguela]
colheita;
associar;
contribuir.
kusangina [kussanguina]
atormentar.
kusangula [kussangula]
tornar a lavar;
enxaguar.
kusanguluka [kussanguluka]
contentamento;
alegrar-se;
regozijar-se;
aclamar.
kusangulukisa [kussangulukissa]
fazer alegrar;
fazer aclamar.
kusangumuna [kussangumuna]
desatar;
desconcertar.
kusanguna [kussanguna]
desatar;
desconcertar;
desfazer;
desmanchar;
florescer.
kusangunuka [kussangunuka]
ficar desatado.
kusangununa [kussangununa]
desatar;
desconcertar.
kusanujuna [kussanudjuna]
desfazer;
desfiar;
desfolhando.
kusanuna [kussanuna]
desfolhar;
desunir.
kusanuna mulemba ua rihónjo [kussanuna mulemba ua dihóndjo]
desarticular.
kusanuna tangu [kussanuna tangu]
destroncar.
kúsanza [kússanza]
limpeza;
saneamento;
sanear;
fertilizar;
limpar.
kúsanza [kússanza]
aliviar;
curar.
kusanzama [kussanzama]
alastrar.
kusanzeka [kussanzeka]
vastidão;
amplidão.
kusása [kussássa]
borrifar;
criar;
educar.
kusása [kussássa]
machadar.
kusása ifuba [kussássa ifuba]
esmigalhar.
kusása jindende [kussássa djindende]
tirar com a faca o fruto do cacho.
kusása o mona kuuaba muxima [kussássa o mona kuuaba muxima]
ensinar.
kusasula [kussassula]
desperdiçar;
triturar.
kusáta [kussáta]
imolar;
vitimar;
sacrificar.
kusáta jimburi [kussáta djimbudi]
oferecer sacrifício.
kusatela nzambi [kussatela unzambi]
celebrar o sacrifício da missa.
kusatela pasu [kussatela passu]
oferecer um sacrifício.
kusauka [kussauka]
lástima.
kuséba [kusséba]
galantear;
requebrar-se.
kuséia [kusséia]
desanimar;
enfraquecer.
kuseiala [kusseiala]
cear.
kúseka [kússeka]
intriga;
serração;
farinar;
serrar;
intrigar.
kúseka [kússeka]
enredar;
fomentar discórdia;
minar.
kúseka iringu [kússeka idingu]
ralar.
kúseka muxi [kússeka muxi]
corroer.
kusekula xitu [kussekula xitu]
aferventar.
kuselumua [kusselumua]
abaixar.
kúsema [kússema]
desejo;
incisão;
fazer incisões na pele;
desejar.
kusémba [kussémba]
desvanecimento;
desvanecer;
galantear;
agradar.
kusemena [kussemena]
descansar.
kusénda [kussénda]
gratificar;
premiar.
kusénga makuria [kussénga makudia]
sortir.
kusénga milele [kussénga milele]
sortir.
kusengesa [kussenguessa]
descasar;
divorciar.
kusenguluka [kussenguluka]
miséria;
infortúnio.
kuseriua [kussediua]
sorte.
kusésa [kusséssa]
apurar;
cortar;
refinar;
outar.
kusésa fuba [kusséssa fuba]
peneirar.
kuséta [kusséta]
marchetaria;
embutir;
esculpir;
marchetar.
kusirivila [kussidivila]
servir.
kusoba [kussoba]
variar.
kusoka [kussoka]
ser igual.
kusokelesa [kussokelessa]
aplainar;
nivelar;
parear;
igualar.
kusokelesa mazui [kussokelessa mazui]
afinar.
kusokelesa mixi [kussokelessa mixi]
acertar.
kusokola [kussokola]
desdentar;
desmanchar;
descarregar.
kusokola jindende [kussokola djindende]
desenraizar;
desprender.
kusokola kidia [kussokola kidia]
desencravar.
kusokola riju [kussokola didju]
extrair.
kusokola ritemu [kussokola ditemu]
desencaixar;
deslocar.
kusokolola [kussokolola]
exaltar.
kusóla [kussóla]
ceifar;
colher.
kúsola [kússola]
escolher;
preferir;
optar.
kusóla muxitu [kussóla muxitu] {vegetação}
roçar.
kusolokota [kussolokota]
vasculhar.
kusolokota mu jihola [kussolokota mu djihola]
investigar;
pesquisar.
kusóma [kussóma]
atacar;
espetar.
kusóma mixi [kussóma mixi]
calcar.
kusomboka pambu [kussomboka pambu]
perjurar;
transgredir.
kusóna [kussóna]
salpicar.
kusoneka [kussoneka]
escrita;
escrever;
escriturar.
kusongola [kussongola]
alongar;
apartar;
desviar;
retirar;
afastar.
kusongolola [kussongolola]
desviar.
kusongolola ritari mu njila [kussongolola ditadi mu ndjila]
afastar.
kusonha [kussonìa]
chuviscar;
gotejar;
pingar.
kusonoka [kussonoka]
começar a chover;
cair.
kusonona [kussonona]
deixar cair.
kusota [kussota]
indagar;
procurar;
pesquisar.
kusuama [kussuama]
ocultar-se;
esconder-se;
refugiar-se.
kusuame [kussuame]
ocultar-se;
esconder-se;
refugiar-se.
kusuata [kussuata]
exatidão.
kusueka [kussueka]
esconder;
ocultar.
kusuina [kussuina]
aguentar;
ser corajoso;
ser forte;
ser valente;
ousar.
kusuka [kussuka]
vermelhidão;
perseguir;
terminar.
kusúka jihombo [kussúka djihombo]
enxotar.
kusúka jingombe [kussúka djingombe]
conduzir gado do ou ao pasto.
kusúka jisánji [kussúka djissándji]
enxotar.
kusukula [kussukula]
lavar.
kusukumuna [kussukumuna]
chuviscar.
kusukumuna [kussukumuna]
despejar;
esvaziar.
kúsula [kússula]
surra;
surragem;
surramento;
açoitar;
bater;
fustigar;
malhar.
kúsula [kússula]
trabalhar.
kúsula iba [kússula iba]
surrar.
kúsula matemu [kússula matemu]
forjar.
kusuluka [kussuluka]
absolvição;
estar absolvido;
ficar livre.
kusúma [kussúma]
sortear.
kusúma [kussúma]
mordedura;
picadela;
ferrar;
morder;
picar.
kusumba [kussumba]
comprar.
kusumbisa [kussumbissa]
vender.
kusumbula [kussumbula]
rapar.
kusuna [kussuna]
acanhamento.
kusúna [kussúna]
ser cenhoso;
ter carranca.
kusunanesa [kussunanessa]
espasmar.
kusura [kussura]
forjar.
kususa [kussussa]
urinar;
mijar.
kuta [kuta]
por;
colocar;
meter.
kutá [kutá]
jaqueta.
kuta bulu [kuta bulu]
pôr em cima.
kuta fimba [kuta fimba]
mergulhar.
kuta hása [kuta hássa]
exorcismo.
kuta imbambe [kuta imbambe]
demarcar;
divisar;
extremar;
limitar;
distinguir;
separar.
kuta jihaba [kuta djihaba]
mentir.
kuta jimbongo [kuta djimbongo]
adquirir bens.
kuta jimbúnze [kuta djimbúnze] {de árvore}
anilar.
kuta kiemba [kuta kiemba]
trabalhar de tarde.
kuta kimbanji [kuta kimbandji] (por remendo)
remendar.
kuta kisóko [kuta kissóko]
disputar;
competir.
kuta mahâha [kuta mahâha]
gargalhar.
kuta máji [kuta mádji]
engraxar;
untar.
kuta máju [kuta mádju] (por dentes)
morder.
kuta máka [kuta máka]
conversar.
kuta malúfa [kuta malúfa]
atrapalhar.
kuta mate [kuta mate]
salivar;
expectorar;
cuspir.
kuta matúku [kuta matúku]
cotovelar.
kuta mbâmbe [kuta mbâmbe]
balizar;
demarcar;
limitar.
kuta mbanzu [kuta mbanzu]
ordenar;
abastecer;
dispor;
providenciar;
cuidar.
kuta mbutu bôxi [kuta mbutu bôxi]
semente lançada à terra.
kuta mitolo [kuta mitolo]
espigar;
grelar.
kuta mu kiboíongo [kuta mu kiboíongo] (por na prisão)
encarcerar.
kuta mu kingenge [kuta mu kinguengue]
encarcerar.
kuta munzonga [kuta munzonga]
gritar;
bradar.
kuta muondo [kuta muondo]
maldizer;
comparar;
escarnecer;
zombar.
kuta músumu [kuta mússumu]
vaticinar;
pressagiar
pressagiar.
kuta muzambu [kuta muzambu]
adivinhar.
kuta ndo [kuta indo]
vestir luto.
kuta nhanha [kuta nìanìa] (por bocejo)
bocejar.
kuta ni nguzu [kuta ni inguzu]
colocar com firmeza;
colocar com força.
kuta nvúnga [kuta nvúnga]
ameaçar.
kuta nzabá [kuta unzabá]
ensaboar.
kuta pânda [kuta pânda]
cometer adultério.
kuta poko [kuta poko]
dar facada;
ferir com faca.
kuta riáka [kuta diáka]
namorar.
kuta rióbe [kuta dióbe]
jogar.
kuta risêse [kuta dissêsse]
desdenhar.
kuta rítamua [kuta rítamua]
magia; {ação que impele o homem para o mal, fazendo-o repugnar o que lhe merecia afeição e estima}
enfeitiçar.
kuta rivuua [kuta divuua]
desgraçar;
infelicitar.
kuta tambakanha [kuta tambakanìa]
falsear;
caluniar.
kuta usuku [kuta ussuku]
trabalhar de noite.
kuta xíku [kuta xíku]
empatar;
impedir.
kuta xiri [kuta xidi]
ter esperança.
kuta-máju [kuta-mádju]
dentar;
morder.
kuta-mákutu [kuta-mákutu]
falsear;
enganar;
mentir.
kutaba [kutaba]
buscar agua no rio.
kutabela [kutabela]
banhar;
irrigar.
kutakana [kutakana]
buscar;
encontrar.
kutakula [kutakula]
arremessar;
lançar.
kutàla [kutàla]
esfolar.
kútala [kútala]
avistar;
contemplar;
cortar;
diligenciar;
examinar;
mirar;
procurar;
ver;
fitar;
olhar.
kútala hâxi [kútala hâxi]
visitar.
kutàla ngombe [kutàla ingombe] {de árvore}
despelar.
kutalala [kutalala]
bonança;
brandura;
calma;
aliviar;
acalmar;
arrefecer.
kutamba [kutamba]
pescar com anzol.
kutambuiza [kutambuiza]
corresponder.
kutambujila [kutambudjila]
permissão.
kutambula [kutambula]
apanhar uma coisa em movimento;
acolher;
receber;
tomar.
kutambula rizembu [kutambula dizembu]
asco.
kutána [kutána]
desfolhar.
kùtana [kùtana]
alegria;
ser feliz.
kutána mingingi ia makanha [kutána minguingui ia makanìa] {Tirar talhos ou nervura das folhas}
desfolhar;
tirar talos ou nervuras das folhas.
kutanaku [kutanaku]
ser bem vindo.
kutanda [kutanda]
desdobrar;
estender.
kutandalakanha [kutandalakanìa]
estar atrapalhado.
kutandujula [kutandudjula]
escalar;
esfarrapar;
esfolar;
rasgando em tiras.
kutanduka [kutanduka]
fender;
arrebentar.
kutandula [kutandula]
escalar;
esfarrapar;
esfolar;
rasgar;
arrebentar;
rachar.
kutanesa [kutanessa]
dar as boas vindas;
saudar.
kutanga [kutanga]
contar;
ler;
denunciar;
relatar.
kútanga [kútanga]
leitura;
numeração;
revelar.
kutanga isunji [kutanga issundji]
blasfemar.
kutanga itokolo [kutanga itokolo]
delatar.
kutanga malondo [kutanga malondo]
trocar injúrias.
kutanga mámbu [kutanga mámbu]
preces;
panegírico.
kutanga manhánhu [kutanga manìánìu]
passos.
kútanga mukanda [kútanga mukanda]
ler.
kutangama [kutangama]
ficar atravessado.
kutangesa [kutanguessa]
namorar.
kutangulula [kutangulula]
contar outra vez;
recontar;
reler;
conferir.
kutanu [kutanu]
primavera.
kutarika [kutadika]
vender na quitanda.
kutaringa [kutadinga]
brilho;
brilhar.
kútata [kútata]
fazer uma costura mal acabada;
remendar.
kutáta jingángo [kutáta djingángo]
lamentar.
kutáta malamba [kutáta malamba]
manifestar privações.
kutatameka [kutatameka]
apoquentar;
obrigar.
kutatamesa [kutatamessa]
apoquentar;
obrigar.
kutatela [kutatela]
arguir;
inculpar.
kutatumuka [kutatumuka]
romper.
kutatumuka mukolo u ataiumuka [kutatumuka mukolo u ataiumuka]
partir.
kutatumuna [kutatumuna]
quebrar;
rebentar.
kutatumuna jingunhu [kutatumuna djingunìu]
romper.
kutáua [kutáua]
aceitar.
kutaudula [kutaudula]
rasgar;
romper.
kutebula [kutebula]
tirar a panela do fogo;
desbastar.
kutebununa [kutebununa] {peso}
aliviar;
moderar.
kutéka [kutéka]
coloração;
tingimento;
dar cor;
tingir.
kúteka [kúteka]
encher;
filtrar;
haurir;
esgotar.
kutéka jindómba [kutéka djindómba]
colorir.
kutekela [kutekela]
irrigar.
kutekela makunde [kutekela makunde]
regar.
kutekesa [kutekessa]
mandar tingir;
mandar tirar água do rio.
kuteketa [kuteketa]
palpitar;
estremecer;
tremer.
kutékêta [kutékêta]
tiritar;
palpitar;
estremecer;
tremer.
kutékêta ni mbámbi [kutékêta ni mbámbi]
tremer de frio.
kutékêta ni uoma [kutékêta ni uoma]
tremer de medo.
kutekete [kutekete]
arrepio.
kuteketesa [kuteketessa]
sacudir;
estremecer.
kutekula [kutekula]
agitar.
kutekula maku [kutekula maku]
o ato de mostrar as palmas da mão demonstrando isenção.
kutekula o maku [kutekula o maku]
agitar as mãos.
kutela [kutela]
colocar.
kutelekela [kutelekela] {comida}
servir.
kutelujiuka [kuteludjiuka]
relampejar;
trovejar.
kutelujuka [kuteludjuka]
relampejar;
trovejar.
kutelujula [kuteludjula]
relampejando.
kutema [kutema]
ser irascível;
ser bravo.
kutéma [kutéma]
quentura;
escaldar.
kútema [kútema]
severidade.
kutemana [kutemana]
arranhar;
enfurecer.
kutembalala [kutembalala]
divergir.
kutembuka [kutembuka]
ficar espaçado.
kutembula [kutembula]
entreabrir.
kutemeneka [kutemeneka]
irritar.
kutemesa [kutemessa]
aquecer;
esquentar.
kutena [kutena]
poder;
ser bastante;
aguentar;
estar certo;
abundar;
ser suficiente.
kuténda [kuténda]
desprezar;
menosprezar;
desdenhar.
kútenda [kútenda]
falar;
falar de alguma coisa muitas vezes;
falar de alguma coisa sempre;
ter saudade;
amesquinhar;
reclamar;
recordar;
protestar.
kútenda jipulu [kútenda djipulu]
expressar-se.
kútenda kimbundu [kútenda kimbundu]
falar kimbundu.
kútenda putu [kútenda putu]
falar português.
kutendela [kutendela]
recomendar;
dar instruções.
kutendelela [kutendelela]
instruindo;
recomendando.
kutendesa [kutendessa]
fazer produzir um som agudo;
fazer tinir.
kutendula [kutendula]
desprezar;
menosprezar;
desdenhar.
kutenena [kutenena]
caber;
estar completo.
kutenesa [kutenessa]
acabar;
completar.
kutesa mukolo mu mbunda [kutessa mukolo mu mbunda]
pôr.
kuteseka [kutesseka]
fazer maior.
kuteta [kuteta]
gemer;
oscilar.
kutéta [kutéta]
desfolhar;
pelar;
descascar.
kutetekeja [kutetekedja]
experimentar;
fingir;
imitar.
kutetujuka [kutetudjuka]
ficar escamado;
ficar soerguido.
kutetujula [kutetudjula]
escamando;
soerguendo.
kutetula [kutetula]
escamar;
soerguer.
kutexi [kutexi]
desperdiçar;
extraviar;
perder;
vazar.
kutexika [kutexika]
ficar perdido.
kutingita [kutinguita]
vacilar;
agitar;
bambolear;
embriagar;
oscilar.
kutingitisa [kutinguitissa]
fazer agitar;
fazer bambolear.
kutita [kutita]
espancar.
kutitila [kutitila]
latejar;
palpitar;
pulsar;
fazer barulho.
kutitirisa [kutitidissa]
fazer palpitar o coração;
apoquentar.
kutoa [kutoa]
tornar doce;
adubar;
temperar.
kutoa-mungua [kutoa-mungua] (temperar com sal)
temperar.
kutoala [kutoala]
ser ou tornar-se doce.
kutoalesa [kutoalessa]
abrandar;
adoçar;
suavizar.
kutóba [kutóba]
ser pateta;
tolo;
bobagem;
patetice;
tolice;
bobo.
kutobesa [kutobessa]
apatetar;
tolejar.
kutokóla [kutokóla] {invadir}
embair;
esquadrinhar.
kútokola [kútokola]
convencer;
quebrar.
kútokola ngônge ia muênge [kútokola ingôngue ia muêngue]
partir {pedaço} .
kutokoloka [kutokoloka]
ficar quebrado ou partido.
kutokolola [kutokolola]
tornar a quebrar ou partir.
kutokomòna [kutokomòna]
esgravatando.
kutókomòna [kutókomòna]
esquadrinhar;
pesquisar.
kutokona [kutokona]
palitar.
kutokonóna [kutokonóna]
esgravatando.
kutókonôna [kutókonôna]
esquadrinhar;
pesquisar.
kutolola [kutolola]
menstruar;
dominar;
vencer;
rachar.
kutolola lukuaku [kutolola lukuaku]
partir.
kutolola milele [kutolola milele]
lavar.
kútoma [kútoma]
marcar;
sangria;
golpe;
golpear;
pungir;
sarjar.
kutomba [kutomba]
caçada;
caçar.
kutona [kutona]
iniciar;
acordar;
despertar;
pelejar;
brigar;
retornar.
kùtonda [kùtonda]
aplaudir;
aceitar;
concordar;
louvar;
aclamar;
aceder.
kutondala [kutondala]
equivocar-se;
confundir;
errar.
kutondela [kutondela]
aclamação;
agradecer;
bater palmas em;
bater palmas para;
bater palmas por;
aclamar.
kutonena [kutonena]
vigiar;
iniciar em;
iniciar para;
iniciar por;
observar;
olhar com atenção;
retornar em;
retornar para;
retornar por.
kutonesa [kutonessa]
fazer iniciar;
fazer retornar;
mandar iniciar;
mandar retornar.
kútonga [kútonga]
manejar;
esgrimir;
combater;
pelejar;
brigar.
kutongonoka [kutongonoka]
ser compreensível.
kutonoka [kutonoka]
folgar;
brincar.
kutóta [kutóta]
errar;
caminhar devagar;
ver mal.
kútota [kútota]
empenhar-se;
fazer aposta;
apostar;
asseverar.
kutóta mbôrio [kutóta mbôdio]
pecar.
kutóta njila [kutóta ndjila]
andar apalpando.
kutóta rísu [kutóta ríssu]
vesguear.
kutotejeka [kutotedjeka]
marcar com pintinhas.
kutoteka [kutoteka]
marcar com o dedo.
kutotomba [kutotomba]
manqueira;
mancar; {ser lento ou ficar para trás.}
manquejar.
kutu [kutu]
hydnora africana
Planta Hydnora africana Thunb., Fam.Hydnoraceae.
kutua [kutua]
gume;
pilar.
kutuama [kutuama]
adiantar;
prosseguir.
kutuameka [kutuameka]
mandar adiante.
kutuamena [kutuamena]
avançar;
preceder.
kutubula [kutubula]
irromper;
penetrar.
kutubula mulundu [kutubula mulundu]
perfurar.
kutubula njila [kutubula ndjila]
furar;
abrir caminho por meio de.
kutufina [kutufina]
cuspir.
kutufuka [kutufuka]
ficar arrebentado;
arrebentar-se.
kutufula [kutufula]
arrebentar.
kutufula o lubámbu [kutufula o lubámbu]
arrebentar a corrente.
kutufula o mukolo [kutufula o mukolo]
arrebentar a corda.
kutuina [kutuina]
catar;
socar;
calcar;
pisar.
kutuisa [kutuissa]
mandar pilar.
kutukumukisa [kutukumukissa]
amedrontar.
kutula [kutula]
por abaixo;
vinda;
sossego;
amansar;
descansar;
descansar a carga;
enviuvar;
repousar;
sossegar;
pousar;
anunciar;
vir;
chegar.
kutulama [kutulama]
estar posto em cima;
colocar-se sobre;
colocar.
kutululuka [kutululuka]
humildade;
acalmar-se;
aliviar-se.
kútuma [kútuma]
ordenar;
encomendar;
mandar.
kutumaka [kutumaka]
acatar;
respeitar;
venerar.
kutumaka nzambi [kutumaka unzambi]
respeitar a deus;
venerar a deus.
kutumaka o 'nzo [kutumaka o 'nzo]
respeitar a casa.
kutumaka o kota [kutumaka o kota]
respeitar os mais velhos;
respeitar os superiores.
kutumaka tata ni mama [kutumaka tata ni mama]
respeitar pai e mãe.
kutumama [kutumama]
ser assíduo;
ser contínuo;
aturar;
suportar;
tolerar;
padecer com resignação e paciência.
kutumana [kutumana]
aquietar-se.
kutumba [kutumba]
pensar.
kutumba mabute [kutumba mabute]
fazer curativo.
kutumbula [kutumbula]
lembrar;
aclamar;
recordar;
referir.
kutumbula ixi [kutumbula ixi]
apoderar-se de.
kutumbula milongi [kutumbula milongui] {comer ou beber}
aceitar; {comer ou beber}
admitir.
kutumbula muzonge [kutumbula muzongue] {comer ou beber}
tomar.
kutumbula ungana [kutumbula ungana] {comer ou beber}
receber.
kutumina [kutumina]
pulsação;
latejo;
latejar;
bater.
kútumina [kútumina]
dominar;
ordenar;
governar;
reger;
mandar.
kutúnda [kutúnda]
procedência;
sair;
nascer.
kútunda [kútunda]
sobressair;
surgir;
originar;
ultrapassar;
exceder.
kutúnga [kutúnga]
construir;
edificar;
costurar;
fabricar.
kutungulula [kutungulula]
examinar.
kutunguna [kutunguna]
extrair;
tirar.
kutungunuka [kutungunuka]
ficar descoberto.
kuturika [kutudika]
colocar-se em cima.
kuturila [kutudila]
aconselhar-se;
colocar.
kuturisa [kutudissa]
aquietar.
kututa [kututa]
carregar;
transportar.
kutuúla [kutuúla]
destampar.
kuuabesa [kuuabessa]
embelezar.
kuuaia [kuuaia]
ungir;
untar.
kuuéua [kuuéua]
alegrar.
kúuia koxi a ria [kúuia koxi a dia]
ir debaixo.
kuumba [kuumba]
moldar.
kuúnda [kuúnda]
batizar;
ungir;
purificar.
kuundúla [kuundúla]
confirmar;
crismar.
kuungula [kuungula]
colheita.
kuuokesa [kuuokessa]
fazer maior.
kuvala [kuvala]
parir.
kuvensela [kuvensela]
vencer.
kuventulula [kuventulula]
revenda.
kuventulula uênji [kuventulula uêndji]
revender.
kuvíka [kuvíka]
sonegação;
sonegar.
kûvua [kûvua]
pertencer;
possuir.
kúvuala [kúvuala]
parir.
kuvuala mboteka [kuvuala mboteka]
proliferar;
ter muitos filhos.
kuvuata [kuvuata]
cobrir.
kúvuéma [kúvuéma]
vergar.
kúvuka máji [kúvuka mádji]
fabricar azeite.
kuvúla [kuvúla]
em grande número;
abundância;
fartura; {quantidade}
crescer; {quantidade}
abundar.
kuvumbika [kuvumbika]
soterrar.
kuvumbula [kuvumbula]
desenterrar.
kuvúnda [kuvúnda]
escuridão;
anoitecer;
escurecer.
kúvunda [kúvunda]
atirar.
kúvunda boxi [kúvunda boxi]
arremessar ao chão.
kuvunga [kuvunga]
cobrir.
kuvungunuka [kuvungunuka]
aclarar;
clarear.
kúvunza [kúvunza]
enredar;
atrapalhar;
turvar.
kúvunza mênha [kúvunza mênìa]
tornar escuro.
kuvunzuka [kuvunzuka]
ficar turvo.
kuvuria [kuvudia]
remar.
kuvurisa [kuvudissa]
amontoar;
crescer;
aumentar.
kuvurixila [kuvudixila]
tornar abundante.
kuvutukila [kuvutukila]
retornar.
kuvúza [kuvúza]
descabelar.
kuxa [kuxa]
deixar.
kuxala [kuxala]
ficar.
kuxalesa [kuxalessa]
dar adeus;
despedir.
kuxamuna [kuxamuna]
entornar.
kuxaxata [kuxaxata]
apalpar;
tatear.
kuxekesa [kuxekessa]
aborrecer;
bulir;
mexer.
kuxi [kuxi]
que;
qual.
kuxi? [kuxi?]
qual.
kúxiba [kúxiba]
absorção;
sucção;
chupar;
sugar.
kúxiba matamba [kúxiba matamba]
absorver.
kuxibaka [kuxibaka]
desobediência;
desobedecer.
kuxibirila [kuxibidila]
servir;
assistir.
kuxika [kuxika] {instrumento musical}
tocar.
kuxika múmbonji [kuxika múmbondji]
apitar;
silvar.
kuxikama [kuxikama]
abancar;
sentar-se;
assentar.
kuxikama bu kialu [kuxikama bu kialu]
sentar-se na cadeira;
sentar-se no assento.
kuxikama bu kiandu [kuxikama bu kiandu]
sentar-se no trono.
kuxikama bu kibaku [kuxikama bu kibaku]
sentar-se no assento;
sentar-se no escabelo;
sentar-se no tamborete.
kuxikama bu kibuna [kuxikama bu kibuna]
assento.
kuxikama bu kibúngu [kuxikama bu kibúngu]
sentar-se na privada.
kuxikama bu kinu [kuxikama bu kinu]
sentar-se no almofariz.
kuxikama bu kiriri kiami [kuxikama bu kididi kiami]
sentar-se no meu lugar.
kuxikama bu kitelêmbe [kuxikama bu kitelêmbe]
sentar-se no telheiro;
sentar-se no toldo;
sentar-se no alpendre.
kuxikama bu nzémba [kuxikama bu unzémba]
sentar-se no colo.
kuxikama bu rixisa [kuxikama bu dixissa]
sentar-se na esteira.
kuxikama ku mbandu... [kuxikama ku mbandu...]
sentar-se ao lado.
kuxikamena [kuxikamena]
presenciar.
kuxikana [kuxikana]
aceitar;
afirmar;
crer;
acreditar.
kuxikana bu kibuna [kuxikana bu kibuna]
sentar-se no banco.
kuxikelesa [kuxikelessa]
denegrir.
kuxikina [kuxikina]
moderação;
sossego;
ter juízo;
aplacar;
sossegar.
kuxikinina [kuxikinina]
ser firme.
kuxikinisa [kuxikinissa]
ter juízo;
persuadir.
kuxila [kuxila]
ficar sujo;
respeitar;
enegrecer.
kuxima [kuxima]
erva de jaboti
Planta Peperomia pellucida (L.) Kunth., Fam.Piperaceae.
kuximana [kuximana]
celebrar;
elogiar;
exaltar;
gabar;
louvar;
preconizar.
kuximana nzambi [kuximana unzambi]
bendizer.
kuximanesa [kuximanessa]
fazer elogiar.
kuximbuka [kuximbuka]
saltar.
kuxinda [kuxinda]
destinar;
marcar;
riscar;
traçar.
kuxindika [kuxindika]
indicar;
mostrar.
kuxinduila njila [kuxinduila ndjila]
encaminhar.
kúxinga [kúxinga]
descompostura;
injúria;
insulto;
descompor;
infamar;
ultrajar.
kuxingeneka [kuxingueneka]
juízo;
raciocínio;
considerar;
raciocinar.
kuxingila [kuxinguila]
evocar os mortos;
estar em transe;
ficar em transe;
chamar.
kuxingila kilundu [kuxinguila kilundu]
magnetismo.
kuxingila mukulu [kuxinguila mukulu]
invocar espíritos.
kuxingila ngómbo [kuxinguila ingómbo]
deus dos deuses.
kuxingila ribúba [kuxinguila dibúba]
espírito dos ladrões.
kuxinjika ni ngúzu [kuxindjika ni ingúzu]
energia;
firmeza.
kuxinuna [kuxinuna]
abrir;
arregalar.
kuxisa [kuxissa]
abandonar.
kuxita rítamua [kuxita rítamua] {confusão}
babel;
desinteligência; {Sentimento que impele o homem para o mal, fazendo-o repugnar o que lhe merecia afeição e estima, resultado das forças ocultas que tendem a afastar ou confundir grupos ou pessoas}
magia;
repulsão;
ódio; {ação de forças ocultas que tendem a afastar ou confundir pessoas ou grupos}
magia.
kuxitala [kuxitala]
citar.
kuxitulula [kuxitulula]
desentupir.
kuxitulula o kibungu [kuxitulula o kibungu]
desentupir a privada.
kuxitununa [kuxitununa]
desobstruir.
kuxitununa mubebu [kuxitununa mubebu]
desentupir.
kuxiulula [kuxiulula] {de árvore}
despelar; {de árvore}
descascar.
kuxiulula mutoto [kuxiulula mutoto] {de árvore}
alisar.
kuxixima [kuxixima]
lástima;
desagrado;
infortúnio;
arder.
kuxolola [kuxolola]
cair aos pingos;
gotejar;
pingar.
kuxómba [kuxómba]
enganar;
tramar;
desfavorecer;
tramar.
kuxómba makutu [kuxómba makutu]
enganar.
kuxómba mákutu [kuxómba mákutu]
enganar.
kuxorora [kuxorora]
cair aos pingos;
gotejar;
pingar.
kuxóxa [kuxóxa]
escarnecer;
ridicularizar.
kuzabula [kuzabula]
fazer saltar a armadilha;
disparar.
kuzaisa [kuzaissa]
advertência.
kuzaka [kuzaka]
arregaçar.
kuzaka zaka [kuzaka zaka]
levantar os vestidos repetidamente.
kuzakama [kuzakama]
tremer.
kuzala [kuzala]
estender.
kuzalula [kuzalula]
dobrar.
kuzáma [kuzáma]
aproximar-se;
abordar;
atracar.
kuzámba [kuzámba]
exaltar-se;
exaltar;
distinguir.
kuzámba rilemba [kuzámba dilemba]
presentear.
kuzambakesa [kuzambakessa]
fazer entregar;
fazer dar;
mandar dar;
mandar entregar.
kuzambeka [kuzambeka]
dar;
entregar.
kuzambéla inzo [kuzambéla inzo]
cobrir de palha.
kuzambéla mukutu [kuzambéla mukutu]
exortar.
kuzambula [kuzambula]
prognosticar;
adivinhar.
kuzanda [kuzanda]
florir;
cercar;
ser frondoso;
florescer.
kuzandeleka [kuzandeleka]
alastrar.
kuzanga [kuzanga]
devastação;
desperdiçar;
dilapidar;
esbanjar;
estragar.
kuzangalala [kuzangalala]
elevar-se;
exaltar-se;
ser atrevido;
vangloriar-se.
kuzangalesa [kuzangalessa]
exaltar;
irritar;
embravecer;
estimular.
kuzangata [kuzangata]
bulir;
brincar.
kuzanguisa [kuzanguissa]
mandar levantar.
kuzanguka [kuzanguka]
levantar-se.
kuzangula [kuzangula]
alçar;
erguer;
levantar.
kuzangumuka [kuzangumuka]
levantar depressa.
kuzanuna [kuzanuna]
fazer incisões na pele.
kuzanzumuka [kuzanzumuka]
requebrar-se.
kuzanzumuna [kuzanzumuna]
dilatar;
espacejar;
alargar.
kuzasujula [kuzassudjula]
despedaçar;
dilacerar;
esmigalhar por vezes;
fragmentar.
kuzedíua [kuzedíua]
sorte.
kúzeka [kúzeka]
passar a noite;
descansar;
dormir;
residir;
adormecer;
repousar;
copular.
kuzekela [kuzekela]
passar a noite em;
dormir para;
dormir por;
dormir em;
repousar em;
repousar para;
repousar por.
kuzela [kuzela]
ser branco;
brancura;
ser claro;
ser limpo.
kuzelesa [kuzelessa]
tornar branco;
tornar claro;
clarear;
limpar;
tornar limpo.
kuzelula [kuzelula]
corar;
branquear.
kuzemana [kuzemana]
recostar.
kuzémba [kuzémba]
nausear;
abominar;
desgostar;
desprezar;
odiar;
repugnar;
aborrecer;
desagradar.
kuzembesa [kuzembessa]
fazer enojar;
fazer desprezar.
kuzemeka [kuzemeka]
encostar.
kuzemena [kuzemena]
ficar encostado.
kuzemenena [kuzemenena]
encostar-se.
kuzendala [kuzendala]
ficar reclinado;
ficar deitado.
kuzendalala [kuzendalala]
inclinar-se;
recostar-se.
kuzendeleka [kuzendeleka]
inclinar.
kuzenduka [kuzenduka]
cair escorregando.
kuzenga [kuzenga]
alçar;
erguer.
kuzengamana [kuzengamana]
estar em precipício;
colocar-se em grau eminente.
kuzênza [kuzênza]
tratar com apreço;
tratar com carinho;
acariciar;
mimar;
tratar com mimo.
kuzeriua [kuzediua]
ventura;
ser feliz.
kuzériua [kuzédiua]
ser feliz.
kuzetama [kuzetama]
ficar de boca aberta;
pasmar.
kuzetamena [kuzetamena]
embasbacar-se.
kuzeza [kuzeza]
ser viscoso;
babar.
kuzezela [kuzezela]
babando-se.
kuzezuka [kuzezuka]
ficar encantado;
ficar pasmado.
kuzôka [kuzôka]
disputar com ardor;
barulhar;
discutir com ardor.
kuzokela [kuzokela]
apadrinhar;
discutir com ardor por;
discutir em favor de;
advogar;
defender.
kuzokelela [kuzokelela]
acudir;
defender a.
kuzokesa [kuzokessa]
insultar;
provocar.
kuzola [kuzola]
amar.
kuzolesa [kuzolessa]
fazer amar;
fazer estimar;
fazer gostar.
kúzoma [kúzoma]
degustar;
provar.
kuzómba [kuzómba]
desfavorecer;
tramar.
kuzómba mákutu [kuzómba mákutu]
enganar.
kuzombala [kuzombala]
zombar.
kuzondama [kuzondama]
pasmo;
estar absorto.
kuzondoka [kuzondoka]
ficar pasmado.
kuzondola [kuzondola]
encantar;
atrair.
kuzónga [kuzónga]
medição;
avaliação;
peso;
calcular;
avaliar.
kúzonga [kúzonga]
berro;
urro;
berrar;
gritar;
urrar.
kuzónga fuba [kuzónga fuba]
pesar.
kúzonga kua hoji [kúzonga kua hodji]
bramir.
kuzónga mulele [kuzónga mulele]
medir.
kuzongola [kuzongola]
vigiar;
espreitar.
kuzongolola [kuzongolola] {mais de uma vez}
espreitar.
kuzongolola [kuzongolola]
remediar.
kuzongolola [kuzongolola]
repesar;
tornar a medir.
kuzonza [kuzonza]
vagaroso;
fazer devagar para conseguir a perfeição;
ser mole;
andar devagar.
kúzonza [kúzonza]
lisonjear;
seduzir;
subornar.
kuzonzalala [kuzonzalala]
ser vagaroso por doença.
kuzonzola [kuzonzola]
estar com preguiça;
ter preguiça.
kuzotona [kuzotona]
unhar.
kúzoua [kúzoua]
natação;
nadar.
kuzóza [kuzóza]
tirar a carga;
abrandar o peso;
aliviar;
diminuir a carga;
alargar;
descarregar;
tornar frouxo ou lasso.
kuzóza muénhu [kuzóza muénìu]
morrer.
kuzua [kuzua]
cortar carne;
cortar peixe;
molhar.
kuzuata [kuzuata]
trajar.
kuzuata ikoto [kuzuata ikoto]
calçar.
kuzuata milele [kuzuata milele]
vestir.
kuzuata úfunu [kuzuata úfunu]
fardar-se.
kuzúba [kuzúba]
findar;
acabar;
concluir;
extinguir;
terminar.
kuzubila [kuzubila]
acabar em;
acabar para;
acabar por;
finalizar em;
finalizar para;
finalizar por;
arremessar.
kuzubirisa [kuzubidissa]
concluir;
ultimar.
kuzubisa [kuzubissa]
fazer acabar.
kuzúela [kuzúela]
falar;
dizer;
conversar.
kuzúela bôxi [kuzúela bôxi]
falar baixo.
kuzúela fele-fele [kuzúela fele-fele]
falar de mansinho.
kuzúela kamuanhu [kuzúela kamuanìu]
falar compassadamente;
falar devagar.
kuzuela kia mbote [kuzuela kia mbote]
falar bem.
kuzúela kiaiba [kuzúela kiaiba]
falar mal.
kuzúela kilembúla [kuzúela kilembúla]
falar com moderação.
kuzúela kiri [kuzúela kidi]
confessar;
falar a verdade.
kuzúela ku máju [kuzúela ku mádju]
falar entre os dentes.
kuzúela mákutu [kuzúela mákutu]
falar mentiras;
mentir.
kuzúela mbuémbue [kuzúela mbuémbue]
murmurar.
kuzúela mukuenu [kuzúela mukuenu]
falar com outro.
kuzúela ngánji [kuzúela ingándji]
falar atrevidamente.
kuzúela ni nguzu [kuzúela ni inguzu]
falar com força;
falar alto.
kuzúela rikongo [kuzúela dikongo]
a língua do congo.
kuzúela ringola [kuzúela dingola]
língua falada pelos angolanos.
kuzúela uembu [kuzúela uembu]
falar com brandura;
falar com moderação.
kuzúela ukumbu [kuzúela ukumbu]
falar com soberbia;
falar com sobranceria;
falar com presunção.
kuzuelela [kuzuelela]
falar com;
falar no;
falar por;
falar para.
kuzuelela mu kixánga [kuzuelela mu kixánga]
falar por metáforas.
kuzuelela mu kizunu [kuzuelela mu kizunu]
falar pelo nariz.
kuzuelesa [kuzuelessa]
fazer falar.
kuzuika [kuzuika]
afiar;
amolar.
kuzuila [kuzuila]
encambar.
kuzuila malúvu mu mbinda [kuzuila malúvu mu mbinda]
engarrafar.
kuzuila mbiji [kuzuila mbidji]
espichar.
kuzuila misanga [kuzuila missanga]
enfiar;
ensartar.
kuzukama [kuzukama]
aproximação;
aproximar.
kuzukumuka [kuzukumuka]
irromper.
kuzukuta [kuzukuta]
destruir;
devorar;
tragar.
kuzúla [kuzúla]
estar encharcado;
estar molhado.
kúzula [kúzula]
desnudar; {de árvore}
despelar;
despir.
kuzuma [kuzuma]
bramir;
roncar;
rugir.
kuzumina [kuzumina]
bramir.
kuzuna [kuzuna]
arrancar com os dentes;
arrancar com as unhas;
descarnar.
kúzunga [kúzunga]
ambular;
rodopiar;
circular;
girar.
kuzunuka [kuzunuka]
ficar esfarrapado.
kuzurisa [kuzudissa]
fazer encharcar.
kuzúua [kuzúua]
escoar;
diluir;
umectar;
umedecer.
kúzuza [kúzuza]
assar.
kúzuza mbiji [kúzuza mbidji]
assar.
kúzuza mbólo [kúzuza mbólo]
grelhar;
torrar;
tostar.
kúzuza xitu [kúzuza xitu] {secar ou defumar ao calor do fogo ou do sol.}
curar;
defumar.
kuzuzuma [kuzuzuma]
ficar embriagado.